Идея хорошая - таинственный объект советской космической программы. Но недокручено.
Ладно, ответов статья не дает.
Неясно что внутри. Неясна история объекта. Неясно даже почему не допускается вскрытие - ведь Фонд обычно не прекращает исследование содержимого объектов, пока это возможно и целесообразно и не слишком опасно.
Это бывает - для создания интриги можно недоговаривать.
Но должны быть хотя бы попытки описания и условий содержания по стандартам Фонда.
А то получилось недостоверно. Особые условия содержания - в камере под наблюдением, ладно. Но хотя бы где содержится, какие требования к камере - это надо было бы написать. Для чего именно нужно наблюдать и что делать наблюдателю, если будут какие-то изменения - тоже было бы неплохо указать.
Какие-то крики на русском языке - для Фонда это недостоверно. Фонд обязательно попробовал бы расшифровать крики. Результаты расшифровки можно было бы вымарать или засекретить, если идея автора была в том, чтобы сохранить таинственность.
Есть примечание о том, что миссия "Восход-3" не состоялась. Но налицо некие артефакты с таким названием. Тогда бы стоило поподробнее указать в примечании - действительно ли миссия не состоялась, или таковы "официальные" сведения.
Есть снимки. Но не указано, как именно они сделаны (а ведь люк заверен, стекла замазаны), и почему их именно столько (так мало). Нет анализа, что именно на снимках (должны же быть хотя бы предположения исследователей). Предположим, этот момент автор также решил намеренно не освещать. Тогда тоже можно было бы как бы что-то написать об этом, но вымарать данные или засекретить.
Дата: 12:41 13.08.2021
Сообщений: 5
пусто - как внутри капсулы, так и в статье. Увы. Есть разница между интригой, тайной, недоговорками - и просто пустотой. А на последней фотке ботинок? Или голубь?
Перевод допустимый. Не забудьте подтянуть тему полностью, при переносе была упущена квир-раскраска логотипа Организации.
В Руфонде такое, к счастью, игнорируют при переводе.
"к счастью"? Отчего так категорично? : - ) Как мне кажется, переводчик не должен исполнять роль судии, рассуждая что ему оставить от материала автора, а что ему убрать. Раз автор вставил что-то в оформление, для него это важно.
Ну, такая уж политика в отношении крашеных логотипов выстраилась в Руфонде. Все сошлись на мнении, что они попросту не нужны для читателя и даже мешают погружению (а о читателях в Руфонде в первую очередь думают)
Лично я полностью поддерживаю переводчиков в этом вопросе. Не зачем читателям перед чтением крипипаст всяких в лицо свои крашеные логотипы пихать. Мне разве нужно знать, что там автор горд за свою ориентацию, политическую/религиозную пренадлежность, цвет кожи и так далее? Мне на это полностью наплевать.
Это не прихоть в отношении конкретно логотипов с англовики. В руфилиале в целом запрещены дополнительные элементы оформления, не связанные с содержанием статьи, как в оригинальных работах, так и на переводах.
И не важно, будет это лгбт-флаг, советское знамя, георгиевская лента или фото больных раком детей. Люди сюда приходят за контентом по вселенной SCP, а за политическими, социальными или хентайными предпочтениями авторов милости просим в их личные авторские блоги.
В таком случае вопрос снимается. Я просто не заметил этого в правилах, но dura lex, sed lex.
Хороша шутка, товарищ Ксандер, смешная ХD
Как я понял внутри капсулы находится кусок космоса в котором парит застрявший космонавт.
Слабо. Больше ничего не могу сказать. Минус.