На основании того, что у стиха ритм не постоянен (пускай рифмовка и постоянна), я привёл всё к перекрёстному пятистопному ямбу с полустопой первой паре строк в строфе, потому что нам так удобнее. В оригинале 22 строчки, среди которых 20 входят в 5 нормальных перекрёстных четверостиший, 1 к общей структуре не относится, а ещё 1 имеет рифму от конечной строки одной из строф (буду называть так четверостишия для краткости, пускай стих и не разделён). В переводе 25 строк в 6 строфах (учитывая 1 в конце), ниже даны объяснения.
В оригинале стих не разделен на строфы, это здесь временно, чтобы было легче ощутить растяжение строк.
По тегу "поэзия" выводит статей 15, из них где-то половина - руфондовские статьи. Из переводов (оригинальные тексты) +/- точную структуру и рифмовку имеют единицы, поэтому я вообще не понимаю требуемое качество.
Вообще хз, как он звучит, у меня подобный порог уже слишком высокий.
Perhaps this may be a mirage
of a madman driven to the edge.
But perhaps a well placed barrage
may finally break the pre-cracked pledge.
Reader, should there be any.
Please do not let my ideals fall
but let them rise again and conduct the ferry
of war and fire, break down their wall.
Bring them to justice, answer the call.
If all is well then why must so many die
to their sick, sadistic vices?
Their hesitant insistence, all of it lies!
And yet they spit them out like geysers!
If we allow this to continue
all will fall to their desires.
So, I plea good reader, find it in you.
take down these liars.
I can hear them nearing now.
So my time is short.
A laser dot as they take a bow.
And now I question all I was taught.
They Found Me!
Возможно, это только лишь мираж,
"Только лишь" - необязательный элемент, здесь лишь для усиления обособленной конструкции и предотвращения повтора через "может быть" (что, кстати, под ритм подходит).
Безумца, доведенного до края.
Могут быть вопросики по поводу передачи смысла?
Но, может быть, способен саботаж
Запутанная ситуация. Значение максимально упрощено отчасти для совпадения с рифмой первой строки, поскольку с "лишь" ещё труднее. Было съедено слово "точный", сильно теряя смысл, но единственное слово из 1 слога для сохранения ритма со значением "авось" - это "вдруг", однако тогда смысл меняется ещё сильнее, поэтому так.
Трещащие разрушить обещанья.
"Трещащие - по аналогии с "трещать по швам", для единства ритма и смысла. Рифма странная, знаю, но лучше ничего не пришло, менял структуру второй строки.
Читатель, если будет таковой,
Значение?
Прошу, не дай пропасть моим идеям,
"Идеал" не вписывается.
Но дай восстать им, управлять тропой
Здесь не так много примеров, но подобные местоимения указываются в значениях фонда и героя, возможно стоит в первом писать с заглавной. Сожралось "и", но снизу без него никак. Значение "тропой", думаю, передано нормально.
Войны с огнем и сокрушить их стены.
Оригинал - "войны и огня", но вообще не заходит под ямб.
Предай суду их и на зов ответь.
"Суд", потому что "правосудие" или "справедливость", на худой конец, слишком длинно, а растягивать строку еще раз я не готов.
Так если хорошо все, то столь много
Первая строфа (ниже вторая), выведенная путем опытной селекции в 4 строки из 3. Попробовали несколько вариантов, указывать не буду. Я вообще хз, как физически возможно полностью сохранить смысл исходной строки из 10 слов по 1 слогу.
Зачем необходимо нам смертей
Для их садистских и больных пороков?
Смысл передан максимально прямо, допускаю, что здесь имеется нечто другое.
Их слабая настойчивость; все лжи,
";" для разделения без обобщения.
Как гейзеры, они их извергают.
Хз, странная метафора.
И если мы позволим так же жить
"Жить" для рифмы в первой строке строфы. "Если" повторяется и в оригинале.
То все падет ко власти их желаний.
Крайне неточная рифма, выбирал из двух зол - "гейзеры" и "извергают".
Я, дорогой читатель, лишь прошу:
.
Попробуй отыскать в себе ты это.
// "Найти" - "отыскать", растяжение строки, но, пожалуй, по-другому я и не смог бы.//
И уничтожь лжецов. Я слышу шум.
Без искажения, но с повторением смысла следующей строки.
Они близки, они идут по следу.
Отсебятина с целью растяжения 3 строк в 4.
К концу, ведь значит, время подошло.
Странное вводное сочетание = "следовательно", можно "ведь" ещё на что-нибудь однослоговое заменить. Пропущено "моё", считаю очевидным.
Пред точкой лазера, как к высшей силе,
Тоже личный вброс, наиболее опасное место сохранения смысла. Но, блин, если они поклоняются, то что-то такое в смысловом плане и закладывалось? Верно? Правда? Точно?
Они в поклоне. На меня нашло
Рифма мощнейшая в ущерб смыслу.
Познать сомненье в том, чему учили.
"Учили" - кого? Естественно, что рассказчика.
Зейфаундми
Возможно, это только лишь мираж,
Безумца, доведенного до края.
Но, может быть, способен саботаж
Трещащие разрушить обещанья.
Читатель, если будет таковой,
Прошу, не дай пропасть моим идеям,
Но дай восстать им, управлять тропой
Войны с огнем и сокрушить их стены.
Предай суду их и на зов ответь.
Так если хорошо все, то столь много
Зачем необходимо нам смертей
Для их садистских и больных пороков?
Их слабая настойчивость, все лжи,
Как гейзеры, они их извергают.
И если мы позволим так же жить
То все падет ко власти их желаний.
Я, дорогой читатель, лишь прошу:
Попробуй отыскать в себе ты это.
И уничтожь лжецов. Я слышу шум.
Они близки, они идут по следу.
К концу, ведь значит, время подошло
Пред точкой лазера, как к высшей силе,
Они в поклоне. На меня нашло
Познать сомненье в том, чему учили.
Они нашли меня!

