Заранее прошу прощения за сорванный дедлайн, были неоконченные дела в университете.
Как обычно, буду рад увидеть критику по спорным местам и (надеюсь, что таких все-таки нет) откровенным неточностям.
ОбSCPшили Вельзевула, в буквальном смысле. А вот прикол с количеством отведённых человеку дней не понял, пока не перевёл 2376 в годы, месяцы и дни.
необходимо немедленно предоставить информацию
Докладывать?
наиболее эффективными в доступе средствами по борьбе с насекомыми
наиболее эффективными… какие только можно приобрести?
Кроме как с целью их уничтожения
Немедленного
зафиксированное либо подозреваемое
Мб лучше "уличённое либо подозреваемое"?
должно быть поставлено до своей смерти на содержание
Можно и "на пожизненное содержание". А то может показаться, что "пока не сдох, быстро пихайте в камеру".
Всего лишь стрекот крыльев
Скорее "легчайшие взмахи крыльев"
либо пострадавшие не обнаружены до их смерти
либо пострадавшие обнаружены уже после их смерти?
(а то и вовсе "найдены мёртвыми")
SCP-3063 постоянно проявляется
Лучше "во всех случаях", чтобы не было понимания "регулярно" / "непрерывно"
неаномального самца комнатной мухи
пропущено, что он взрослый
может появляться лишь в одном экземпляре на промежуток времени
Имеется в виду, что в любой момент времени может существовать только один экземпляр.
Это я.
Скорее "А я лечу".
По истечении 2,376 дней
Здесь и далее по тексту - запятая не является разделителем групп разрядов. По крайней мере у нас.
личинки окукливаются и находятся в состоянии покоя.
впадают в состояние покоя?
Ниже находится частичный протокол экспериментов
Неполный?
Наверное, это не так уж и долго.
На первый взгляд, невеликий срок.
Вновь условия такого рода
Аналогично, условия такого рода…
Постоянное прекращение всей деятельности SCP-3063
Окончательное?
на события, произойдущие в будущем.
а такое слово вообще есть?
нужно обработать амнезиаками класса А
В оригинале почему-то сказано про курс.
Так, поправил все, только вот с "I am" у меня такая мысль: может, стоит лучше перевести как "А я уже тут"? Мне кажется, по контексту он не летит, а уже прилетел и начинает заговаривать зубы.
Вот тут не соглашусь.
Do you hear me coming?
I am.
Подразумевается, что I am coming. Вне зависимости от того, слышишь ты или нет.
раз он исполняет любые желания, в том числе может наделить сверхспособностями, разве нельзя, например, пожелать способность к сильной регенерации (а-ля Алекс Мерсер из Prototype), вывести всю инородную хрень из огранизма, когда она появится (ну и в моем случае можно жрать людей чтобы вылечиться), и таким образом обмануть муху?
я понимаю, что это перевод, но всё таки, что думаете?