Дата обычно пишется через точку, а не слеш, и тире в конце предложения заменяется на многоточие
Чёрный-дитя Чёрныйдитя Чёрная-дитя
Три варианта для Blackchild - как-то многовато :/
Голлуэй
Голуэй
Капеллан Отец Страна и Семья
С маленькой буквы
модифицированном с учётом наличия герметичной прихожей
"в конструкцию которого включён герметичный шлюз и промышленный очиститель воздуха"?
Экземпляр Библии в перевод
е
в нерабочее состояние.
скорее "необработанное". Т.е. каменный топор станет просто камнем.
или ID-сканеров.
"или сканеров пропускных систем"?
во время печально известного Корнуолльского Инцидента.
там нет "печального"
"Во время события, получившего впоследствие название "Корнуолльский инцидент", как-то так.
ударной командой ГОК
Не очень помню, но вроде бы они "ударные группы"
Чёрные волосы, чёрные глаза. Похоже, разделяет анималистическую внешность своей матери, хотя и не в такой крайне звероподобной форме, как у 9927-Чёрный.
Оригинал поменялся, что ли?
Там "Внешне весьма похожа на мать и имеет схожие анималистические черты, однако не имеет такого звероподобного облика, как у 9927-Чёрный"
у вас были хорошие отношения с родителями?
там нет "были".
Я должна была расспросить настоятельницу
По-моему, "я, наверное, тысячу раз спрашивала настоятельницу".
метался вокруг и выпрашивал всякие удобства для неё
throw one's weight around - пользоваться служебным положением, как правило - на грани фола. Т.е. он не выпрашивал, а продавливал.
теперь всплывает это, можешь помахать ручкой всем своим договорённостям.
скорее "если всплывёт это, то можешь помахать…"
знай она, что её-
эти минусы в конце предложений лучше заменять на троеточия.
Твою маму я впервые встретил ещё девочкой.
Понимаю, что выдернуто из -V, но в оригинале они оба в нежном возрасте.
…
Старый объект с суккубом был лучше.
Мне нравится новая версия гораздо больше предыдущей. Тут больше намёков на некий лор, про который говорится недостаточно, чтобы представить полную картину, но достаточно, чтобы дать возможность читателю додумать или гадать о полной истории этой семейки. Есть простор для рассказов, арта и прочего.
Первое интервью кажется вторичным, потому что достаточно длинное и содержит по сути ту же информацию, что нам уже рассказали, но оно было скорее написано для того, чтобы придать вес последней фразе SCP-166. Так что не считаю, что оно лишнее.
SCP-166: Если моя мать была такой ужасной… что же тогда сделал мой отец?
Самую интересную часть оставили и даже улучшили, поэтому я не вижу причин, почему статья заминусована. Я бы хотел узнать у товарищей на сайте, почему статья не понравилась им.
Почему предыдущий объект был лучше?
Та девушка не могла вынести мужского взгляда. Она буквально страдала от него. А мужчины, в свою очередь, испытывали боль душевную, так как желали вступить с ней в… короче, [УДАЛЕНО], но их желанию не суждено было бы сбыться. Плюс добавить душевные потребности самого объекта. Крч, страдали все.
А тут… ну…
… Ну превращает она там, не знаю, пластик там, букашек, таракашек, или кого или что там ещё, в что-то серо-буро-малиновое нечто, ну и что? Я, лично, никакой симпатии к этому факту не испытываю. А если она страдает от этих предметов, то другим что? Да, аномально, но скучно.
Поэтому, ЛИЧНО МНЕ, объект не понравился.