Кто-нибудь, поясните мне почему это кетер?
Дата: 00:02 16.03.2020
Сообщений: 8
Это спрашивайте на английском сайте
Это сигнал угрожает режиму секретности.
Ужас. Жители Луны, на 100% состоящие из фондовцев, узнают о том, что кому-то что-то не видно.
команда дешифровки была отсранена от работы
Боюсь даже представить процедуру отсранения.
За такое лентяйство со стороны рабочих им точно нужно именно отсранение.
Какой же это всё бред. Поставил "-" на втором абзаце.
Стоит ли переводить свежие статьи вообще? Может их (в душе я на это надеюсь) удаляют через 1-2 месяца решением администрации, как абсолютное ничего?
Немного аргументации:
UTF-8 слишком избыточен для передачи точек и пробелов.
UTF-8 не умеет кодировать двумерные коды, из которых можно было бы составить буквы алфавита Брайля. Как, в общем то, и любая другая кодировка. Это уже исключительно интерпретация учёных. На вход мы получаем, например:
..___.._.
и интерпретируем это как:
.._
__.
._.
Просто считаем, что нам передают группы по 9 символов, которые надо записать в квадрат 3 символа на 3 символа.
Настолько всрато, что даже хорошо. Из этой идеи (узость мысли учёных, в то время как ответ открывается элементарно, если посмотреть с другой, неожиданной, стороны) мог бы выйти неплохой объект, если бы было продумано более качественно. А так… Ну, то, что получилось.
По мне, как раз всё сделано добротно. Без излишеств и с забавным "панчлайном" в конце. Не думаю, что объект можно сильно улучшить, разве что усложнить, но это, на мой субъективный взгляд, не пошло бы задумке на пользу.
Именно панчлайн мне и не нравится. Настолько глупый, что неправдоподобный. Да и подведение к нему… Там вон выше писали, что непонятно, как из линейного сигала получились двумерные картинки.
радиосигнал неизвестного происхождения, получаемый
принимаемый?
SCP-5149 родом не из Солнечной системы
источник находится вне Солнечной системы?
Сравнили со всеми современными языковыми системами
Там вроде "обработали всеми современными системами перевода"
Чуть не взорвались
Опробовали их в деле
(break in - обкатка, приработка…)
— монетку, ротацию, отражение, несколько раз соль и сжатие.
Скорее "прогнали исходный сигнал через разные методы - инверсию, ротацию, отражение и многократное растяжение и сжатие"
И название смущает, довольно буквальный перевод. Но ничего удачнее "Джо, мы тут все не слепые" предложить не могу.
Ржака
У меня всего один вопрос, почему это не -J объект?
Полностью согласен, слишком нелепый объект получился.
Один из немногих случаев, где данное утверждение абсолютно оправдано. Это даже не лолфонд, а пересказ анекдота кое-как упакованный в формат объекта.
шикарный объект, если рассматривать его как шуточный :)