Дата: 20:50 16.11.2013
Сообщений: 3
Мне вот интересно, как англы этого не заметили. И наплюсовали аж в +69.
Англики свои -J умудряются плюсовать, что вы от них хотите.
В переводе была пропущена фраза "administered a lethal dose of anaesthetic to Agent R███████", дополнил. Но, кажется мне, можно сформулировать чуть лучше.
Такой-себе объект, интересным образом раскрытый через его использование Фондом. С моей нелюбовью ко всякой мелкой, копошащейся живности, я бы быстро сошёл с ума надев эту штучку.
А, ну и да, перевод не лучшего качества, и слека портит впечатление от объекта, так что ставлю тег к_вычитке.