Дорогой Джозеф

Данная статья является переводом, требующим вычитки, и ещё не проверялась модерацией.
Страница может содержать стилистические ошибки и смысловые неточности.

рейтинг: 3.8
6/83%

Дорогой принц Джозеф,

Я никогда бы не подумал, что наша следующая встреча состоится настолько нескоро. К сожалению, меня зовёт долг.

Помнишь ли ты наше детство, Джозеф? Тогда чин и звание ничего не значили. Мы играли на солдатском полигоне часами, размахивая палками, будто то были настоящие мечи. А затем возращались домой к родителям, все в грязи и синяках, но с ясными улыбками на лицах. Тогда всё было намного проще.

Я помню вид башен замка. Смотря на них, я видел голиафов, возвышающихся надо мной и бросающих тень на всё вокруг. Это было самым пугающим и вместе с тем завораживающим зрелищем, какое я когда-либо видел. Сейчас же в них ни угрозы, ни величия. Это просто камни. Крепкие камни, что должны защищать нас от захватчиков. Только и всего.

В отрочестве мы любили прятаться за этими башнями. Мы оба были в замешательстве от своего места в мире, но хотя бы мы были друг у друга. Одно вытекало из другого и к тому моменту я уже не мог представить свою жизнь без тебя.

Не думаю, что смогу когда-нибудь забыть твои объятия. Я помню как утыкался лицом в твои волосы, вдыхая сладкий аромат. Твои руки, словно щит, укрывали меня. Я не хотел тебя отпускать, Джозеф. И мне не следовало.

Затем наступил тот роковой день. Мы были разделены и нас расставили по своим местам — тебя на место принца и меня на место рыцаря. Ты знаешь, я всегда мечтал стать рыцарем. Эта доблесть, слава... тот юнец, мечтавший стать героем, ничего не понимал. Мне потребовалось совсем немного, дабы заскучать по дням, когда мы сражались в грязи, Джозеф. Я отдал бы всё за шанс снова почувствовать ту грязь у себя на коже, как бы я после неё не пах, главное, чтобы мы были тогда вместе.

Прости за эту болтовню... ты знаешь, что я никогда не умел писать. Что я вообще делаю?

Мне жаль, Джозеф. Мне правда жаль. Знаю, что слова никогда не смогут сгладить свершённого мной, но я прошу прощения. Я никогда не хотел, чтобы всё закончилось именно так.

Я подвёл тебя. Подвёл и как рыцарь, и как друг. Я не смог защитить тебя. Я пытался сделать всё, что было в моих силах, но в итоге я здесь. Сижу в этой проклятой комнате, пишу письма в уюте своего дома, в то время как тебя нет рядом.

Я хотел разделить свою жизнь с тобой. Я мог бы стать членом твоей королевской стражи. Я мог бы быть всегда рядом и защищать тебя любой ценой. Но этот день более никогда не наступит. Мне жаль, Джозеф. Я надеюсь, ты сможешь простить меня.

Харпер упёрся коленями в грязь, проваливаясь в неё. Земля стала совсем мягкой под проливным дождём. Мягкой и сырой. Его штаны были испачканы, но было всё равно.

Почему именно здесь? Думал Харпер. Почему именно на краю какого-то всеми забытого леса? Почему?

Это был единственный вопрос, который он задавал себе последние дни. Почему?

Маленькая насыпь ничуть не изменилась от той, что была здесь месяц назад. Земля на поверхности стала грязью, но в основном она оставалась всё той же. Всё той же насыпью.

Он всё сильнее тонул в грязи. Засунув руку в мешок, он достал письмо. Дождь, холодный и болезненный, лился ему на голову и лицо.

Он положил письмо на землю, прямо подле надгробия. Дождь намочет конверт. Ничего страшного.

"Мне жаль, Джозеф." У Харпера встал ком в горле. Он наклонился вперёд, стоя на руках и коленях, словно животное. Он не мог сказать, из-за чего именно лицо стало мокрым.

Слёзы не вернут его.

Он встал и заставил себя отвернуться.

Лес шумел, наполненный жизнью различных существ, полных энергии.

Харпер взглянул на свои испачканные грязью руки и колени. Слабая улыбка проступила сквозь слёзы.

Структурные: рассказ
Тип статьи: короткий
Филиал: en
Локация: библиотека
Библиотека Странников: второе_крыло
Перевод: к_вычитке
версия страницы: 6, Последняя правка: 17 Дек. 2025, 14:40 (38 дней назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.