Планы на перевод

В данной технической статье координируется и редактируется актуальный план работ по части переводов материалов иностранных вики, посвященных SCP.

Общие положения:

  1. После выбора материала/материалов для перевода обязательно указывается планируемая дата завершения, например, так: SCP-100500 - Пушка-хлопушка (30.02.2013). Максимальный срок — не более 1 (одного) месяца. Если затрудняетесь указать срок, ставьте месяц.
  2. В случае отсутствия уверенности в том, что весь объем перевода удастся выполнить в срок, имеет смысл отказаться от работы;
  3. В случае, если не удается выполнить перевод в срок и работа едва начата или не начата вообще, имеет смысл отказаться от перевода и позволить попробовать другому участнику;
  4. В случае, если не удается выполнить перевод в срок в силу иных причин, но прогресс есть, можно сообщить об этом в этой же теме, а также запросить дополнительное время;
  5. Если перевод не выполнен в срок, материал изымается из списка находящихся в обработке;
  6. С затруднениями по вопросам переводов можно обращаться к специалистам, указанным в разделе Контакты.

Внимание! Участники сайта могут редактировать данный список (ради чего, собственно, он и был переведен в формат статьи), но если вы будете дополнительно отписываться в обсуждении этой статьи — будет очень хорошо и информативно.

Внимание всем начинающим переводчикам! Если вы собираетесь делать свой первый перевод, то, пожалуйста, ознакомьтесь с этим и этим очерками.

Порядок работы:

  1. Выбрав статью/статьи на перевод, добавляем ссылку на статью в список по шаблону [ссылка на оригинал] - Название статьи ([*user ссылка на ваш профиль]) (Планируемая дата завершения);
  2. Завершив перевод, публикуем его в основном пространстве имён или на Полигоне, выставляем ему тег к_вычитке, добавляем в список статей в поле «Переводы к вычитке».
  3. При публикации добавляем перевод в соответствующий раздел списка объектов, рассказов и авторства.
  4. Не забываем подписываться на оригинал статьи, чтобы оперативно обновлять переводы!

Полезные ссылки:

Также для удобства на Полигоне ведётся список непереведённых объектов английской вики. После переноса вашего перевода на основной сайт не забывайте, пожалуйста, убрать соответствующую запись из этого списка.


Переводимые в настоящее время материалы:

Просьба вписывать статьи в соответствующие столбцы в порядке нумерации для удобства поиска.

Как только статья будет полностью переведена, прикрепите к ней тег «к_вычитке»,
пометку здесь о взятой статье для последующего перевода удалите.

ОБЪЕКТЫ

РАССКАЗЫ

ПРОЧЕЕ

Далее представлены переводы прочих материалов Фонда, не относящихся к объектам или рассказам:

Устаревшие переведённые материалы:

В данном списке указаны переведённые материалы, утратившие актуальность и требующие обновления в соответствии с оригиналом. Приведение статей к актуальности имеет высокий приоритет для того, чтобы наши читатели не обвиняли нас в том, что информация устарела. Замеченные случаи расхождений следует добавлять в этот же список, а лучше сразу устранять.

Кроме того, составлен список пробелов, возникших в результате удалений статей коллегами с английской вики:

Список номеров, которые ранее занимали объекты автора Von Pincier:

А также объекты, переписанные на других вики:

Кроме того, здесь представлен список статей с американской вики, имеющих тег "collaboration". В него входят списки аномальных предметов, явлений и локаций, а также протоколы экспериментов, в которые часто вносятся новые записи.

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License