Форум — SCP-2366 - Они работают сообща
Создатель: system
Дата: 22:09 30.04.2020
Сообщений: 5
Это обсуждение страницы SCP-2366 - Они работают сообща
wd:deleted-5726419 wd:deleted-5726419 22:12 30.04.2020

Пофиксте ссылку через "+ Опции"—>"Переименовать". Добавьте плашку о том, что это перевод. Добавьте теги, предварительно навернув руководство.

wd:Kohpen wd:Kohpen 22:55 30.04.2020

Если под ссылкой, нуждающейся в фиксе, вы имеете в виду алую фразу "tous ensemble au Golgotha", то уведомляю, что это не ссылка, автор оригинала просто решил сделать надпись такого цвета

wd:deleted-3025315 wd:deleted-3025315 07:42 01.05.2020

Нет, видимо, он о «sandbox:sandbox:».

wd:Kohpen wd:Kohpen 07:53 01.05.2020

Спасибо, пофикшено

BurningBoy BurningBoy 22:51 30.04.2020

дислацирующимся

Дислоцирующимся

койотов подвергнутых воздействию SCP-2366.

Запятая

находящемся в техасской пустыне

Я бы посоветовал написать "находящемся в пустыне *название"*, на территории штата Техас, США", но вам виднее.

при этом отдёленная от них древесина сохраняет все аномальные свойства.

Мне стало интересно, а листья относятся к древесине? Просто в SCP-2336-D прописан чай, а его обычно делают из листьев. Объясните пожалуйста.

примерно 25 метров в диаметре

Точка

Было проведено ещё несколько вариантов этого эксперимента, в которых ни один из испытуемых или только некоторые из них были проинформированы о вознаграждении за выполнение заданий. Результаты свидетельствуют о том, что воздействие SCP-2366 зависит от наличия у группы общей мотивации и что объект повышает уровень сотрудничества в достижении общей цели, а не способствует развитию сотрудничества между людьми, у которых её нет.

Я не понял, что мешало части проинформированных D-шек рассказать о цели работы другим, тем более под влиянием объекта? И насчёт "не способствует развитию сотрудничества". То есть организованный в дальнейшем побег под действием SCP-2366 это не сотрудничество? Может я тупой, но это именно оно.

командой носящей

Запятая

организацию

С большой буквы, мы же всё таки пафосные и официальные.

очень аномальная

Масло масляное. Аномальность и так аномальность.

в хранилище 73

73-Е

Содержаться

Ну тут даже пояснять стыдно

(Все вместе к Голгофа)

К Голгофе, я думаю

Антропологи фонда

Фонда. Мы всё ещё пафосные и официальные.

На самом деле, статья мне понравилась, заслуживает плюса.
P.S.: в названии статьи добавьте -RU, это вроде обязательно

BurningBoy BurningBoy 22:58 30.04.2020

Я только понял, что это перевод. Торможу.

wd:Kohpen wd:Kohpen 23:04 30.04.2020

Большое спасибо за правки, я не понимаю, каким образом проглядел всё это. Насчёт листвы и дешек уже уточняйте у автора, я ж всего лишь переводчик (если честно автор немного странновато прописал эксперименты) "Все вместе к Голгофа" имеется в виду к горе Голгофа из хаба, который ещё не переведён. А ещё, поскольку статья является переводом, в метке -RU не нуждается :)

BurningBoy BurningBoy 23:12 30.04.2020

Хоть к горе, хоть к черту на куличики, падежи никто не отменял, так что лучше "к Голгофе"

wd:Kohpen wd:Kohpen 23:21 30.04.2020

Так как в статье SCP-012 это упоминалось как "На горе Голгофа" я решил оставить этот вариант, ибо он корректнее. Гора названа в честь Голгофа, как например остров Врангеля назван в честь Врангеля. Не буду же я говорить, направляясь к этому острову, что иду к Врангелю

Fajrero Fajrero 08:12 02.05.2020

Я сейчас на середине статьи, напишу, пока не забыл. Вам нужно поправить абзацы в вашей статье. Почему каждое новое предложение с новой строки? В оригинале не так. Выглядит плохо. И с картинками сделайте что-то.

Вас вроде вычитали выше и качество текста при не очень внимательном чтении меня устраивает, поправьте, и мы перенесем.

Дочитал, хорошую статью для перевода выбрали. Спасибо.

wd:CTapbIu-XyJIuraH wd:CTapbIu-XyJIuraH 13:08 02.05.2020

Что-то мне все это напоминает…

Так или иначе, прошёлся по статье своим березовым веником, поправил многие огрехи и несоответствия с оригиналом. Kohpen, можете перенести статью в Основное пространство, убрав из имени sandbox: через пункт нижнего меню "+ Опции -> Переименовать".

Алсо, вот видео для тех, кто хочет знать, как из древесной коры получить "аспирин". Правда, в ролике кора ивовая.

Так что, в словах Бабы-Яги (из филатовской сказки про Федота-стрельца) про "природные дары", как видите, была доля правды.

wd:AlgerT wd:AlgerT 09:16 04.06.2020

то самое вирусное видео:
https://youtu.be/DqubBaLSeiA?t=82

версия страницы: 2, Последняя правка: 20 Сен. 2023, 00:24 (211 день назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.