енейсейской группы
енисейской
в деревне Капище
Изящный способ адаптировать "Svyatilishche".
кетской1 структурой
structure - постройка
спустя неопределённый промежуток времени в пределах одного часа
Понимаю, что в оригинале именно так, но это какой-то едрёный способ сказать "в течение одного часа"
глаза картины начнут самостоятельно двигаться
изображения - я так понимаю, сгодится хоть фреска, хоть фотография.
давние жители Капища
Старожилы?
забросили когда-то в начале XX века
с третьей попытки понял, что её не зашвырнули. Мб я один такой, но на всякий случай предложу "оказалась заброшенной примерно в начале XX века"
был использован повторно, являвшись частью предыдущей структуры.
"а в прошлом входил в состав старой постройки"?
Текст первоначально написан на русском
Преимущественно? В основном?
мастерила? заклинала?
Скорее "делала? мастерила?"
сказки про Иоанна
лучше "истории" - сказка всё же заведомо неправда.
дюжины их.
"десятками"?
послушать разговоры Афанасия
речи?
чтобы держать [демонов? восточников?] вдали.
чтобы отгонять [демонов? восточников?].
Дмитрий выглядит бледным
Переделал бы на "Дмитрий всё время бледный"
сказала что он не может, что если [кость?] на двери сломается мы все умрём.
ему запретила, сказала, что [кость?] на двери нельзя ломать, а не то мы все погибнем.