SCP-4336 - Гарфилд минус Гарфилд

Данная статья является переводом.


рейтинг: +2+x
lossy-page1-615px-thumbnail.tif.jpg

Зона 20 (Внешний вид)

Объект №: SCP-4336

Класс объекта: Евклид

Особые условия содержания: SCP-4336 должен постоянно поддерживаться погруженным в химическую ванну, температура и концентрации растворов в которой должны поддерживаться в соответствии с Документом FSV406-A. Также SCP-4336 должен быть постоянно подключен к действующему Прибору Марка XI Линга-Тайнтера с электростимуляционными иглами, расположенными и поддерживаемыми в соответствии с протоколом, подробно изложенном в Документе FSV406-B, и должен контролироваться как минимум одним медицинским специалистом. Ванна и прилегающие оборудование должны содержаться в реанимационном саркофаге для Гуманоидов Класса III (Пассивные), который в настоящее время расположен в Зоне 20 в подвале Мемориала Джеймса А. Гарфилда, находящимся на Евклид Авеню, 12316, Кливленд, Огайо. Когда Мемориал открыт для публики, доступ к Зоне 20 ограничен.

133px-PresidentJamesAGarfieldStandingFacingLeft.jpg

SCP-4336 (архивная фотография)

О любом самостоятельном движении со стороны SCP-4336 необходимо незамедлительно сообщать Директору Зоны 20.

Описание: SCP-4336 - это мужчина с биологическим возрастом в 49 лет. У SCP-4336 две области, пострадавшие от травматического физиологического ущерба: пулевое отверстие, проходящее напрямую через первый поясничный позвонок, ломая позвоночник, и вторая — ссадина от пули на правом плече. Кожа и мускулатура на обеих областях повреждения имеют шрамы и заживают без особенностей. SCP-4336 непрерывно поддерживается в искусственном коматозном состоянии со времени поступления под опеку Фонда. Для дыхания SCP-4336 необходим дыхательный аппарат, а еда ему вводится внутривенно.

SCP-4336 - Джеймс Абрам Гарфилд, 20-й президент США. Содержание SCP-4336, принятое до официальной организации Фонда, было начато после попытки покушения на тогдашнего президента.

Записи того времени, сделанные во время постановки SCP-4336 на содержание указывает на то, что SCP-4336 (из-за его искусственного коматозного состояния) может быть под психокинетическим контролем враждебной нематериальной сущности. См. сопровождающую историческую документацию. Это положение может объяснить аномальное состояние тела SCP-4336, включая отсутствие внешних признаков старения. По причине потенциальной опасности, представленной этой нематериальной сущностью, научно-исследовательская деятельность, которая может создать риск вмешательства на искусственное состояние комы, воспрещена.

Ниже представлены выдержки из файла о содержании SCP-4336:


Газета "Дейли График", Нью-Йорк, Том V, 30 октября 1874 года, стр. 873

Письмо Редактору.

Сэр-

Сознавая вашу любовь к правосудию и честной игре в прошлом, я настоятельно запрашиваю использовать ваши разделы для ответа на статью д-ра Джорджа М. Бирда, что касается спиритических сеансов, проведенных в доме семьи Эдди в Вермонте. Д-р Бирд, по всей видимости, направлен на дискредитацию Духовного мира путём нападения на профессиональных медиумов. Я не знаю д-р Бирда лично, равно как меня не интересует насколько сильно он имеет право носить почесть его профессии как доктора медицины; но я знаю то, что он может никогда не рассчитывать сравнится, не говоря уже о том, чтобы превзойти таких людей и гениев как Сэр Уильям Крукс. Сэр Уильям, выдающийся химик, признан, между прочем, за обнаружение элемента таллия, отдал годы на расследование Спиритизма и сделал вывод о том, что в материализации духов нет ничего шарлатанского.

375px-Helena-Blavatsky-c.1889.jpg

Елена Петровна Блаватская (Из Архивов Фонда)

Теперь об Эддисе. Десятки туристов оставались там на протяжении недель и даже месяцев; ни один спиритический сеанс не осуществился, однако кто-то из них осознал личное присутствие друга, родственника, мамы, папы или дорогого усопшего ребёнка. Но вот! Вон идёт д-р Бирд, останавливается меньше чем на два дня, применяет его мощную электрическую батарею, при которой дух даже не подмигивает или вздрагивает, внимательно осматривает шкаф (в котором он ничего не находит), а потом поворачивается и самым решительным образом гласит “что он желает, чтобы это было полностью понятно, что даже если его имя в научных кругах появляется в связи с семьёй Эдди, то это необходимо только для их разоблачения как величайших мошенников, которые не могут сделать даже хороший обман.” Совершенство есть! Спиритизм теперь не существует. Да покойся с миром! Д-р Бирд убил это одним словом. Развейте прах над вашей уважаемой, но глупой головой, о Крукс.

На это я отвечаю, основываясь на показаниях сотни надёжных свидетелей, что всей костюмерной Театра Нибло будет недостаточно для того, чтобы одеть то количество духов, которое возникает каждую ночь из маленькой и пустой кладовки. Давайте д-р Бирд поднимется и объяснит следующий факт, если он может: Я оставалась у Эддисов на протяжении четырнадцати дней. За этот короткий промежуток времени я увидела и целиком узнала двух духов из 119 призраков. Я согласна с тем, что я была единственной кто узнала их, а оставшаяся часть публики не была со мной в моих многочисленных путешествиях по всей территории Востока, но их различные платья и костюмы были явно видны и всеми внимательно рассмотрены.

Первый был грузинский мальчик, одетый в традиционный кавказский костюм. Я узнала и допросила его на грузинском от обстоятельств, известных только мне. Он понял меня и ответил мне. Я попросила на его родном языке сыграть "Лезгинку," черкесский танец, и он незамедлительно сделал это под гитару.

Второй был аристократ и алхимик прошлого столетия, который сказал на французском мне секрет, который не должны знать читатели этой газеты…

Люди, которые знают меня, знают, что я отнюдь не доверчивая. Несмотря на многолетие Спиритизма, я более скептически отношусь в получение доказательств от проплаченных медиумов, чем большинство неверующих. Но когда я получаю доказательства, такие как я получила у Эддисов, я чувствую обязанность слова чести, и под страхом признания себя нравственным трусом для защиты медиумов наряду с тысячами моих братьев и сестёр спиритуалистов против тщеславие и клеветы одного человека, у которого не было ничего и никого для поддержки в его заявлениях. И теперь я, наконец-то, торжественно и публично оспариваю д-р Бирда к сумме размером в $500 для подготовки перед общественными зрителями и при таких же условиях появления, о которых здесь сказано, или, при провале, нести позорные последствия его предполагаемого разоблачения.

Е. П. Блаватская.
124 Восточная Шестнадцатая Улица, 27 октября.

Примечание архивиста: Опубликованное письмо, видимо, написано в ответ на статью, опубликованную д-р Бирдом, авторитетного врача, критика спиритизма.1


ДНЕВНИКИ Е. П. БЛАВАТСКОЙ

11 февраля, 1873 год

Вчера была очередная встреча духов в доме Эдди. Большинство из тех призраков, которые пришли по призыву, относились к заурядному типу, они без особой заинтересованности говорили, но зато они устроили отличное шоу для тех, кто заплатил за сеанс. Один дух, в частности, армянин с ужасным владением русского или персидского языков, был полным занудой.

Позднее вечером призрак Графа де Сен-Гермена снова явился мне, чтобы сказать мне, что спустя пару лет я буду представлена с пустым человеческим сосудом, который будет вратами к реконструкции мира. Потом нахальная лягушка подмигнула мне, как будто полагая, что чтобы он ни знал дальше, его забавляло не говорить это.

Этим утром у меня был завтрак вместе с городским пастором и его женой, оба те ещё идиоты.


320px-Garfield_assassination_engraving_cropped.jpg

Убийство Гарфилда (архивная гравюра)

ИЗДАНИЕ "НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС", 3 ИЮЛЯ 1881 ГОДА

ВЕЛИКАЯ НАЦИЯ В ГОРЕ

ПРЕЗИДЕНТ ГАРФИЛД УБИТ КИЛЛЕРОМ

НЕСМОТРЯ НА СЕРЬЕЗНЫЕ РАНЕНИЯ ОН ДО СИХ ПОР ОСТАЁТСЯ В ЖИВЫХ

ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ УБИЙЦА ЗАКЛЮЧЁН В ТЮРЬМЕ

Вчера утром из Вашингтона пришли ужасающие сведения о том, что президент Гарфилд был убит и умер. Однако, последующие донесения изменили эти ошеломляющие новости заявлением о том, что хоть Президент и тяжело ранен, он продолжал жить, и была небольшая надежда на его спасение.

Если вкратце, история этой трагедии выглядит следующим образом: президент Гарфилд и секретарь Блейн выехали из Правительственной Резиденции где-то в 9 часов вчерашним утром на депо Балтиморское и Потомакскую железную дорогу, где президент присоединился к другим членам его Кабинета и приступить к поездке в Нью-Йорк и Новую Англию. Когда он ходил по пассажирским комнатам, рука об руку с г-н Блейном, один за другим были выпущены два пулевых выстрела сзади, после чего президент упал на пол, обильно истекая кровью из двух ран. Убийца был немедленно захвачен, и он оказался Шарлем Д. Гито́, полусумасшедший и ничтожный адвокат, который безуспешно заявлял себя на должность при Правительстве, и который ведёт жалкое существования в нескольких больших городах страны.

Раненый президент был доставлен в офисы железной дороги на втором этаже здания депо. Чуть позже пришли несколько врачей, и по истечению часа было принято решение перевести его в Правительственную Резиденцию, где ему было максимально комфортно. Его разум оставался идеально чистым весь день, невзирая на безнадёжный характер его травм, и когда его жена, которую вызвали из Лонг-Бранча, пришла к его постели, у него была возможность пообщаться с ней и поддержать её.

Во второй половине дня врачи высказывали малую надежду на выздоровление президента, но поздно вечером их новости стали более благоприятными, и всё ещё есть надежда на благоприятный исход.


Письмо от Александра Грейама Белла к Мейбл Хаббард Белле, 22 июля 1881 года

Дорогая Мейбл-

Поздно вечером, после ничем не примечательной поездки, я с г-ном Тейнтером2 приехали в приморской дом президента в Нью-Джерси и подошли к нему в его кровати. В соответствии с твоими инструкциями я вручил г-же Гарфилд корзинку с виноградом и сказав ей комплименты. Бедная женщина, хотя и была милостивой, была немного рассеянной. Перед тем, как меня допустили к спальне президента, сначала меня поприветствовали министры Блейн и Линкольн, которые установили импровизированные полевые государственные отделения в гостиной в комплекте с телеграфом. Министр Линкольн, в частности, был жалкой личностью; после потери его отца от пули убийцы, это должно быть невыносимо видеть как другой президент на грани достижения того же конца.

Впоследствии меня провели наверх и представили д-ру Бакстеру и д-ру Блиссу, которые навещали президента. Д-р Бакстер был рад видеть меня, хотя д-р Блисс не предпринимал никаких усилий, чтобы скрыть свое возмущение. Президент спал и доктора не хотели беспокоить его нашим вмешательством, но д-р Бакстер допустил г-на Тейнтера и меня осмотреть комнату чтобы мы смогли подготовиться к завтрашней процедуре. Президент лежал на металлической пружинной кроватке.

Я не думаю, что это будет очень большое нарушение конфиденциальности если я скажу тебе, что газеты вполне недооценивают обострение состояния человека. В последний раз, когда я видел этого человека, он был в здоровой форме, весом по меньшей мере четырнадцать стоунов, но сейчас он выглядит так, будто он сморщился, вероятно, на девять или десять. Я наблюдал с каким-то практическим удовлетворением, что кто-то соорудил устройство воздушного охлаждения, которое делает температуру в комнате весьма терпимым даже в летнюю жару. Затем, после нашего тура, мы удалились в наш собственный пансионат. Уже поздно, поэтому я отправлю тебе это письмо завтра, перед возвращением в дом президента для проведения процедуры.

Мои мысли всегда с тобой и девушками. Пожалуйста, положись няню, нежели так себя напрягать на данном сроке беременности.

Твой любящий муж,

Алек


Письмо от Александра Грейама Белла к Мейбл Хаббард Белле, 23 июля 1881 года

Моя дорогая-

Думать о тебе — словно лучик света, который не даёт мне упасть в самое чёрное настроение. Наши усилия сорвались.

Доктор-доктор Виллард Блисс — на самом деле имя глупого христианина — наихудший вид дурака. Он знает, что он глуп, но его упрямая гордость отказывается предоставлять ему изменить ход событий.

Этим утром, после возвращения в комнату больного президента, я с г-ном Тейнтером распаковали прибор металлодетектора, который мы привезли с собой, и поручили переместить президента с металлической пружинной кровати, где он поправлялся, на брезентовую койку, ибо металлические части кровати смешали нашим попыткам обнаружить пули в теле президента. Блисс отказывался разрешать это и настаивал на том, что перемещение Гарфилда сможет причинить боль его пациенту. Кроме этого, Блисс позволил нам использовать прибор только на правой стороне тела. Наши усилия с детекторным прибором не принесли успеха.

Я с сожалением сообщаю, что я останусь здесь, в Нью-Джерси, чуть подольше. Послезавтра профессор Ньюкомб, который работал со мной над дизайном прибора, должен приехать сюда, в Лонг-Бранч. У него есть некоторые идеи насчёт того, как можно улучшить прибор, и, возможно, нам будет разрешено попробовать его снова.

Твой любящий муж,

Алек


Письмо от Александра Грейама Белла к Мейбл Хаббард Белле, 25 июля 1881 года

Моя любовь-

Надежда ещё есть! Профессор Саймон Ньюкомб приехал после полудня и мы немедленно начали улучшение прибора металлодетектора. Ньюкомб принес с собой несколько медных зондов, которые мы подсоединили к прибору. Потом Ньюкомб, Тейнтер и я обсуждали проблему расположения зондов на теле президента для наилучшего способа обнаружить пули.

К нашему удивлению и восторгу, китаец по имени Линг, который, как выяснилось, доставлял простыни в пансионат, решил эту проблему! Оказывается, что дедушка Линга в Поднебесной был специалистом в древнем искусстве иглоукалывания, которое, согласно с китайскими мыслями, является путем направления потока через силу тела, которую Линг называет чи. Этот Линг на самом деле потрясающий малый.

Позже вечером мы вернулись в комнату больного президента, и к счастью доктор-доктор ушёл на день. При сотрудничестве с д-ром Бакстером мы подготовили пациента и расположили зонды в соответствии с инструкциями Линга. Нам удалось найти пули в мгновение ока, что позволило д-ру Бакстеру извлечь их.

К несчастью, пуля прошла через позвоночник Гарфилда — он больше никогда не сможет ходить — но, по-видимому, не задело ни один из его жизненно важных органов.

С любовью,

Алек

Постскриптум: Этим утром, перед тем как у меня появилась возможность отправить это письмо, Доктор-Доктор пришел, чтобы позвонить мне в пансионате. Он назвал меня негодяем за посещение его пациента без предварительного получения одобрения от доктора. Я ответил, что мне жаль, что я сделал его несчастливым из-за того, что мы вытащили пули, но мы не были намерены возвращать это обратно.


42521436884_58220dc7c3_o.png

”Мейбл, пожалуйста, свяжитесь с вашим знакомым Сэром Уильямом Круксом, который общался с вами на тему призраков, которых вы наблюдали в Новой Шотландии прошлого августа. Я думаю, что как человек науки, который также знает что-то про спиритизм, он может помочь спасти бедного г-на Гарфилда от этого специфического полуживого, полумертвого состояния.”

Письмо от Александра Грейама Белла к Мейбл Хаббард Белле, 28 июля 1881 года

Дорогая Мейбл-

Физическое состояние Гарфилда, кажется, улучшилось, по крайней мере ниже шеи. Однако президент был в бессознательном состоянии в последние два дня. Д-р Бакстер выразил свою обеспокоенность тем, что из-за неправильного обшаривания доктора-доктора могло произойти инфицирование, которые также могло распространиться и на мозг. Пожалуйста, помолись за него из-за меня.

Я приложу отдельную записку написанную в Видимой Речи3, разработанную моим отцом, чтобы обеспечить её содержимое только между нами.


Получение телеграммы от 6 августа 1881 года
Отправитель: Сэр Вильям Крукс (Лондон, Великобритания)
Получатель: Александр Грейам Белл (Лонг Бранч, Нью-Джерси, США)

telegram.jpg


Личный журнал Александра Грейама Белла

16 августа, 1881 год

Профессор Сэр Вильям Крукс и Мадам Елена Блаватская прибыли сюда в пансионат поздно вечером. Я запросил разрешение на обустройство графофона г-на Тейнтера для записи нашего разговора и получил разрешение.

Стенограмма графафона воскового цилиндра 83103B из Архивов Белла-Вольта Фонда.

В этой стенограмме символ […] обозначает части записи, где полезные данные не могут быть восстановлены либо в следствии повреждения, либо из-за ограничений носителя.

ЛУКРЕЦИЯ ГАРФИЛД: Сэр Уильям, Мадам Блаватская, большое вам спасибо за то, что проделали такой путь, чтобы помочь моему мужу. Это честь встретиться с вами двумя. Мадам Блаватская, я впервые ознакомилась с вашими работами, когда я начала изучать историю призраков и духов Белого Дома.

БЛАВАТСКАЯ: И для меня честь тоже, г-жа Гарфилд. Есть разумные основания полагать, что в таком здании как в вашей правительственной резиденции можно ожидать найти призрака, или, как их называют Мастера, бхута — земного духа. Но это вопрос для другого раза. Сейчас мы должны сконцентрироваться на вашем муже.

Д-Р БАКСТЕР: Я могу удостоверить физическое состояние Президента. Поврежденные ткани поблизости от пулевого ранения заживают очень хорошо, но что касается […]

БЕЛЛ: […] предложение от Ньюкомба, чтобы использовать прибор в качестве средства лечения наряду с диагностикой. За счёт модуляции тока может оказаться возможным использование электричества для истребления всех заразных микроорганизмов, если они действительно наносят ущерб разуму г-на Гарфилда. Я не думаю, что это слишком нескромно наблюдать, что между моим коллегой г-ном Тейнтером и мной в этой комнате находятся два всемирных авторитета в области модуляции длины волны, невзирая на ту ерунду, которую вы могли слышать от этого бедного и наивного г-на Илайша Грейа.

Д-Р КРУКС: Мы бы могли […] сфотографировать духа, чтобы подтвердить, что дух Президента Гарфилда остался в его теле…

БЛАВАТСКАЯ: Я сомневаюсь, что это необходимо. Мы можем просто навестить его и посмотреть самим.

ЛУКРЕЦИЯ ГАРФИЛД: Д-р Блисс, безусловно, будет возражать против […] вызвать его.

ТЕЙНТЕР: Я думаю, что будет лучше если вы не будете допускать его, мадам.

БЕЛЛ: В таком случае, могу я предложить закончить наше заседание на этот вечер и вернуться в эту комнату завтра? Я бы […]

ТЕЙНТЕР: […] я отключаю свой графафон.

800px-American_Graphophone_Graphophone.jpg

Графафон г-на Тейнтера

В этот момент запись графофона прерывается. После перерыва неизвестной длительности запись возобновляется, вероятно из-за неисправности механизма замка шпинделя. Аналитический Департамент сделал вывод, что в тот момент, когда запись возобновляется, единственные собеседники, оставшиеся в комнате, были Крукс и Блаватская.

КРУКС: […] может быть не в состоянии успокоить бедную душу мужчины.

БЛАВАТСКАЯ: Это правда. Мы как Теософы обязаны попробовать спасти мужчину, но даже если его жизненно важный принцип нарушен, а его дух освобождён от этой жизни, могут иметься и другие варианты использования для такого сосуда, как тело этого человека.

КРУКС: Ты имеешь в виду попробовать принести Майтрейю в наш мир? Я думал ты сказала, что древние мастера обещали, что Майтрейя родиться младенцем?

БЛАВАТСКАЯ: Тут […] неоднозначность. Мастера учат, что Майтрейя придёт в мир,ичтобы преобразить пятую Коренную Расу Человечества, иначе говоря людей как ты, я и почти всех остальных сейчас живых, в шестую Коренную Расу. И мы должны помочь ему вместе. Это учение мудрости сердечной доброты.

КРУКС: А если г-жа Гарфилд или другие будут возражать против?

БЛАВАТСКАЯ: Мы действуем на благо человечеству, и мы должны быть осуждены человечеством и будущими поколениями. Я не признаю нижестоящий апелляционный суд. Злоупотребление, к которому я привыкла; клевета, с которой повседневно знакома. При клевете я улыбаюсь в безмолвном презрении.

[ЗАПИСЬ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ]


"МАЙТРЕЙЯ — это секретное имя Пятого Будды и Калки Аватара Брахманов — последней МЕССИИ, которая наступит в кульминационный момент Великого Цикла."
Елена П. Блаватская, Тайное Учение: Синтез Науки, Религии и Психологии, Том I, стр. 384).


X-ray_tube_2.jpg

Лампочка Крукса (ранее часть Прибора Марка XI Линга-Тайнтера)

Личный журнал Александра Грейама Белла

11 сентября, 1881 год

… Крукс принес с собой стеклянную трубку или лампочку его собственного изобретения, которую я не совсем понял.

Крукс объяснил, что его прибор, когда работает, будет генерировать лучи ослепительной материи, которые смогут сфокусироваться на фотографическую пластину, оставляя следы, которые затем смогут восприниматься. Он полагал, что его лучевая трубка, включенная в наш прибор, будет инструментом, способным объективно находить наличие или отсутствие оживлённого духа г-н Гарфилда, пока прибор одновременно осуществляет его нынешнее лечение.

Д-р Бакстер был готов принять опиум при необходимости. Мадам Блаватская проконсультировалась с громоздким гримуаром, который она принесла с собой из Англии.

Я был так рад, когда мой старый друг Джордж Джонсон, главарь Мохоков из Шести Наций Великой Реки также прибыл. Я попросил его прийти в надежде, что мудрость Мохоков, которую я оценил когда жил среди них и учил их язык, может принести новый взгляд на задачу по спасению жизни г-н Гарфилда. Мадам Блаватская, в частности, выглядела озадаченной - я не думаю, что до этого она когда-либо встречала Красного Индейца, даже не настолько цивилизованного как Джордж. Г-жа Гарфилд была рада, что так много выдающихся деятелей собрались принять участие в великом проекте.

Графофоны г-н Тейнтера записали разбирательство для будущих поколений.


Стенограмма графафона воскового цилиндра 831237C используя 831308F из Архивов Белла-Вольта Фонда.

В этой стенограмме символ […] обозначает части записи, где полезные данные не могут быть восстановлены либо в следствии повреждения, либо из-за ограничений носителя.

ТЕЙНТЕР: … активируйте, вот так, теперь оно работает.

БАКСТЕР: Он всё ещё дышит. Господа, пожалуйста, не давите на него так. Я хочу […]

БЕЛЛ: …Д-р Крукс, ваша лампочка на месте?

КРУКС: Минуточку. Джентльмен? Г-н Джонсон, если я не ошибаюсь? Вы можете помочь поднять это?

БАКСТЕР: Это батарея?
[звуки перемещения тяжёлой техники]

ТЕЙНТЕР: Да.

БАКСТЕР: Если из этого испускаются пары кислоты, будет лучше если вы уберете это от г-на Гарфилда.

ТЕЙНТЕР: Как насчёт сюда? Это должно […]

Г-ЖА ГАРФИЛД: Можно я передвину его голову на подушечку?

БЛАВАТСКАЯ: […] это так. Нет никаких неосознанных или слепых правил природы. Всё контролируется сознанием.

БЕЛЛ: Ну, скоро мы увидим, возможно ли возобновить собственный разум пациента. Вы готовы? Самнер?

ТЕЙНТЕР: Г-жа Гарфилд, д-р Бакстер, я советую вам обоим отойти от кровати. У этой штуки довольно сильный удар.

[на записывающем устройстве слышны жужжащие звуки, соответствующие скачку напряжения]
БАКСТЕР: Он бьётся в конвульсиях.

Г-ЖА ГАРФИЛД: Ох, Джим, милый…

БЕЛЛ: Крукс, что твоя лампочка тебе говорит?

КРУКС: Кажется …. нет свечения.

ДЖОНСОН: Что это означает?

БЕЛЛ: Мы не можем знать наверняка, но, похоже, что … Мадам Блаватская, могу ли я спросить, что вы делаете?

БЛАВАТСКАЯ: [неразборчиво]

БАКСТЕР: Его глаза открываются.

ГАРФИЛД: Лукреция? Ты тут?

Г-ЖА ГАРФИЛД: Джим! Я здесь, голубчик. Я…

ГАРФИЛД: Пожалуйста, принесите [булькающие звуки]

БАКСТЕР: Сэр!

ДЖОНСОН: У него закатываются глаза.

[звуки перетасовки]

БАКСТЕР: …нужно открыть его дыхательные пути.

БЕЛЛ: Самнер, ток.

ТЕЙНТЕР: Я не могу это отключить, Алек. Прямо сейчас, ток из прибора единственное, что поддерживает его сердце.

[звуки перетасовки и перемещения оборудования]

БАКСТЕР: Сэр? Г-н Гарфилд?

Г-ЖА ГАРФИЛД: Дорогой [рыдание]

ГАРФИЛД: [тихим голосом] Гарфилд…Гарфилд…[звуки смеха мужчины]

БЛАВАТСКАЯ: Дух, говори вперёд. Как называется жизненная сила, с которой я общаюсь?

ГАРФИЛД: Меня назвали многими именами.

БЕЛЛ: Блаватская? Крукс? Что это? Что вы наделали?

ГАРФИЛД: Носитель Света, Посланец Мудрости. Я вестник Шестой Коренной Расы Человечества.

КРУКС: Елена, это не…

ДЖОНСОН: Тавискарон!

БЕЛЛ: Ох, дорогой мой. Ты уверен?

Г-ЖА ГАРФИЛД: Этот голос. Это не мой муж. Что такое Тавискарон?

БЕЛЛ: Трикстерская фигура из мохокского фольклора.

ДЖОНСОН: [на языке Ганьенгэха] Злой сын-близнец Небесной Женщины. Легенды гласят, что он убил его мать, когда родился, и что он собирается сжечь мир до пепла…

ГАРФИЛД: Носитель Рассвета, Повелитель Фосфора…

БЛАВАТСКАЯ: Ты пришел, чтобы преобразовать нас Шестую Расу?

Г-ЖА ГАРФИЛД: Моего мужа больше нет.

ГАРФИЛД: И Вечерняя Звезда… Ты спрашиваешь меня, что я здесь, чтобы преобразовывать? Нет. Гончар [булькающие звуки] … не может сделать хороший кувшин с плохой глины.

БЛАВАТСКАЯ: Ты Майтрейя, учитель, который принесет человечество в новую эпоху?

ДЖОНСОН: Белл, мы не можем допустить…

БЕЛЛ: Самнер, готовься отсоединить президента от оборудования.

КРУКС: Нет, совершив это вы освободите духа. Мы должны держать его неподвижным в этом теле.

ГАРФИЛД: Новая эпоха приближается, но [булькающие звуки] она не для вашей недостойной расы. Мир должен быть очищен, чтобы освободить место для шестой расы. “И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время; и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем. И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов…”4

БЛАВАТСКАЯ: Это не то, что …

[ЗАПИСЬ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ]


Личный журнал Александра Грейама Белла

11 сентября 1881 года (продолжение)

… В тот момент лицо президента сменилось с болезненно бледного в тёмно-красный цвет. Д-р Бакстер пошел, чтобы ввести шприцы с опиумом в президента, но когда он повернул свой взгляд на д-ра Бакстера, доктора отбросило назад, как будто его пнула лошадь. Потом мы узнали, что его шея была сломана, и он моментально умер. В комнате внезапно стало очень холодно, и маленькие статьи начали летать над комнатой, как будто движимые неизвестной силой. Мадам Блаватская выглядела очень неуверенной и ушла из комнаты, но дверь захлопнулась по собственной воле. Потом г-н Джонсон взялся за шприц с опиумом и, не дожидаясь дальнейших указаний от кого-либо из нас, воткнул его в грудь президента. Президент вскрикнул и затем затих, но его грудь продолжала вздыматься.

Мадам Блаватская объяснила, что какой бы то оживленный дух не поселится в теле президента Гарфилда, это случилось не из-за её призыва, хотя она предполагала, что это может произойти. Она посоветовалась с Круксом и Джонсоном, и затем эти трое сделали вывод о том, что Джеймс Гарфилд ушёл из этой жизни, а эта сущность, которая обратилась к нам, была не им, а злобной существом, которое каким-то образом воспользовалось этими обстоятельствами, чтобы вытеснить оживленный дух г-на Гарфилда.

Это представило вопрос о том, что же делать дальше. Хотя г-жа Гарфилд оплакивала потерю своего мужа, президент всё ещё оставался в живых — по крайней мере, чисто с физиологической точки зрения — до тех пор, пока наш прибор продолжал снабжать электричество. И д-р Крукс сообщил, что отключение прибора освободить злобного духа из тела, которое сейчас сдерживает его.

Г-жа Гарфилд вызвала Министров Блейна и Линкольна, которые вскоре присоединились к нашей странной конфедерации, которая обсуждала это дело ещё несколько недель. Министр Блейн отметил, что вице-президент Артур не может вступить на пост президента, пока г-н Гарфилд остается живым, поэтому, с точки зрения смены правительства, будет необходимым сообщить о смерти Президента, даже если он всё ещё жив с медицинской точки зрения.

Самнер Тейнтер, Сэр Уильям Крукс и я внесли изменения в прибор, который поддерживает жизнедеятельность тела Гарфилда, для защиты от сбоев, которые могут освободить сущность Тавискарона-Майтрейя.

Мы предполагаем, что его тело может нуждаться в сохранении подобным образом на неопределенный период времени.


МЕМОРАНДУМ
21 сентября, 1881 год
Этот Меморандум увековечивает совместную договорённость субъектов названых ниже. По ходатайству Министра Линкольна, представляющий Военный Департамент, было принято решение создать фонд для обеспечения, содержание и защиты живых останков покойного президента Гарфилда, с надлежащими ресурсами и персоналом финансового, технологического и оккультного характера предоставленными упомянутыми субъектами.

В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, от имени своих соответствующих организаций, подписали этот Меморандум с печатью и датой, указанной выше.

ВОЕННОМУ ДЕПАРТАМЕНТУ СОЕДИНЁННЫХ ШТАТОВ
/подпись/ Роберт Тодд Линкольн

АМЕРИКАНСКИМ ТЕЛЕФОННЫМ И ТЕЛЕГРАФИЧЕСКИМ КОМПАНИЯМ И ЛАБОРАТОРИИ ВОЛЬТА
/подпись/ Александр Грейам Белл

ТЕОСОФСКОМУ ОБЩЕСТВУ
/подпись/ Мадам Елена П. Блаватская

ПРЕЗИДЕНТУ, СОВЕТУ И СТЕПЕНДИАТУ КОРОЛЕВСКОГО ОБЩЕСТВА ЛОНДОНА ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ ЕСТЕСТВЕННЫХ ЗНАНИЙ
/подпись/ Сэр Уильям Крукс

КЛАНУ МОХОКСКОГО ВОЛКА
/подпись/ Онваноншон (Джордж Генри Мартин Джонсон)

АЛХИМИЧЕСКОМУ ОРДЕНУ ЗОЛОТОГО РАССВЕТА
/подпись/ Вильям Винн Весткотт

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License