Хаб "Угасающие звёзды" » КОДОВОЕ ИМЯ: Ori
“Небо синее - в цветке, В горстке праха — бесконечность;"
"Целый мир держать в руке, В каждом миге видеть вечность.”
—Уильям Блейк
Особые условия содержания: SCP-001 невозможно содержать. По этой причине Фонд сосредоточен на следующих задачах:
- Организация сохранивших подвижность гражданских лиц в поддерживаемые Фондом безопасные сообщества;
- Восстановление, где это возможно, технологической и коммуникационной инфраструктуры Фонда;
- Восстановление концепции "времени" посредство реконструкции SCP-001-1.
Лица, затронутые воздействием SCP-001, считаются потерянными. Необходимость в поддержании протокола "Покров" отсутствует.
Агентам Фонда дано полное одобрение уцелевших членов Совета O5 на устранение по своему усмотрению лиц или групп, считающихся враждебных миссии Организации.
Описание: SCP-001 — это событие Остановки времени класса ZK, приведшее к прекращению стандартного хода времени 13 февраля 2025 года в 07:10 по тихоокеанскому времени. После наступления данного события естественное течение времени, в общественном понимании, прекратилось. Затронутые аномалией люди, животные, неодушевленные объекты и т.д. находятся в положении, соответствующем моменту наступления события, и неспособны самостоятельно двигаться.
В то время как SCP-001 воздействует на подавляющее большинство населения Земли, неизвестное количество людей оказались незатронуты аномалией. Данные субъекты сохранили способность двигаться и взаимодействовать с окружением, однако, большинство естественных биологических процессов остановилось.
Не считая вышесказанного, механизмы работы SCP-001 изучен слабо. Исследование продолжается.
SCP-001-1 представлял собой каменное святилище в Олимпийском национальном парке (Вашингтон, США), возведённое в честь Этернума1. Оно представляло собой последнюю святыню Этернума и последнее место, где ему поклонялись в наши дни. По неизвестным в настоящее время причинам данное святилище обрушилось 13 февраля 2025 года.
Приложение 001.1: Краткая справка
За наступлением SCP-001 последовал повсеместный сбой систем связи Фонда, что привело к значительному ограничению коммуникации между незатронутыми аномалией сотрудниками, находящимися в разных учреждения х, а также проверкер состояния критически важного персонала. Удалось обнаружить две сохранивших подвижность особи SCP-65492, что позволило установить рудиментарную связь между зонами Фонда посредством передачи рукописных сообщений. Таким образом удалось установить, что дееспособные сотрудники остались приблизительно в 4 учреждениях, и лишь в одном из них имеется оборудования для работы с временными аномалиями. С настоящего момента данное учреждение используется исключительно в целях хранения наиболее важных документов и исследований Организации.
Посредство описанного способа коммуникации удалось установить, что лишь два члена Совета O5 избежали воздействия аномалии. По итогам совещания уцелевших сотрудников были введены настоящие условия содержания SCP-001, а также начались исследования и работа по его обращению.
Приложение 001.2: 13 февраля 2025 года, 07:10
Нижеприведённые записи составлены агентом Фонда Джесси Киддом и переданы Командованию с помощью SCP-6459. Данные записи были помещены на хранение в Зону исключения времени 373 в целях полноты архивов и передачи будущим поколениям.
Пересекая застывший лес, я останавливаюсь и присматриваюсь к окружающему меня миру. В воздухе повисли мириады снежинок, взъерошенных незримым и неосязаемым ветрои. Я провожу рукой по листку дерева. Он противится моему касанию и сохраняет неподвижность. Слегка тяну его. Он отказывается отрываться от ветви. Я хмурюсь.
Великолепное зрелище: картина мгновения во времени. Но чувствуется в ней пустота, незавершённость.
Я поднимаю повязку с глаза и давлю двумя пальцами на рану. Она стара. Для тех, кто ещё пытается следить за "часами" и "минутами", ей по крайней мере 30 лет, но на убранных пальцах видна кровь. Рана по-прежнему свежа, по-прежнему открыта. Опускаю повязку обратно и черчу на ближайшем ко мне дереве сигил. Касаюсь его и бормочу заклинание. Метка по-прежнему мертва.
Глупая надежда, но я всё равно держусь за неё. Особенно сейчас, когда в моей груди кое-что бьётся.
Я достаю из-под куртки сердце. Оно продолжает биться в пику миру вокруг. Вот над чем мы работаем, за что сражаемся. С прижимаю его к сигилу, и спустя мгновение мир вокруг оживает.
В воздухе ощущается прохлада, которуая не чувствовалась уже бог знает сколько, и я инстинктивно закутываюсь в куртку поплотнее. Ветерок приносит на мою щеку снежинку. Я почти расплакался, но вместо этого загибаюсь от пробуждения нервов в теле. Глаз, рука… Раны, о многих из которых я забыл, неожиданно вспыхнули. По щеке побежала струйка тёплой крови.
Преодолевая боль, я активирую спящий РИИ 4, находившийся в застывшем состоянии на устройстве на моём запястье.
Cruz.aic:5 Агент Кидд? Как я попал сюда? Разве я не…
Кидд: Провзаимодействуй с аномалией.
Cruz.aic: Прошу прощения, я не совсем…
Кидд: ПРОВЗАИМОДЕЙСТВУЙ С АНОМАЛИЕЙ!
Cruz.aic: Во-первых, не надо на меня кричать.
Крузу требуется мгновение для регистрации команды. Я дрожу, моё тело внезапно осознаёт, как же холодно.
Cruz.aic: …А, понял! Это странно… Вы же имеете в виду сердце, да? Ладно! Я провзаимодействовал с ним!
Я извлекаю сердце из сигила, и мир вновь замирает. Боль утихает, ей на смену приходит неприятное онемение, к которому я давно привык. Опускаю взгляд и вижу каплю крови, упавшую с моего лица и застывшую в воздухе.
Кидд: Круз, ты же ещё со мной?
Cruz.aic: Ага! Простите, а что… что случилось? Почему я не могу подключиться к сети?
Я верчу сердце в руке. Оно по-прежнему бьётся.
Кидд: Что ты знаешь об Этернуме?
Cruz.aic: Э-э-м… что-нибудь да знаю. Это же… бог времени, Верно? Так сказано в моих оффлайн записях. И ещё что у него есть какое-то крутое святилище.
Кидд: Точно. Ты прям в курсе всех дел.
Круз в раздумье обрабатывает ту немногую информацию, которой владеет.
Cruz.aic: О! …Oй.
Кидд: Святилище Этернума уничтожено. Как итог, мир застыл.
Cruz: …А с помощью этого сердца мы восстановим святилище. Я понял, понял!
Кидд: У тебя есть хоть какие-нибудь сведения, которые могут навести на его местоположение?
Cruz.aic: Хм-м… да! …Вроде того! Конкретно об Этернуме у меня не прям тонна записей, потому что обычно я не трогаю "божественное". Зато у меня есть основной бэкап главной Базы данных Фонда с записями, требующими уровень допуска не выше 3. Похоже, святилище было в горах к западу отсюда.
Кидд: Можешь составить маршрут? По возможности в обход Сиэттла.
Cruz.aic: М? Да, смогу, наверное. Если вежливо попросите.
Кидд: Можешь, ПОЖАЛУЙСТА, составить маршрут?
Cruz.aic: Конечно же могу!
Пока Круз составляет маршрут, я пишу отчёт. Затем привязываю его к Желерну. Он благодарит меня воркующим звуком и, выпалив "merci", улетает в штаб-квартиру.
Cruz.aic: Готово. Надеюсь, вас устроит. По-старинке делать не так-то просто. Всего на мой путь понадобится 3 дня… а, точно. Простите.
Круз издаёт деликатный механический смешок.
Кидд: Спасибо, Круз. Я правда это ценю. И не волнуйся, у нас есть всё время мира.
Опускаю взгляд на бьющееся в руке сердце и возвращаю его в пальто. Не могу выразить, какие оно вызывает ощущения. Не совсем уверен, но ощущаю некоторое разливающееся по груди тепло. Трудно описать. Скоро всё закончится.
Касаюсь сигила последний раз.
Кидд: Готов.
Начинаю путь по выстроенному Крузом маршруту. В дороге ничего не происходит, РИИ молчит, за исключением редких предостережений об в оврагах. В один моммент я почувствовал что-то почти похожее на взгляд в спину.
Кидд: …Круз, можешь быстро просканировать окружение
?
Cruz.aic: М? Конечно. Посмотрим…
Cruz.aic: …Ого, постойте-ка! Кидд, да мы…
Круз не успел закончить, как нас окружила группа мужчин. Не больше десятка, но у каждого сбоку виднелся клинок. Возглавлял их высокий человек в костюме. Он с улыбкой смотрит на меня.
Мужчина: Мог бы догадаться, что это был кто-то из вашей группы. Рад видеть тебя, агент Кидд. Прошло немало времени. Как ты?
Я со смешком поднимаю руки в знак поражения.
Кидд: Агент Сол. Должен сказать, что бывало и лучше.
Сол: Мне докладывали, что Фонд чем-то занимается неподалёку. Я и подумать не мог, что встречу старого друга.
Агент Сол поднимает бровь и перевод взгляд на мою повязку на глазу. Затем подходит ко мне с каменным выражением лица и извлекает меч. Касается его кончиком моего подбородка и задирает мою голову, так что я вынужден встретиться с ним взглядом.
Сол: Да она свежая, парень. Как в этом мире вообще могло случиться что-то в таком духе?
Кидд: Знаешь ли, Сол, я черчу сигилы. Наверное, в прошлый раз я был неосторожен…
Сол: Парень, я не идиот. А вы, парни, согласны?
Кидд: Ну, мы всякое повидали…
Агент Сол даёт мне пощёчину, достаточно крепкую, чтобы сбить с ног.
Сол: Хватит надо мной издеваться. Наигрался я с тобой в эту дурацку игру.
Cruz.aic: Кидд, кто этот идиот? Выглядит знакомым.
Кидд: Агент Сол, бывший сотрудник Фонда, ныне один из Хранителей6.
Сол: Хватит бубнеть с самим собой. И подними-ка эту штуку повыше.
Он хватает меня за правую руку, чуть выше крепления протеза. Я сохраняю самообладание и ни на мгновение не отвожу взгляда.
Сол: Знаешь, парень, а ведь в прошлый раз я тебе не всю руку отнял.
Он достаёт меч и прижимает лезвие к моему правому плечу.
Сол: Я могу запросто отсечь и эту культю, и вторую руку. А теперь побудь хорошим щеночком Фонда и погавкай.
Кидд: Круз?
Cruz.aic: Быстро врежь ему за колено. Стоит некрепко… Вот честно, ему должно быть стыдно.
Наношу удар по ногам агента Сола. Он с криком падает на землю. Пора уходить… бегство всегда было для меня лучшим решением. Вскакиваю на ноги, ныряю в заросли и удираю. Сол, не теряя времени, раздаёт приказы своим бойцам. Я чувствую, как они дышат мне в спину. Началась погоня. К ней присоединился и агент Сол, о чём возвестил его вскрик.
Cruz.aic: Налево!
Инстинкты берут верх. Сворачиво влево, и меч ударяет в дерево рядом со мной: один из псов Сола наступал мне на пятки.
Кидд: Круз, ну посоветуй хоть что-нибудь!
Cruz.aic: Доставай оружие!
Кидд: Круз, но оно же типа не работает! Термодинамика, типа того, накрылась!
Cruz.aic: А, так ВОТ почему они пользуются мечами.
Кидд: Пожалуйста, сосредоточься!
Cruz.aic: Да, точно… думаю… думаю… поворачивай налево!
Я слушаюсь круза и с лёгким проскальзыванием заворачиваю влево. Мой преследователь не успевает за мной, спотыкается о корень и падает. Его компаньона настигает та же участь, и тот валится рядом со своим товарищем.
Я не сбавляю хода и в конце концов мне удаётся оторваться от преследователей. Впоследствии я обнаруживаю себя стоящим на краю обрыва.
Кидд: Круз, есть идеи?
Сол: Хорошего понемножку, парень.
Из зарослей выходит агент Сол, направляющий на меня меч. Неотступный, как всегда.
Сол: Hand whatever it is over. Ради этого не не составит труда разорвать тебя в клочья ради. Не представляю, что за ад: провести целую вечность в лесу, будучи одним туловищем.
Он устремляется ко мне. Мне удаётся увильнуть в сторону. Его замахи в мою сторону сильны, яростны, небрежны и предсказуемы. Немного помощи от Круза, и я вполне уворачиваюсь от ударов.
Сол: Что такое? Не собираешься давать сдачи? А дубинка на боку — это так, показуха?
Кидд: Не хочу причинять тебе вред.
Сол: А я абсолютно уверен, что хочу причинить вред тебе.
Cruz.aic: Давай, Кидд! Оттолкни его!
Я кидаюсь на агента Сола и толкаю его плечом. От удара он валится на землю, затем пытается встать, но неудачно. Пытаясь вернуть баланс, агент Сол соскальзывает с обрыва. Я одним махом достигаю края ущелья и хватаю Сола. Он протягивает руку и хватается за протез, выражение его лица сменяется от шока к растерянности.
Кидд: Стой, подожди!
Под действием веса протез отрывается, и агент Сол, лишённый опоры, падает с обрыва. В попытке вновь поймать его я наклоняюсь вниз, но, перестаравшись, начинаю переваливаться за край пропасти. Пытаюсь удержать равновесие, но слишком поздно. Я падаю в ущелье вслед за агентом Солом.
Приложение 001.3: 13 февраля 2025 года, 07:10
There are few blessings that come with living in a frozen world. One of those few blessings is the ability to sustain injuries with no associated pain.
Our fall into the ravine would, in a normal world, have likely left both Agent Saul and I unconscious. Instead, we were both able to hop back to our feet as if nothing had happened.
Сол: You know, kid, I made it all this time without so much as a scratch on me. Pristine condition!
He points at me, his shoulder clearly dislocated. I look to my own arm, the sawed off stump visible now that the prosthetic is missing.
Сол: God I can almost feel it. I should tear you apart for that alone.
I throw my hand up in surrender.
Сол: What the hell was that about anyway?
Кидд: What do you mean?
Saul motions dramatically to the cliff above.
Сол: That trying to catch me shit you pulled. What's your aim here, huh?
Кидд: I wasn't just going to let you fall.
Saul scoffs, grabbing me by the collar. He pulls a fist back, every muscle and tendon in his arm straining as his face curls in frustration. He holds the fist midair, shaking slightly.
Сол: You had no issue trying to throw me down there to begin with, and now you're claiming you didn't want me to fall.
Кидд: Hold on, I wasn't trying to push you down here. That was-
Cruz.aic: My idea!
Saul jolts and looks around, throwing me to the ground. I rise back to my feet.
Сол: What was that?
I hold out my arm to him, and show him the device on my wrist holding Cruz. Cruz's icon smiles at Saul.
Cruz.aic: Hello there, traitor! I'm Cruz.aic!
Сол: An… .aic? How the hell do you have tech that actually works?
I smirk.
Кидд: Classified.
Сол: God I should really kill you right here, huh?
Кидд: Probably. I'm a bit surprised you haven't made good on your promise. Nothing but a torso in the woods— I was kinda hoping for that outcome.
He stares at me, baffled.
Сол: …Don't say stuff like that with such a straight face, people will think you're serious.
Кидд: Well, there are worse places to spend eternity. At least there's a view.
He makes a face that could almost be described as concern.
Сол: There's something deeply wrong with you.
I simply shrug in response.
Кидд: So am I free to go, officer? Cruz if you could get back to the route that would be dandy.
Сол: What route?
I turn my back to him, picking my arm up off the ground. I sit down on a rock and start reattaching it. It isn't the most impressive creation, made with from nothing but plastic odds and ends held together with rubber bands, but it does what I need it to.
Кидд: You really ripped this thing right off, you know? I'm lucky you didn't bust it up.
Сол: I said what route? Where do you think you're running off to, back to your Command?
Кидд: I'm off to the Shrine of Aeternum.
I pull the heart from my jacket and show it to him. It beats quietly. His eyes go wide.
Сол: You… you guys are serious about this whole thing?
I lift my eyepatch and press my fingers against the wound once again, drawing the sigil as I talk.
Кидд: We always have been. I'm going to take this to the shrine and restore it. Everything will be just as it was.
He rolls up his sleeves.
Сол: Unfortunately for you all I can't just let that happen.
He draws his sword.
Кидд: Maybe you and the rest of the Keepers have just forgotten what it's like.
I press the heart against the sigil, and the world around us breathes again. Agent Saul drops his sword and grabs his shoulder, shouting out in pain as the wind whips through his hair.
Сол: What the hell?
I try to hide it, but as soon as the world begins to move my nerves light up again as blood begins to flow anew. I double over and empty the contents of my stomach, remnants of a breakfast eaten both 30 years and just an hour ago. I finally shout in pain and remove the heart from the sigil. I pant, the world around us freezing in place and the nerves in my body once again.
Saul stands shocked, still grabbing his shoulder.
Сол: …You're gonna die if you succeed. You know that, don't you?
There's fear in his eyes.
Кидд: Cruz, how's the route coming?
Cruz.aic: All set when you are, Agent. It's a bit longer now but as you said, time's of no consequence and all that.
Сол: Don't ignore me. Hell you should be on my side with this.
I begin to reattach the arm, letting the silence hang in the air for a moment.
Кидд: The world can't stay trapped in an empty eternity, Agent Saul.
Сол: That "empty eternity" keeps you alive. It keeps all of us that are left alive.
I check the map Cruz provides on my screen.
Кидд: …Ok. Gotcha. Agent Saul, would you like my help reuniting you with the other Keepers?
Сол: I… excuse me?
Кидд: I said-
Сол: I heard you, kid. What I don't get is how you're so naïve as to just extend that offer like it's nothing.
Кидд: And yet I have. You coming?
Сол: What game are you playing at? You're aware that the very second you step foot near HQ we're taking that heart and making sure that you don't have a hope of getting it back, correct?
I smirk, and reach out a hand. I can see something in his eyes, something akin to hesitation. He narrows his gaze as he clenches and relaxes his fists, looking around. He seems to mutter something under his breath, shaking his head.
Сол: …Fine. You're a damn fool, but if this means I can finally be done with you and the Foundation's nonsense endeavor I'll do it.
Cruz.aic: Agent Kidd, I have to object.
Кидд: Object away, buddy. Chart a route that takes us through Seattle, and then to the shrine.
Cruz.aic: You're serious about this…? Alright. I suppose if I have no choice, I'll make a fresh route for you and the traitor.
I nod to Agent Saul, who grumbles before following me off deeper into the ravine.
Приложение 001.4: 13 февраля 2025 года, 07:10
Cruz.aic: And then a… left here.
Сол: Come on kid I thought this .aic was supposed to be a navigator? I swear we're just going in circles. I know for a fact you've got access to better tech than this.
Cruz.aic: Excuse you!
Кидд: Go easy on it, yeah? Cruz here was designed to interface with anomalous objects, not to navigate.
Сол: So why even bother, then?
Кидд: Because Cruz was the only one we could actually activate. Even if it isn't the greatest navigator in the world, it's better than nothing.
Cruz.aic: Yeah, so can the complaints and just listen to me. I'm doing a lot of work here, do you know how hard it is to navigate without GPS?
We continue walking in silence. Every few minutes I feel myself turning my head to check for Agent Saul.
Сол: What's wrong? Can't stand the idea of having your back exposed to me?
Кидд: Nope, just wanted to make sure you didn't get separated. I'm pretty good at losing you, after all.
Agent Saul sneers, but before he can speak, Cruz speaks up.
Cruz.aic: Here we are. This landslide should do the trick.
Our eyes fall on a cascade of dirt and stone, suspended in mid collapse into the base of the ravine.
Cruz.aic: For obvious reasons I'd only ever recommend this route to someone I disliked, but given the circumstances this is our safest way out of the ravine. Assuming I understand the rules right, you all should be able to climb out no problem?
Кидд: You got it, Cruz. And thank you.
Cruz.aic: Of course, of course. Be careful, just because it's not moving doesn't mean you can't fall.
Сол: Yeah yeah, we get it.
He's the first to begin the climb, putting extra care into the placement of his legs to ensure that he finds something akin to solid ground beneath him. I follow suit, tucking my right arm behind my back to fight the urge to attempt to use the prosthetic in climbing. My ascent is slow, awkward, and eventually I find myself starting to fall. Before I can tumble back down properly, a hand grabs mine and pulls me up. I scramble over the edge of the ravine back onto solid ground.
Кидд: Thank you, Agent Saul.
Сол: You've got the map. Can't risk losing that.
Кидд: Speaking of, where to next, Cruz?
Cruz.aic: Excuse you, I'm not a map! This is WAY outside of my wheelhouse! …That said, head north. To the left, for those of us here too stupid to know which way that is.
Сол: Excuse me?!
Cruz.aic: Hey I didn't say your name specifically. But a hit dog yelps, eh?
Кидд: Alright, enough. Both of you. Let's get moving again.
Saul gives on quick glare at the device on my wrist as we start marching again.
As we walk, I find myself running my fingers over the leaves and plants. They remain stiff and unmoving as ever beneath my touch. I press my finger against the thorn of a holly bush as we pass by. Pulling my finger away I can see the small prick left on the tip, but nothing else. No sensation, no reactive pain. The same with the snow gathered atop the leaves— there's no chill to their touch, nothing at all.
I cast my eyes to the sky, seeing two songbirds frozen in place in the air. They're twisted around one another, perhaps caught in a mating display of some kind? They hang in place, like a photograph.
Сол: Kid, you alright? You've been wandering every which way and it's starting to weird me out.
I shrug and keep walking, but he grabs my shoulder and stops me.
Сол: When I talk, you answer me. I'm getting real tired of you acting all aloof out of nowhere.
I shake his hand off.
Кидд: I thought it was obvious, is all. How does none of this bother you?
Сол: You're kidding me right now.
Кидд: I just can't move past what we've lost, you know? When I activated that heart for the first time… well…
I look to the snowflakes suspended in air, then back to the tree beside me.
Кидд: I thought of all the people trapped, how much they deserved to actually feel these things again.
I can feel his eyes on my arm, and watch as they move up to the wound on my face.
Сол: You're a hypocrite, you know that?
I feel something, almost like an alert going off in my head. I hold a finger to my mouth.
Сол: Excuse me? You don't get to just shush me—
He's cut off as something jabs into my back and knocks me off my feet.
Сол: Kidd!
Cruz.aic: Detecting several hostiles around us. Humans, for sure. At least five total.
I roll to my back. The person who knocked me over jabs a spear into the ground where I was. Rolling back onto my shoulders, I deliver a firm kick into his chest. He stumbles back. Seizing my chance, I hop to my feet and draw my bat.
Cruz.aic: A bat?
Сол: You're shitting me, kid! You seriously don't have a sword?!
We're fully surrounded by a group of men at this point. Each bears a series of severe wounds on their bodies, wounds that would most certainly prove fatal in a normal world. They waste no time rushing us. Saul wastes no time meeting them. He kicks a man away with ease and draws his sword. Another attempts to jump him from behind. Saul strikes his chest with the sword's base.
Cruz.aic: Who are these guys anyway?
Кидд: We don't really have a good name for them. Do you guys?
Saul swings his sword with reckless abandon, knocking one of the men away with its broad side.
Сол: "Annoying", mostly.
Cruz.aic: Wait so they're not—
Сол: No, they're not associated with me. They're a bunch of freaks who really love the collapse of societal order. They're real content with doing whatever the hell they please. Us Keepers are at least interested in trying to have a sense of order.
I swing my bat. It connects with my target's stomach.
Кидд: Cruz, help me out. Escape route, minimal injuries possible.
Cruz.aic: Gotcha, on it!
I change my strategy. I dodge and weave through jabs and swings as Cruz calculates. Saul's approach is more akin to a hurricane. He strikes with wild sweeping strikes designed to deal as much harm as possible. His blade pierces flesh, maximizing already fatal injuries. His opponents pay them no mind. The assault continues. The men, little more than living corpses, rise back to their feet as quickly as they're knocked over.
Cruz.aic: …Got it! Bat to the left shoulder of the guy in front of you. Follow it with a shoulder tackle. Then move it!
I bring my bat down on the man's shoulder. What I don't realize is his existing injury. My bat is the last thing needed to completely remove his arm from his body. The arm flies free.
I try to stop, try to freeze and apologize for the damage done, but my body is already in motion. I slam my shoulder against him, and send him toppling over.
I can run.
I should run. Run and get away, finish the mission. Everything in me screams to move.
But I stand in place, staring at the damage done.
Сол: You damned fool! Move!
My legs won't move. The man is back on his feet. He tackles me to the ground. There's a knife pressed to my throat.
Кидд: …Please.
My voice comes out as a harsh whisper.
Кидд: Do it.
Agent Saul tackles the man off of me, and drags me to my feet. Before I can react we're running. He's practically dragging me as we run off. Eventually we stop, certain we've left the rogues behind.
Кидд: Saul, I-
He punches me, hard. I stagger back.
Сол: You are a goddamn fool, kid. Time and time again you've shown me that it's frankly only by the grace of some higher power that you're still able to even move. What is it that you're trying to pull, anyway? Some attempt at mercy or something?
Кидд: I just don't want to hurt people if I don't have to.
Сол: You have a messiah complex or something? Convinced that you're the magical lamb set to save the world, eh? Redeem everyone of their sin? Get it through your thick skull. Those men wanted you as close to dead as someone can be in this world for no reason beyond the fact that they could.
He looks away from me, refusing to meet my eyes. I find myself doing the same.
Кидд: It's not up to me to condemn them. I know what it's like to be hurt, Saul, and I damn well know it more than you. When everything is back, the people still with us are going to feel every single thing they've missed since it all stopped. Every single nerve in their body is going to scream out as it comes back to life. I don't have the right to give that pain to people. If it means bearing a few injuries… if it means I have to hurt for them, then I'll do it.
Сол: …Cruz, where's the closest town to here?
Cruz.aic: I don't need to tell you that.
Сол: Humor me, I need to make a point.
Cruz.aic: …Due east.
Saul grabs my hand.
Сол: Follow me.
Приложение 001.5: 13 февраля 2025 года, 07:10
Following Cruz's instructions, we head into a small suburb near the edge of the forest. It's quiet, as any suburb would be in the early morning. That said, the signs of a day in the process of beginning were visible. Children waiting at a bus stop, a man with coffee in his hand fumbling with car keys, a woman walking a dog… everyone in their morning routine. Stuck in that moment.
Сол: I want you to see exactly what you're doing when you choose the coward's way out of a fight.
Agent Saul leads me over to the man fumbling with his keys.
Сол: Take a good, long look at the damage done here.
I oblige. I examine the man, and notice a series of fresh wounds across his body. None life-threatening, nothing major, but fresh wounds regardless.
I turn to Saul, ready to say… something, but he merely shakes his head and gestures to the rest. My fears are confirmed, every person outside bears similar fresh injuries on their body. Some are small, as if dealt by a hand that was merely curious as to what would happen, while others are deeper, dealt by a hand desperate for satisfaction. Finally I find my voice.
Кидд: Why?
Сол: You know why, kid. There's real evil in the world, and there are people who just pretend they aren't evil until the conditions that keep them moral vanish. That's all those rogue groups are— people who claimed morality until they got real bored and decided to take it out on everyone else. I spent enough of my time with the Foundation watching as they ignored things like this in favor of restoring their idea of "normalcy". This is what I mean when I say you need to get real already. If someone is trying to kill you, fight back.
He shoves me.
Сол: The fact you're ignorant to all of this here says enough. Go ahead and condemn me from on high while you ignore the people down here, you and the rest of the Foundation.
He shoves me again, and I stumble back.
Сол: You can go on making promises you can't keep to people you don't know, or you can wizen the hell up and make the most of the situation you're stuck in.
I struggle to respond as I continue to look at the proof around me. If I succeed in the end, if I actually complete this mission, what does it mean for the people here? Suddenly their world starts again, and they scream out from sudden pain they never deserved to feel.
But even still…
Кидд: Can you really condemn people for lashing out under the worst circumstances that they could possibly be in?
Сол: Ask any man fighting in any war with what they're fighting for, and I promise you not a single one can give you a real answer. Hell you could've asked me when I was still Foundation what it was that I believed in, and I'd just give you a slack-jawed "for humanity" response. The Keepers have made something new from all of that, we've made a proper society. We actually make an effort to deal with the people who do things like this while the Foundation sits on its hands fixating on the past. This?
He throws his arms out in vague motions.
Сол: To you this is hell, I get it. Don't act like I don't understand your side at all. To me, however? This is freedom. We finally get a world with no pain, no hunger. Those rogues out there are proof that the worst in society cannot and will not change, but here at least when they harm us we don't have to feel it. We can go on living. I don't get how you can live through all of this and still think that mercy is an option.
Кидд: Cruz, how close is the nearest shoreline?
Cruz.aic: Again with this? We're going off track again…
Кидд: Please, Cruz.
Cruz.aic: Fine. Due west, I'll map it out.
I hold out my hand to Saul.
Кидд: My turn to show you something.
Following Cruz's directions, I lead Agent Saul to the nearest shoreline and out onto the beach. Even slightly before dawn there are a few people out here, clearly outdoorsy types. Some brave enough to have taken off their shoes and dipped their feet into the frigid winter waters, a handful of kids chasing a flock of seagulls, and others simply watching from further up the beach. Another moment caught in time.
Кидд: What do you hear?
He frowns.
Сол: Nothing, obviously. That's a stupid question.
Кидд: Exactly. You should be hearing laughter, the cries of birds, the crashing of waves, but instead it's all dead silent.
I throw my arms out.
Кидд: This is what I'm fighting for. I'm fighting for a chance to have a future. I'm fighting for this. Moments like this. These moments of joy, of struggle, of sorrow… the things that make us human. I want everyone to have the ability to experience these things in their truest form again. Even you. It isn't about me, it never has been. I have the duty to leave a better world for the people who come after me, one where they have the ability to actually have something worth living for.
Agent Saul is quiet.
Кидд: There are really nasty people out there, Saul, I get it. I don't blame you for being jaded.
I flash him a weak smile, and walk towards the water itself. Saul follows, almost hesitant. When we reach the shoreline, I step out on top of the waves. The water is solid beneath my feet as I continue walking. Saul is hesitant, but eventually does the same. We both stand atop the water, looking back at the people on the beach.
Кидд: I'm willing to give up everything I have if it means everyone else can go on living and experiencing what it means to be alive. What we have now isn't that, Saul. What's life if people don't actually get to feel anything? Experience anything? There isn't anything in this world worth living for the way things are now.
Saul stares at me for a moment, then back to the people on the beach.
Сол: …Are you trying to convince me or yourself?
I shake my head. I don't have an answer that matters. Saul looks as if he wants to say something, but casts his eyes to his feet.
Кидд: Anything is better than what we have now.
We begin walking back to the beach.
Кидд: Cruz? Can you get us back on track, please?
Cruz.aic: Finally! Yes, I can definitely do that.
We return to the shore and exit the beach back into the woods. As we walk, Saul slows his gait. He reaches out and touches the plants around him as we go. Running his hand over a leaf, he attempts to remove it from it's position on the tree. It refuses to budge. For a brief moment, a sincere frown settles on his face.
He looks up.
Сол: Hey, Kidd?
Кидд: Hm?
Сол: …Just remember you can't complete your mission if you're dead.
Приложение 001.6: 13 февраля 2025 года, 07:10
As we continue on our way, the air hangs tense between us. Saul is deathly quiet, and whenever I attempt to meet his eyes he looks away. The closer we get to the city, the slower he seems to walk.
Cruz.aic: Pick up the pace, people! We're almost there. That means you especially, traitor!
Saul's head snaps up, as if pulled from a trance.
Сол: Huh?
Cruz.aic: Wake up! You're the reason we're going this far out of our way so you'd better get that butt in gear so we can get this over with!
As we crest a hill, we can see the city in the distance. This was— is the city of Seattle, Washington, but has been long lost to Foundation control. The Keepers own this place now.
The city is familiar, the skyline unchanged. The sun is just beginning to crest over the horizon, beams of light peeking across the sleeping city.
I look to Saul again, but he still doesn't meet my eyes. His expression is flat, but there's the slightest frown in the corner of his mouth that betrays him.
Кидд: Hey, Saul—
Сол: We're almost there.
Кидд: …Right.
We begin our descent into the city itself. As we walk down the streets, we find ourselves surrounded by frozen people. Just like the suburb before, everyone around us is stuck in their routine. A woman ordering coffee from a stand, a businessman on his cellphone, a homeless man and his dog huddled together as the others simply walk by.
Saul turns to me with a severe expression.
Сол: There's something I need to know.
Кидд: Ask away.
Сол: Before all this, you worked in amnestics, right? I never messed with the stuff myself, but there were always rumors of the Foundation using them to basically set everything back to zero. You know, mass memory wipe the world to act like something never happened. I never put much stock into stuff like that, it was always too far-fetched for me. But I gotta know… is it true?
Cruz.aic: Nope, nu-uh, nothing doing. That's classified info!
Кидд: Yeah, it's true.
Сол: Heh, should've guessed as much. Guess we were always working for a pretty shady group, eh? Seems like I've been the bad guy for longer than I thought.
I laugh. It's the first genuine laugh I've had in so long.
Кидд: I guess so. Running away and avoiding the fight isn't always so bad, huh? When you run you're always a step ahead. Even if we didn't have that ability, though, things would be ok in the end. Humanity can always rebuild. We've done it before, time and time again.
I smile.
Кидд: …Things are bad now, but they'll get better. They have to.
Saul stops walking, and turns to me.
Сол: Turn around, and run.
Кидд: Huh? But I—
Сол: I said it before back when we first fell into the ravine. You're a wanted fugitive in our eyes, and the second you set foot near the base proper we're taking that heart and ensuring the Foundation has no hopes of getting it back. If you want any hope of your little mission succeeding, then now's your time to run, Kidd.
I take a step back.
Кидд: That's it, then? No tricks?
Сол: None. I can't say I believe in your mission but… well I don't really know what I believe in right now. What I do know is that you really seem to believe in it, so go for it. Prove me wrong.
I nod, and turn to run. Before I can, however, my escape is blocked off by a set of Keeper agents. I turn around to see Saul's way forward blocked as well.
Сол: …What's the meaning of this, exactly? Stand down!
One of the agents, an apparent leader, shakes her head.
Agent: Former Agent Saul and Foundation Agent Kidd, we order you to surrender your arms and stand down.
Сол: What the hell? You don't get to bark orders at me, I outrank you!
Agent: Unfortunately the decision was made to strip you of rank and title the second you betrayed the organization.
Сол: What are you talking about?!
Agent: By refusing to secure the relic when provided ample opportunity and giving a chance for a known fugitive to escape, you have violated the code of The Keepers that you agreed to on induction.
Сол: This is insa—
Кидд: I surrender.
I put my arms behind my head and drop to me knees.
Cruz.aic: Agent Kidd?!
Кидд: I surrender on the explicit condition that Agent Saul is pardoned for his actions.
Сол: Kidd you can't be serious!
Agent: …Those terms are amicable. Gentlemen, cuff him.
Two agents rush over. They kick me to the ground, handcuffing me. They take my bat and toss it aside.
Сол: Enough, let him go!
Agent: The orders regarding the capture and arrest of Agent Kidd are clear. As for you…
She kicks at his legs, taking him to the ground. She follows it up with a solid kick to the ribs.
Agent: Treason is treason, Saul.
Кидд: I've surrendered, leave him be!
Agent: I don't believe that we actually owe you anything. There has to be order.
She motions to the agent beside her, who draws his sword.
Agent: As for you, the penalty for treason where I'm from normally amounts to death. Since that's not much of an option, I can at least offer the next best thing.
The agent next to her brings his sword. It falls down on Saul's left arm, cleaving it away from the shoulder. It falls to the ground. Saul's mouth hangs agape.
I scream.
My body acts before my mind can think. I struggle against the handcuffs as the man brings his sword down again against Saul's chest, sending him rolling against the pavement.
I grab my prosthetic arm and rip it free, breaking from the handcuffs. The men attempt to restrain me. I begin beating them with the arm. It isn't my bat. It's nothing like my bat. The rage I feel in this moment is the first thing I've felt in so long. In this moment, it's enough.
The other agents attempt to restrain me, but I weave between their blows. I strike behind their knees, and send them to the ground. I kick them aside.
I race to Saul's side and help him back to his feet. He's stunned, mouth still agape.
I drop my arm, and draw his sword.
I swing without aim or care. The weapon is unfamiliar to me, heavy in my hand. I cut down the agent that started this, and I flee dragging Saul with me.
And we run. It's the one thing I know: to run and get away.
I offer a prayer as we escape. Deep down, I hope God doesn't hear me.
Приложение 001.7: 13 февраля 2025 года, 07:10
I run.
I run and run and keep running, long after I'm certain we aren't being followed. I run as far as my legs will take me, and then I run even further. Back into the woods, back into hiding, back to safety.
Instinct must've set in, because once my eyes and head clear, I find myself back and the closest thing to a haven I could think of. A small settlement hidden away from prying eyes, a place even the Foundation hasn't found.
Cruz.aic: Kidd where ARE we?
I don't hear it, instead I take Saul to the one person I know can help.
Кидд: Anne.
I dive into the tent, and she looks up in surprise. She's an older woman, likely in her early 50s. She's nothing but soft edges, and despite the startle I gave her, she looks at me with a smile.
Anne: Jessie! It's always good to see you, but I do have to ask what brings you this way? I thought you were all set to go. And who is this?
Кидд: Someone who needs help.
I sit Saul down on a chair.
Кидд: Hey, you alright?
Сол: It doesn't hurt… why did I shut down?
Кидд: You aren't psychologically accustomed to it all yet. You expected it to hurt, and you reacted as if it had. Trust me…
I look to my missing left forearm, then to the broken prosthetic dangling lamely at my side.
Кидд: Losing an arm isn't something you're ever ready for.
Anne: What in God's name did you do to yourself, Jessie? It took a lot of salvaging to get the materials to even build that arm, and you've gone and wrecked it.
Кидд: Anne please, my friend here needs the fussing more than I do right now.
Anne recoils as she finally gets a good look at Saul.
Anne: Oh this is… extreme. Jessie I haven't seen injuries like this since—
Кидд: Since you treated me, I know. Is there anything you can do?
Anne: I'll go see what supplies I have. Just wait here.
She walks out of the tent, leaving us alone.
Сол: …I have to ask. Why?
Кидд: I said it before, I'm willing to do whatever it takes to help someone else.
Сол: You used my sword and actually fought back.
Кидд: I…
I don't have an answer. I search my mind for something to say that feels even remotely satisfactory, but I'm lost.
Кидд: …Yeah. I did do that, didn't I?
His face tenses up, and for a moment he looks like he's going to yell. Instead his voice is soft, and he stares at the ground.
Сол: Thank you.
Cruz.aic: Touching. Now can someone please tell me where the hell we are so I can at least ATTEMPT to chart us back on course?
Кидд: Camp Olympia. We're in the Olympic National Forest.
Cruz.aic: …Wait you ran all the way from SEATTLE to HERE?
Кидд: …I had to get away.
Anne slips back into the tent.
Anne: I don't know exactly what kind of scrape you boys got yourselves into, but luckily we had a spare needle and thread.
She approaches Saul and pulls his shirt away from the open wound.
Anne: Now hold still.
Сол: Uh… alright. Why are you doing all of this?
Anne: I can't have you very well walking around with a massive hole in your chest, sweetie. Gotta close that thing up.
Сол: It doesn't make any difference in the end, though. You're just wasting your supplies-
Anne: Oh, hush. It's not a waste if it's being used for someone in need.
Кидд: Better listen to her, Saul.
Anne: Big talk, I remember you saying the exact same things when we dragged your happy little self in here. "Woe is me, you're wasting your supplies on a man better off dead!"
Кидд: Come on, I don't sound like that.
Cruz.aic: No, no, she nailed your inflection.
Anne: That said, I'm sorry, Jessie. We just don't have the supplies needed to repair your arm, and definitely not enough to make a new one for you, Mr…?
Сол: Saul.
Anne: Mr. Saul. It's just so hard to find supplies that aren't stuck in place these days.
She finishes stitching his chest back up and sits back.
Anne: There we are.
Saul hesitantly touches his hand to the injury. His voice comes out almost as a whisper.
Сол: …Thank you.
Anne: Of course. Gotta watch out for one another, yeah? Till the sun comes on back.
Кидд: Till the sun comes on back. Thanks, Anne.
We slip out of the tent back into the camp proper. For the first time in what feels like ages, there's a sense of life around us. The community isn't large, but the people gathered are alive, moving about in some sense of routine.
Сол: So what is this place, exactly? Some Foundation camp?
Кидд: The Foundation has no idea these guys are here.
Сол: You never told them?
I shake my head.
Кидд: These guys found me after that time you took my arm and my eye, if you can even remember.
He furrows his brow, and kicks the ground.
Сол: …Yeah, I remember. You'd raided one of our libraries, and I hunted you down.
Кидд: I was slower than I should've been, but lesson learned.
I feel his eyes on my right forearm, where my prosthetic once was.
Сол: I… should apologize for that, shouldn't I?
Кидд: Probably.
Сол: I'm sorry.
Кидд: I know.
We stand in silence for a moment.
Сол: It's because I'm afraid.
Кидд: What is?
He throws his arms out in vague motions.
Сол: All of… this. I joined the Keepers because I'm afraid. I've lived so much of my life anxious, terrified of what was going to happen tomorrow. When that war broke out it felt like all of my fears were confirmed, and then it all just… stopped. Except me. I kept going.
He looks at me, meeting my eyes.
Сол: I felt blessed in a way. I got this one, eternal moment. I don't have to worry about tomorrow, because there just isn't one anymore. I don't have to worry about everyone I love and everything I know vanishing, because they're all stuck right here. I feel… like a man actually in control for once, you know?
Кидд: I'm scared too.
Сол: Really now? You seemed so self-assured.
He playfully punches my shoulder in laughs. The first sincere laugh he's had in so long.
Кидд: Everyone's a bit afraid of what comes next, you know? You can't ever know the future.
Сол: So what keeps you going then, Kidd? How do you get past that?
I close my eyes for a moment. When I open them again, I meet his.
Кидд: Follow me.
I lead him over to a tent, and motion for him to be quiet. Inside is a young woman, cradling an infant in her arms. The baby looks to us with bright, curious eyes.
Кидд: Sorry to bother you, Rio.
The woman shakes her head and smiles. Her baby reaches out a pudgy hand, and I meet it with my finger. The baby wraps its little hand around my fingers. I smile, and after a moment I gently take him from his mother and pass him to Saul. Saul is hesitant, but eventually takes him. He holds the baby as if he was holding a bomb.
Кидд: I told you before, it's not about me. There are things I want back, yeah. I want to hurt, I want to cry, I want feelings to numb deep down. There's another part of me, a part of me that wants to do something I'll be remembered for before I'm gone. Death is a foregone conclusion at this point for me, I've made my peace with it. But above all, I know it isn't about me and what I want.
Agent Saul watches as the baby reaches out to him. He lets him take hold of his finger, same as I did before.
Кидд: He deserves a future too, doesn't he? The chance to grow up and make the same mistakes we did?
Saul is silent as the baby holds onto his finger. Finally, he passes the infant back to his mother and we both head back outside.
Сол: Do you still have that heart?
Кидд: You know I do.
He touches his hand to his chest again.
Сол: …Her stitch work really leaves something to be desired, you know. This isn't gonna hold up until morning.
Cruz.aic: Finally! I have a route prepped that will get us to the shrine. It's confirmed clear, and doesn't go through Keepers' territory. The relic is confirmed in good condition. When you're both ready, we can head out.
I hold my hand out to Saul.
Кидд: Whatever comes next, it'll be ok. It won't be a perfect world, but…
Сол: …Anything is better than this.
He shakes my hand, and we head out.
Приложение 001.8: 13 февраля 2025 года, 07:10
The world didn't end instantly. The Shrine of Aeternum had stood neglected and forgotten for years. It wasn't one huge, bombastic event that brought it down to the ground. Traditions had changed, customs had changed. New gods had come to replace the old, and those great old churches were replaced by newer, grander ones. The old gods slowly faded as the old stories and rituals that once sustained them stopped getting passed down and were relegated to little more than fairytales.
Saul had expected something grand when we crested the hill, signs that some great power had once resided here. Instead we were met with a pile of carved rubble and an overturned, vaguely humanoid statue in the center.
I approached the center, drawing the sigil I knew so well. When pressed, it glowed with the faintest light and for a moment I could almost feel the chill of a February morning with it.
Кидд: Cruz, confirm what needs to be done here if you could.
Cruz.aic: The shrine itself was actually fairly sturdy all things considered. Likely constructed from anomalous materials to begin with, which is probably why it even lasted as long as it did. You'll need to reconstruct the shrine itself first, then insert the heart as a keystone. That should get everything moving again.
Сол: You're sure?
Cruz.aic: Don't question me!
Кидд: …And when it's done, the Foundation is going to activate their big reset button, yeah?
Cruz.aic: More than likely, yes. There's enough damage done and enough people who will remember this that it risks a total breach of normalcy. It's almost guaranteed that the Foundation is going to have a pretty aggressive amnestics campaign when it's all said and done.
Сол: …So even if we survive, we're just gonna forget it all, huh?
Cruz.aic: …Yes. That is the most likely outcome.
Кидд: I hope I’ll remember this time together anyway.
Saul and I exchange a glance. There was no hesitation in his eyes anymore. We nod, and get to work rebuilding the shrine. It's hard going with only two arms between us, but if there's anything we had it was time.
Кидд: You didn't have to come all this way, you know.
Сол: How were you supposed to lift these things on your own? C'mon now, you're definitely too scrawny for construction work.
Кидд: Just because I spent my days in research before all of this doesn't mean I'm totally helpless now. I beat you in a fair fight.
Сол: You had an .aic to help.
Cruz.aic: Guilty as charged!
Сол: …You'll be ok, Kidd. It'll be fine.
I realize just how tense my body has been through this process, and try to ease the tension in my muscles.
Кидд: Right. It'll all be fine.
But I can't. As we continue working and rebuilding the shrine piece by piece, I feel a rising sense of dread continue to build in my chest.
Сол: Hey, take a moment. You don't need to put on a brave face right now.
I hear a crack in my voice as I speak.
Кидд: …I'm gonna die.
I had known for a while now that death waited for me here. My injuries were too extreme, and even with Saul here I wouldn't be able to get medical aid in time.
Сол: Me too.
He looks at me, and there's something there. A sparkle in his eyes, something that was never there before.
Сол: But take a look around us for a moment. I can think of worse places to kick the bucket.
And I do. The view down the mountainside into the city below was breathtaking. In the distance you could see the morning sun, still trying so hard to peek over the horizon in the distance.
I grab the next stone.
We continue working. Together we haul the final stone atop the shrine, and stand before our hard work. All that remains is the keystone, ready to be placed into the chest of the humanoid figure that sat at the center of the shrine.
I place my fingers in the wound on Saul's chest, and draw the sigil in the hole of the shrine. I remove the heart from my jacket and hold it out to him. It beats with a slow, steady rhythm.
Сол: What are you doing?
Кидд: Giving it to you.
He takes it in an uncertain hand.
Кидд: This is your chance, you know. If you wanted to you could destroy it, and that would be it. You'd have your eternal moment back.
Saul looks at the heart beating in his hand and smirks.
Сол: Maybe I'm ready for a change.
He inserts the heart into the shrine, and I mutter the incantation.
And in a moment, I feel it. Heat from the flames around us, the chill of a cool breeze.
And every nerve ending in my body activating. I collapse to the ground in agony as the pain from my all too fresh injuries racks my entire body. Saul drops to his knees as well, but pulls me in close.
Сол: Hey, hey, it's ok. I'm right here.
I take sharp, shallow breaths. My first in so long. I feel Saul against me, and finally my body relaxes.
Сол: How does it feel?
Кидд: E-everything hurts. So much. I feel so alive.
He laughs as a tear rolls down his cheek, and I find myself doing the same. He looks up, eyes on the rising sun.
Сол: Can't believe I let myself miss this for so long.
We're both quiet for a moment. A moment, and actual real moment.
Кидд: …It's beautiful.
Another breeze blows, carrying the chirp of a songbird with it.
Кидд: Good morning, Saul.
Сол: Good morning, Kidd.
I cry. I cry years and years worth of tears as Saul cradles me, acting as if he isn't just as hurt. He turns us off to the horizon, and we watch as the sun begins to rise.
The world breathes.
February 13th, 2025 0711 hours