Насчёт класса — мне кажется, что лучше написать либо "старшклид", либо "страшноклид".
Вот моя рука дотянулась и до переводов, если какие то примечания, пишите
Предложение выше учтено
Простокот
К переводу претензий нет, разве что в кое-каком куске текста нет пробелов после точек. Что ж, у англичан очень плохое чувство юмора, это всё, что я могу сказать насчёт множества шуточных объектов
Сейчас ссылка такая: http://scpfoundation.net/sandbox:http:scpfoundation-ru-sandbox:scp-spooky-j
А должна быть: http://www.scpfoundation.net/sandbox:scp-spooky-j
ого это подпсь
Господа, Вы считали, что унитазный призрак и жирный сорокалетний лузер-девственник - вершина рака, убивающего SCP? Этот скелет просит вас подержать его пиво.
Ну, американцам виднее, раз они считают, что от орущего МАТЕРНЫМ КАПСОМ скелета можно надорвать животики.
Самое смешное что на англовике это набрало +163, даже больше чем куроед и туалет
Видимо дело в том что писался объект к "Спуктябрю"
Простокот
Какой-то детский юмор, примерно на уровне начальной школы.
ого это подпсь
Минус. Описание объекта заставило меня улыбнуться, на уровне "какой абсурд я сейчас прочитал". А стенограммы вызвали уныние, жаль потраченного времени на их прочтение. Из описания я уже понял, что объект "вербально-агрессивен", демонстрировать подробности того, как именно объект ругается, на мой взгляд, излишне.
I'LL FUCK YOU UP, BITCH! THEN I'LL FUCK YOUR MOTHER! I'LL NOSCOPE YOU, I SWEAR TO GOD.
vs
Я ТЕБЯ СЕЙЧАС ВЫЕБУ, СУКА! ТОГДА Я ТРАХНУ ТВОЮ МАТЬ! КЛЯНУСЬ БОГОМ, Я ТЕБЯ НЕ ТРОНУ.
You asshole! You ruined my novel!
vs
Ах ты засранец! Ты все испортил!
WHY DO YOU HAVE TO DO THIS EVERY YEAR, JESUS YOU ABSOLUTE TWAT WAFFLE.
vs
ПОЧЕМУ ТЫ ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ ЭТО КАЖДЫЙ ГОД, ГОСПОДИ, ТЫ ТУПЕЕ ВАФЛИ
И самое любимое:
SHUT YOUR DONG SLOPPER, FUCKBOY! YOU CAN'T RATTLE THESE BONES, YOU CAN'T RUSTLE THESE JIMMIES!
vs
ЗАТКНИ СВОЙ ДОНГ-СЛОППЕР, УБЛЮДОК! ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ГРЕМЕТЬ ЭТИМИ КОСТЯМИ!
Я бы предложил переводчику в первую очередь подучить английский на должном уровне, а уже потом переводить статьи. Или податься в Фаргус.
Если хотите доработать сей чудесный перевод то пожалуйста, я не против.
Простокот
Так я уже давно доработал.
А вот это осталось.
Д-р Рэнди М. Филлер получил анонимный пакет, содержащий человеческую берцовую кость, и письмо, гласящее::
Или так в оригинале было?
Ага, а это осталось:
Следующий инцидент произошел между доктором Рэнди М. Филлером и SCP-СТРАШНО-J до повторного сдерживания.
Не волнуйтесь, я исправил
Или вот еще:
она не вываливается через грудную клетку и загрязняя пол
Также не учтены предложения Dr Mad Marduk, и часть с матами так и осталась на околонулевом уровне, поэтому тут еще работать и работать.
Простокот
Надо уже заканчивать с этой несмешной матерной эпопеей.
Отредактировал текст.
Pro-100-Kot, можете переносить страницу в Основное пространство (если что, "Опции" внизу страницы, пункт "Переименовать" и удаляете "sandbox:" из адреса).
Большое спасибо, сейчас всё сделаю.
UPD1:Сделал, еще раз спасибо за то что довели мой январьский перевод до достойного уровня.Теперь добби свободен. Чтож, пойду подавать заявку на Фаргус :-)
Простокот