ЧАСТЬ XII
УБЕЖДЕНИЯ
СЕЙЧАС
— — —
Сад оставался всё так же невозмутим. Нетронутый человеком в течение сотен тысяч лет, его воды были прозрачны, трава зелена, а солнце большую часть времени занимало своё положенное место на голубизне небосвода. Изредка шёл дождь, меняя величавое спокойствие Сада на тоску и грусть, что дымчатой пеленой опускались на его земли. Но уже следующим утром дожди уходили, Сад высыхал и всё возвращалось на круги своя.
Тем не менее, сегодня всё же шёл дождь.
— C дороги! — прокричал Аарон, несясь по равнине к Вратам.
Страж же, будучи непоколебим и недвижим, проигнорировал его слова, лишь направив свой пылающий клинок в сторону незваного гостя. Мужчина метнул яростный взгляд на незрячий шлем гиганта, однако когда остриё меча начало искриться, испустив в сторону Аарона струю пламени, он, отскочив, достал из-за пазухи небольшую треногу с синим светящимся шариком на конце и, только Страж был готов выстрелить ещё раз, с размаху вонзил якорь реальности в землю.
На мгновение мир покрылся мириадами маленьких бликов, а земля завибрировала под ногами. Внутреннему взору Аарона открылись нити, тысячи повисших в воздухе нитей, каждая из которых играла собственную ноту в бесконечной песне вселенной. Но здесь эта песня звучала фальшиво, достигая пика диссонанса вокруг Стража, где она обращалась в хитросплетение визга, воя и стона. Но стоило якорю активироваться, нити разом настроились друг на друга и пришли в гармонию. Достигнув же Стража, это единое сплетение звуков охватило его, заставляя пламя из меча змеёй обвиться вокруг тела, сжимая, обжигая и изламывая его, не оставляя ничего, кроме побитого обугленного скелета, едва болтающегося в воздухе на тонких голубоватых нитях.
Аарон побежал к Вратам, но усталость с необычайной силой начала давить на него. Он опустил взгляд и увидел вместо своих рук конечности старика, чья жизнь была тронута дланью судьбы и растянута до непомерных масштабов. Его кожа стягивалась, а мышцы работали всё хуже и хуже. С каждым сделанным шагом гул якоря реальности за спиной затихал, пока окончательно не смолк, отчего тело мужчины сумело обрести свою изначальную форму. Добравшись до Врат, он распахнул их и вбежал внутрь.
Сказано было: когда Адам Эль Асем взял женой Еву, в ночь зачатия первого чада пригрезился ей сад Эдема. Дитя их родилось сыном, а когда подросло, возжелал Адам меч, дабы вложить в руку ребёнка. Cад дал ему тот меч. Когда насели на мир людской Дети Ночи и скорбные божества, Сад укрыл их. Таков был Эдем: при всей его бесконечности, те, кто в нём пребывал, всегда были близ желанного им места.
Именно поэтому Аарон Зигель разом обнаружил себя стоящим в луже крови у корней Древа Вечного Бытия, прикованный взором к бледному телу Софии Лайт, чьи стеклянные глаза смотрели в пустоту. Потоки тёмной, густой крови лились из запястий прямо на землю, а рядом лежало тонкое серебряное лезвие, помеченное краснотой последнего издыхания девушки.
У Аарона тряслись руки, а воздух комом застрял в горле, сперев дыхание. Он упал на колени возле девушки, заставив взметнуться вверх брызги крови, что осели на её лице. Кожа была холодной. «Как и во все прошлые разы», — подумал Аарон, и по его спине пополз жуткий холод, ледяной хваткой сжав сердце.
— Смерть! — закричал он, как кричал уже сотни раз. — Смерть! Покажись! Забери меня! Забери меня, но не трогай её! — но ответа не последовало, лишь дождь тихо барабанил по земле; каждая капля — как глаз молчаливого, безразличного бога. Аарон отчаянно оглянулся. Его одежда мокла от воды и крови, а разум стремительно метался в поисках хоть какого-нибудь решения, любого выхода. — Смерть! Сдержи своё обещание! Верни её! Верни её, чтоб тебя!
Он провёл несколько часов, сидя рядом с телом Софии, в надежде, что всё это окажется лишь сном, и что он вот-вот проснётся где-то далеко-далеко отсюда. Через боль вдыхая воздух, он задавал себе одни и те же вопросы, не получая ничего в ответ. Это могло продолжаться вечно, если бы он не заметил перепачканный клочок бумаги в правой руке Софии. Аккуратно разогнув её холодные пальцы и развернув скомканный лист, он начал читать идеально выведенные слова …
Аарон…
Я уже совсем не та, кем была раньше. Всякий раз возвращаясь вспять по последнему пути бок о бок со смертью, я всё сильнее и сильнее переставала походить на себя, пока однажды не поняла, что больше не вижу в существе, которым стала, Софию Лайт. Мне очень жаль, но дальше так продолжаться не может.
Это я отдала Кельвину Люсьену последние пузырьки с водой из Источника, и я же предоставила в его руки Безбожное Копье. Я видела путь, которым он ведом, видела ту красную нить, что влечёт его к тебе. Я надеялась, что он сломит твои убеждения, что вновь ты станешь тем, кем был ранее, что мне удастся исправить собственные ошибки, которыми я направила тебя на этот ужасный путь. Но совсем не учла я, что уже давно не являюсь той Софией Лайт, которую ты помнишь.
Теперь ничто не угрожает твоим убеждениям. Некому больше их сломить. Но прошу тебя, хотя бы обдумай возможность бросить это всё: уйти и забыть, начать с чистого листа. Провести жизнь, которой у нас никогда не было. Я хочу, чтобы ты так сделал, хоть и понимаю — это мало что изменит. Он всё равно будет ждать тебя, и рано или поздно вам придётся встретиться.
Быть может, мы ещё увидимся. Если повезёт, буду ждать тебя на том далёком берегу.
- София
…перед тем, как смять их в бесформенный комок бумаги. К этому моменту дыхание мужчины восстановилось, а взглядом можно было резать сталь. Дрожа, Аарон медленно поднялся и начал свой, казалось бы, тысячелетний поход туда, где травы уже давно утратили свою зелень, а воды потеряли прозрачность. Он уже был там однажды, когда Соблазн, затмив ему глаза, вёл прямо в бездну, а Предназначение крепко держал за руку. Пока он шёл, дождь усилился, небо затянуло тучами, а растения иссохли и погибли. Мужчина продолжал свой путь в сторону запустевших садов Старого Эдема, к кратеру невероятных размеров, растянувшемуся почти на километр в каждую из сторон.
Мокрая, твёрдая земля под ногами так и липла к ботинкам, пока он спускался вниз, а горячие слёзы прокладывали свой обжигающий путь по щекам. Окончив спуск, мужчина устремился к центру кратера. Там, уже как десять тысяч лет, недвижно лежало обезображенное тело ангела, с искорёженной и измятой от падения бронёй. Несмотря на тонкий слой пепла, покрывающий тело существа, сияющие слова «Утренняя звезда» выгравированные на шлеме, всё ещё были ясно различимы.
Невдалеке лежал блестящий предмет, хоть и зарытый в грязь, но сверкающий как новенький. Это был золотой меч, лучившийся чистой мощью и энергией. Аарон подошёл к нему ближе и, крепко схватившись, с невероятной лёгкостью вытащил оружие из земли. Глаза мужчины померкли, убеждения закрепились в нём, а в следующее мгновение он исчез. Лишь перепачканный клочок бумаги, слова на котором были так плавно и аккуратно выведены, упал на землю и был унесён потоками мутной дождевой воды.
CЕЙЧАС
— — —
«У подножья этой горы, — гласили слова в дневнике, — ведут свой дозор Смотрители. Я много лет потратил на изучение структуры данного комплекса, безуспешно пытаясь хоть одним глазком заглянуть в его глубины. Вход и выход тут только один — через запечатанные снаружи ворота, охраняемые целой оравой тяжеловооружённых солдат Багряной Десницы Фонда. Именно внутри этого комплекса вы найдёте последних двух Смотрителей, что не выбирались наружу с самого момента основания Фонда. Я убеждён, что единственные, у кого вообще есть право входить в эту крепость и непосредственный доступ к ней — сами Смотрители и никто более».
Кельвин продолжал читать: «Засим, позвольте откланяться, дорогие читатели. То время и силы, что были пущены мною на наблюдение и изучение этих тринадцати личностей, теперь принимают форму данного дневника. Что будет дальше — зависит от вас, ведь знания можно использовать как на пользу, так и во вред. А я, пожалуй, понаблюдаю за всем этим делом с безопасного расстояния, поскольку любое другое действие в моём случае означает самую верную смерть».
«Ваш верный слуга, — окончание оказалось на удивление простым, — Укулеле».
Кельвин закрыл дневник и отложил его в сторону. Склон, на котором он отдыхал, медленно скатывался вниз к долине, выходящей прямиком к стальным воротам Зоны 01. Хоть солнце уже и начало постепенно скрываться за горизонт, Кельвин отчётливо видел предстоявший ему путь: змеящаяся грунтовая дорога вела напрямую к вратам в самый охраняемый комплекс во всём Фонде — учреждение, что никому не удавалось прорвать.
Телефон он уничтожил уже давно, опасаясь быть найденным Повстанцами после того, как покинул Адама. «Ничто больше не должно отвлекать». Всего семь сотен метров пути и тридцать метров железобетона отделяли его от цели. Тело Оливии он оставил в пещере неподалёку, скрыв её от живности и пытливых глаз. Уходил он с извинением и обещанием:
«Я всё исправлю и вернусь за тобой».
Оставив дневник на земле, он подхватил Копьё и начал спуск. Когда ночь накрыла долину тенью, а звёзды, одна за другой, начали появляться на небосводе, Кельвин осознал, что слышит лишь стрёкот сверчков и свист ветра. Ничто больше не нарушало тишину. И в этом безмолвии, голос Адама пробудился в разуме, неумолимым эхом вторящий:
«Пожалуйста, Кельвин, прошу. Молю тебя, не делай этого. Только не бросай меня».
Мужчина медленно подошёл к стальным дверям Зоны, осторожно оглядываясь в процессе ходьбы: вокруг не было видно ни единой живой души, что особенно подчёркивала царившая в долине тишина. Уже через мгновение он стоял перед двумя огромными, стиснутыми между собой стальными плитами. С долей сомнения Кельвин прикоснулся к воротам и слегка толкнул их вперёд. Двери, раз в десять выше его самого, распахнулись, не издав и малейшего звука.
Он сделал шаг вперёд из тьмы ночи, и его глазам понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к тусклому свету помещения. Двери за спиной резко захлопнулись, и он оказался заперт в огромной комнате, из которой расходилось в разные стороны бесчисленное множество тоннелей и лестницы. В самом центре был расположен небольшой лифт. Кельвин подошёл к нему ближе и стал осматривать. Без сомнений можно было сказать: лифт, хоть и являлся старым, но сделан был вручную с дотошным тщанием и вниманием к деталям. В нём имелась всего одна кнопка, которая не нажималась без ключа. Кельвин отошёл в сторону и начал поиск иного пути.
В самом конце помещения он заметил дверь, отличавшуюся от остальных, с нанесённым на неё логотипом Фонда. Она была большой, и деревянной, а рамой ему служила арка из полированного камня, что была испещрена резными изображениями. Там были чудовища и чудеса; башни, уносящиеся за облака, и их противоположности, уходящие в тёмную глубь.
Раса гуманоидов, воспевающих мёртвого бога.
Огромная подземная машина, терпеливо ждущая своего часа.
Пустые, чёрные как смоль глаза.
Лица животных, у которых нет имён.
Металлический костюм из загадочного будущего.
Книжные стеллажи, тянущиеся в тёмную бесконечность.
Эти и многие другие изображения украшали арку, но Кельвину были интересны не они. Он наблюдал за фигурой, стоящей перед дверью.
Мужчина не знал кто это, хоть и чувствовал будто встречался с ним ранее. Огромный, метра три в высоту, неизвестный был с ног до головы покрыт стальными пластинами, обволакивающими его тело, словно ткань. На броне тут и там проступали яркие провода, а из спины выходили две стальные трубки. Сначала Кельвин не был уверен, человек ли это вообще, пока не увидел за забралом массивного шлема голубые глаза, пристально наблюдавшие за ним.
Кельвин поставил Копьё рядом с собой и спросил:
— Кто ты?
— Я Предназначение, часть «Багряной десницы», — ответил незнакомец, чей мощный баритон эхом отражался от стен помещения.
— Не припоминаю тебя в Южной Африке, — проговорил Кельвин, распрямляясь. — Что, не по душе стоять плечом к плечу с соратниками?
— Я есть воля Фонда, — продолжал гигант, — здесь — его средоточие.
Кельвин собрался с мыслями. Голос этот был явно ему знаком, но вот откуда? Это не давало мужчине покоя. К тому же, было в гулкой речи титана нечто зловещее, нечеловеческое.
— Мы знакомы? — спросил Кельвин спустя несколько секунд.
Фигура оставалась недвижима.
— Если ты знаком с Фондом, то знаком и со мной, — ответил титан. — Мои слова — слова Фонда. Мой голос — голос Фонда.
Кельвина осенило: на несколько мгновений нахлынули воспоминания о том, как молодой и целеустремлённый агент Фонда с тёмными волосами и голубыми глазами, хохоча гулким баритоном, в одиночку сдерживал целый отряд Повстанческих оперативников. Как же его тогда называли? «Скорбь».
Кельвин взял в одну руку пистолет.
— Ну и что дальше?
— Мне указали оборонять Святилище, до возвращения О5-1. Без его дозволения, никто не проследует внутрь.
— Значит, его здесь нет? — мужчина почти беззвучно ругнулся. Если Смотритель сбежал, то явно не в ближайший посёлок. Уйдут ещё многие месяцы, чтобы обнаружить беглеца в той глубокой дыре, куда он забился. Кельвин не мог этого допустить.
— Нет, — незамедлительно ответил Предназначение, — он на месте, — и не сказав более ни слова, гигант отступил в сторону.
Кельвин замешкался. Пистолет всё ещё крепко сжат в руке. Протянулись несколько долгих секунд, за ними последовала ещё пара мгновений — ничего не происходило. Он расслабленно выдохнул, всунул пистолет обратно в кобуру и направился вперёд. С каждым шагом он становился всё ближе и ближе к неустанному взору Предназначения, но тот лишь смотрел на Кельвина, стоя в стороне. Переступив через порог, мужчина остановился.
— Предназначение, — проговорил он тихо, — к нам никто не присоединится?
— Нет.
— Убедись, чтобы так оно и было.
— Как прикажете.
Кельвин последний раз взглянул в спокойные глаза Предназначения, а затем ушёл во тьму коридора.
— — —
Проход не поражал размерами, но в его каменных стенах было вырезано множество детальных картин. Из-за непроглядной темноты мужчина видел лишь размытые образы и силуэты, но даже так понимал, что каждое последующее изображение завораживало и влекло к себе сильнее предыдущего. Ведя рукой по гладкой поверхности, Кельвин щупал пальцами твёрдые края лиц, строений, богов. В безмолвии туннеля шаги его сопровождались шёпотом — голосами, что не могли быть слышны, однако всё равно получали достаточную громкость здесь, в месте меж измерений.
Не теряя времени попусту, он прошёл в следующую комнату, представлявшую собой обширный зал с овальным столом посредине, освещённый множеством скрытых в высоте ламп. На стенах висело бесчисленное количество экранов, что показывали стремительно сменяющие друг друга изображения с камер видеонаблюдения. Он видел длинные коридоры, яркие прожектора, большие здания. Трансляции из лабораторий, полнящихся докторами. Изображения дверей, со стоящими рядом охранниками. Монстров — кошмарных чудовищ, бродящих туда-сюда по своим прозрачным клеткам. Уродливых демонов, выворачивающихся наизнанку, а после сворачивающихся обратно. Недвижимых статуй.
И среди всего этого многообразия находился самый большой экран. Когда Кельвин вошёл в зал, тот загорелся и начал показывать кадры его собственной жизни — все те события, что привели мужчину сегодня сюда. Он видел, как его, будучи двенадцатилетним, отправляют в исправительный центр для несовершеннолетних в Уэллвуде. Видел, как идёт в армию, а затем, как с ним связывается агент Повстанцев.
Видел, как тренировался среди других таких же оперативников. Как Дельта назначала его командиром. Видел первую встречу с Энтони. Первую встречу с Оливией. Их общую встречу с Адамом. Видел длинную череду боли и страданий, приведшую его в это помещение. С каждым кадром, что был снят словно бы откуда-то сверху и из-за спины, внутри Кельвина нарастало неприятное чувство. Мужчина видел, что вопреки собственным убеждениям, он не прорывался вперёд в одиночку, как всё это время думал, а только тянулся следом — свисал на нити: сверху покоилась его жизнь, а внизу зияла бездна.
Он схватился за эту ниточку и начал искать её конец. Она вела мужчину от одного края света до другого, от самого дна бездонной пропасти прямо к порогу Смерти, и вот, привела сюда, в эту комнату, прямо к человеку в другом конце зала, сидящему на лестнице с приподнятой к экрану головой.
Мужчина был одет в тёмные брюки свободного покроя и белую рубашку с кровавыми пятнами на груди и рукавах. Тёмные полосы окропляли его лицо. Рядом лежало нечто, завёрнутое в пиджак, однако Кельвин не мог чётко определить чем оно было. Он сделал шаг к незнакомцу, однако тот никак не отреагировал.
— Ты О5-1? — спросил Кельвин.
Мужчина ответил, но голос его был столь тих, что Кельвину пришлось переспросить:
— Что?
— Аарон, — повторил тот. — Меня зовут Аарон
— Аарон? – вновь задал вопрос Кельвин. — Аарон Зигель? О5-1?
— Да.
Кельвин покачал головой и сказал:
— Второй Смотритель, где он?
Аарон не ответил, но тот холод, которым повеяло от него, был красноречивее всяких слов.
— Значит, остался только ты?
— Да, — проговорил мужчина. — Остался только я.
Кельвин достал пистолет и немедленно выпустил пять патронов в сторону Смотрителя. Он знал: все снаряды летели чётко в цель, однако на подлёте, с шипением и яркой вспышкой, они растворились в воздухе. Выстрелив ещё несколько раз с таким же результатом, мужчина прекратил огонь.
— Вставай, Аарон Зигель, — Кельвин всунул пистолет обратно в кобуру и снял со спины копьё. — Пора завершить начатое.
Смотритель не шевельнулся.
— Где ты достал это копьё?
Кельвин промолчал, и через секунду до него донёсся смех Смотрителя.
— Что смешного?
Аарон потёр глаз ладонью.
— Ты преодолел пространство и время, жизнь и смерть, чтобы встретиться со мной. И теперь собираешься убить меня копьём? — Аарон перестал смеяться. — Ты ведь даже не понимаешь, зачем сюда пришёл.
— Я здесь, потому что твоя смерть положит конец раковой опухоли под названием Фонд. Мой долг — избавиться от неё и позволить вселенной залечить раны.
Аарон вразвалку встал, и через приподнятые веки воззрился на Кельвина.
— Нет-нет-нет. Пойми, мы с тобой похожи: полны самых праведных убеждений, толкающих вперёд к действию. Не судьба привела нас сюда. Не предназначение. То была непоколебимая, неописуемая, нечеловеческая воля. И в миллионах других миров и миллиардах иных вселенных нам суждено встретиться именно здесь, именно в этот час. Меня сюда привели собственные убеждения, прямо как тебя привели твои.
Он спустился со ступеней, взяв в руку свёрток.
— Мы, подобно двум неостановимым силам, которые мчатся навстречу друг другу, — сказал Смотритель, доставая из свёртка сверкающий золотой меч. Как только он поднял клинок на вытянутой руке, изнутри донёсся измученный крик, и оружие воспылало белым огнём, облизывающим режущую кромку. В свете меча, Кельвин увидел взгляд Аарона. То был его собственный взгляд.
— Нам не о чем больше говорить, Кельвин Люсьен, — произнёс Аарон, опуская меч. — Сейчас мы испытаем наши убеждения, и лишь смерть решит, чьи были праведнее.
Кельвин кивнул.
— Покончим с этим.
— НАЗАД -
ЧАСТЬ VI
ТРУС ЗА КАМЕННОЙ СТЕНОЙ
ТОГДА
— - —
Звонит телефон.
Аарон Зигель стоит у входа в церковь. Её стены — истрескавшиеся и прогнившие — с трудом удерживают дырявую крышу. Одна из дверей слегка покачивается на единственной оставшейся в живых петле. Оконные проёмы насвистывают жутковатую мелодию всякий раз, как ветер пролетает сквозь их лишённое стёкол нутро. Всё здание скрипит и завывает.
Звонит телефон.
Аарон оборачивается и видит стоящего у машины Арианса — мужчина наблюдает за ним. Заходящее солнце, а также поднятые ветром пыль и песок придают его другу вид наваждения. Он находится слишком далеко, так что Аарон не может тщательно рассмотреть Арианса: лишь пальто, развевающееся на ветру, да тёмные очки открываются его взору.
Звонит телефон.
Аарон смотрит вдаль и видит огонь. До него доносятся стоны и лязг металла — дым высится над горами. Время от времени до мужчины долетают громовые раскаты взрывов, разносящиеся по пустошам, а небо у горизонта периодически озаряется отблесками ярких вспышек. Он замечает — лишь на миг — механическую громадину, освещённую адским пламенем. Тёмная звезда низко висит в небе.
Звонит телефон.
Аарон слышит голоса. Девять штук, взывающих к нему из под земли. Они знают. Знают, что у него с собой катализатор — жаждут, что мужчина активирует его. Рыдают, молят о прекращении пытки. Они не слышат друг друга, но слышат его. Каждый шаг заставляет их маленькие тельца вздрагивать в своих бетонных гробах — вынуждает вытягивать переломанные ручки в отчаянных попытках дотянуться до своего незримого Господа. «Возвращайся, — говорят они, — сделай нас вновь единым».
Звонит телефон.
Аарон делает несколько шагов к церкви — походка его неверна, ноги заплетаются. В здании ему откроется истина. Небо ярко пылает в свете тлетворного Бога. Ужас сочится из почвы, обволакивая ботинки мужчины своими маленькими, искорёженными пальцами. С трудом он заставляет себя двигаться дальше. Солнце скрывается за горами, и в тот же миг Аарон видит висящую в небесах Багряную десницу. Ветер настежь распахивает дверь в здание. Изнутри доносится мужской смех.
В церкви звонит телефон.
СЕЙЧАС
— - —
— Мы на месте? — спросила Оливия.
Кельвин сверился с дневником. Насколько он мог судить, место было правильным, однако расстилавшиеся перед ними дымящиеся развалины мало походили на ту крепость, что была описана в тексте. Прикрывая глаза от солнца, он попытался углядеть хоть какую-то отличительную черту из описанных автором — безуспешно. Здание являло собой неузнаваемые руины.
— Да, — медленно проговорил Кельвин, — мы на месте.
Адам проскользнул сквозь летевший в их сторону дым.
— Думаете, нас кто-то опередил?
— Это вряд ли, — хмыкнул Энтони. — Сомневаюсь, что Смотрители кричали на каждом углу о разрыве их контракта.
— Тогда, может кто-то из наших? — настаивал парень.
— Нет. Тут уж Дельта недвусмысленно дали понять, — покачал головой Кельвин, — кроме нас не знает никто.
— Да чего мы тут лясы точим, — проговорила Оливия, спускаясь с каменистого пригорка. — Пошли осмотримся, ребятки.
Группа проследовала вниз по дороге к башенным вратам, что стояли метрах в семистах от разрушенной горной крепости. Поблизости не виднелось никакого движения: лишь курившийся дым, да раскидываемый ветром мусор нарушали общее спокойствие. Ворота были распахнуты, так что команда без труда прошла внутрь. Сама башня пустовала.
— Как-то всё слишком в лоб, не находите? — сказал Адам, когда они вновь вышли на длинную дорогу. — Босс злобной организации сидит в своей жуткой крепости, спрятанной глубоко в зловещих горах.
— Сразу видно, с Бэроном Ходли ты не знаком, — проговорил Энтони, издав отрывистый смешок.
— Бэрон Ходли? — спросила Оливия.
— О5-8, — ответил Энтони. — Он отгрохал эту крепость не потому, что хочет кого-то там устрашить. Нет, Ходли отгрохал её потому что он — жалкий трус.
— Ты с ним знаком? — произнёс Адам.
— В какой-то мере, да, — ответил Энтони после секундной заминки. — Но лично не знал. Однако репутация… она всегда опережает человека, вне зависимости от кругов, в которых тот вертится.
Они продолжили путь, но Оливия теперь поглядывала на Энтони со значительно возросшим интересом.
— - —
Ущерб снаружи здания стал лишь закуской перед шведским столом разрушений, что царил внутри. Лестничные пролёты были сломаны и завалены; пол под ногами скрипел и трещал, а в паре месте и вовсе полностью обратился в смесь пепла и сажи. Длинные стальные балки прогнулись от жара; всё поместьё застилал запах огня и плоти. Периодически группе встречались человеческие тела — личная охрана Смотрителя — кожа их была обуглена, а лица искажены. Несколько трупов были свалены в кучу у закрытой двери. Иные лежали на полу, словно пытаясь из последних сил сбежать от чего-то, преследовавшего их из другого конца строения.
Группа поднималась всё выше, пока не достигла большой, практически лишившейся стен комнаты. Крыша уже обвалилась, но дым всё ещё витал в вечернем воздухе. Когда-то в помещении присутствовали члены охраны, однако от большей части из них остались только следы на стенах — силуэты людей там, куда не смог достать жар. Осторожно избегая трупов, группа пересекла помещение и подошла к месту, судя по всему ставшему эпицентром разрушений.
Им являлось тело мужчины — его кожа (та, что ещё оставалась на плоти) была обуглена. Нечто тупое и металлическое торчало из голых костей, выступавшего позвоночника. Приближаясь, группа расслышала тихий звук вращающихся шестерёнок. Из груди мужчины возвышался огромный, обгоревший и покрытый кусочками плоти шпиль, что, разветвляясь, уходил к потолку. По всей комнате были раскиданы большие куски гниющего, горелого мяса. Энтони присел, чтобы получше рассмотреть тело.
— Ага, — сказал он, — это наш Смотритель.
—Что ж за хуйня-то тут вообще случилась? — неуверенно спросил Адам.
— Ну, давай ткнём пальцем в небо, — проговорил Энтони вставая. — Думаю, мистер Ходли во всю наслаждался преимуществами чего-то вроде… аугментаций, наверное, а может магии или… в общем, чего-то, нарушавшего естественный порядок вещей. Их использование не грозило Ходли никакими последствиями, ведь смерть ему была до лампочки, — говоривший обвёл взглядом комнату. — Ну и тут — судя по тому, сколь много выжгло пламя, предположу, что где-то две недели назад — наш дорогой Смотритель проснулся обычным смертным, что не очень-то понравилось его конфликтующим между собой аугментациям, — он слегка пнул механизм с вращающимися шестернями, отчего те закрутились немного быстрее. — Результат этих конфликтов налицо.
— Значит всё? Ещё одного можем вычёркивать? — спросила Оливия, вперившись глазами в труп.
— Ну, здесь от нас, вроде, толку не много, — кивнул Кельвин, оглядывая комнату. — Наверное… кхм, то есть, да, думаю, тут мы закончили, — он мельком взглянул на часы. — Скоро уже стемнеет. Давайте окопаемся где-нибудь до утра, а там уж отчалим.
— И вот, значит, стоим мы на пляжу, наша спасательная птичка в пяти минутах пути, — Кельвин издал низкий протяжный звук и покрутил пальцем, изображая вертолёт. — Со стороны холма наступают Миротворцы, отбитые оккультисты несутся вдоль пляжа, эсминец Фонда стоит на якоре в четырёх километрах от берега. Конечно, корабль этот было едва видно, но мы чётко знали: ребятки там могут в любой момент вытащить рельсовую пушку, и размазать нас по песку.
— И что же ты сделал? — восторженно спросил Адам. В предвкушении он покачивался взад-вперёд.
— А сам как думаешь? — Кельвин сделал ещё один театральный жест. — Достал свой автомат, и перестрелял всех до единого. Огонь, раскалённый свинец и ярость переполняли пляж, пока тот не опустел, дав нашей вертушке шанс забрать всех домой.
— Охереть можно, — глаза молодого человека сверкали так ярко, что, казалось, могли осветить всю комнату. — Чего ж ты раньше-то об этом не рассказывал?
— Да потому что чушь всё это, — сказала Оливия, входя в комнату и раскладывая еду, добытую из кухонь. — Наш великий лидер забыл упомянуть, что посеял свой автомат ещё до того, как вообще добрался до пляжа — уронил его, защищаясь от камней, что кидали местные детишки. Мы тогда проезжали по центру деревушки, в трёх поселениях от места эвакуации. Ой, я хотела сказать, от поля брани, где прошла перестрелка а-ля Рэмбо, — произнесла Оливия, лучезарно улыбаясь краснеющему в другом конце комнаты Кельвину. — Вообще, я тогда раздобыла панцирь огромной черепахи, и мы спрятались под ним, ожидая пока Миротворцы не двинуться дальше, а оккультистам не надоест нас ждать. Потом мы поплыли к отмели, где находился спасательный транспорт — рыбацкая шхуна, — она ткнула пальцем в Кельвина. — И, знаешь, я бы не стала называть ту посудину «эсминцем Фонда». Она едва дотягивала до патрульной лодчонки.
— Ты никогда не слышала, — проговорил он, насупившись, — что историю пишут победители?
— Слышала, — ответила Оливия, вновь расплываясь в улыбке. — Вот я её и написала.
— Не думал, что вы уже так долго друг с другом знакомы, — рассмеявшись, сказал Адам. — Получается, вы уже давненько вместе работаете?
— «Давненько»! — обиженно повторила женщина. — Сколько мне лет-то по-твоему?
Адам опешил, и опустил взгляд в пол. Оливия вновь рассмеялась.
— Да, — сказала она. — Уже давненько. Впервые мы встретились… ох, когда же это было? Вроде, произошло всё в Будапеште. А раз так, то, выходит, мы знакомы года с девяносто четвёртого, ага?
— Перегнула, — крякнул Кельвин, сделав глоток из железной фляжки. — Мы знакомы с того дня, как я спас твою задницу от толпы критиканов.
— Ну, знаешь, — сказала Оливия, стукнув его по руке деревянной ложкой, — без этих «критиканов» я уж точно не смогла бы попасть в нашу группу. Великому Кельвину Люсьену не было бы до меня никакого дела, не имей я способностей к магии.
— Да мне и сейчас нет до тебя никакого дела. — ответил Кельвин, чем заслужил ещё один удар ложкой.
— Погоди-погоди, ты сказала магия? Так ты что, типа, маг? — вновь взбудоражившись, сказал Адам. — И почему я узнаю об этом только сейчас?
— Я не привыкла бегать по улицам и кричать о своих способностях, — проговорила Оливия, помешивая суп, — но, да. Когда-то я была довольно прославленной анартисткой, и величали меня «Невероятной Жемчуг». Провела пару представлений в Париже и Мюнхене, но потом нашу ячейку накрыли громилы из Фонда. Мы разбежались, а вскоре пришли Повстанцы, чтобы собрать остатки, — она вновь зыркнула на Кельвина. — В Будапеште.
— Я успел прибрать за Фондом так много свалок, — ответил тот, пожимая плечами, — что все они уже слились для меня в одну кучу.
Когда ещё один глухой стук разнёсся по разрушенному коридору, ставшему их временным лагерем, из-за угла вынырнул Энтони, неся стопку книг. Прокряхтев, он сбросил чтиво на пол перед группой и слегка скучковал его ногой.
— Ладненько. Вот и домашка подоспела.
— Мы ещё даже не отужинали, — нахмурилась Оливия. — Тебе не кажется, что один денёк можно и отдохнуть? Ведь мы уже неделям маемся этой ерундой, без передышек.
— Как знаешь, — сказал Энтони, хватая верхнюю книгу с груды, и устраиваясь в большом кресле. — Но ты помни: Смотрители не устраивают себе передышек.
Каждый из них нехотя взял по книге и начал её просматривать. Шустро пролистав несколько страниц, Адам резко остановился.
— Энтони, — произнёс парень, — а что насчёт тебя? Ты ведь тоже давненько в этом деле, ага?
В ответ Энтони хмыкнул.
— А как давно, можешь сказать? — не унимался Адам.
Мужчина вздохнул и отложил книгу на стол подле себя.
— На текущий момент я являюсь самым старшим членом этой группы. Большего тебе знать необязательно.
— Да ладно тебе, здоровяк, — насупившись, продолжал Адам. — Мы уже несколько месяцев работаем вместе, а я всё ещё ни капли про тебя не знаю.
— Он молчит, — кашлянув, сказал Кельвин, — потому что стыдится своего возраста, — мужчина перевернул страницу. — Но, дам тебе подсказку: наш друг очень стар.
— В моём возрасте, парень, — сказал Энтони, зыркнув на Кельвина, — ты уже не думаешь о том, сколь много сделал, а начинаешь думать о том, сколько всего не успел сделать, — он хмыкнул. — И уж этот списочек краткостью не отличается.
— Ну, слушай, мы же все знали, на что шли, ага? — проговорил Адам, пережёвывая сэндвич. — Отдаём тут свои жизни, чтобы достичь лучшего мира. Жертвуем собой, чтобы подарить будущее всему человечеству, — он проглотил кусок. — В общем, далеко не худшая цель.
— Это ты сейчас так говоришь, — произнёс Энтони, глядя в книгу. — Ты молод. Цель будет достигнута ещё на твоём веку, а уж когда это произойдёт, то ты сможешь насладиться всеми плодами своей работы. Что же до меня и некоторых других… мы этого уже не застанем. Ты прав, я знал на что шёл. Все знали. И я этого не стыжусь. Но, так уж сложилось, что в конце меня ждёт только вот такое горькое счастье.
— Эй, дружище, — Кельвин толкнул парня в бок, — не давай ты этому старикану испортить свой настрой. Думаю, мы все станем такими же злобными ворчунами, когда проживём с его век. Но ты помни: нести наследие Машиниста, противостоять…
— Машиниста. Ну-ну, как же, — хмыкнул Энтони.
Все смолкли, и воззрились на него.
— Зовите это дело как угодно, но только не «несением наследия Машиниста».
— Ты можешь как-то лучше описать продолжение дела нашего основателя? — подняв бровь, спросил Кельвин.
— Машинист, — Энтони вновь отложил книгу и закрыл глаза, — это ложь, которую Комитет Дельта рассказывает Повстанцам, чтобы удержать тех в узде. «Сделай это во имя Машиниста», глаголют они. Нет. Сделай это ради своих друзей и семьи. Сделай, потому что это правильно. А не во имя бессмысленной идеи «несения чьего-то там наследия».
— Ты вообще о чём? — подала голос Оливия.
— Много вещей рассказывают об этом человеке, — мужчина откинулся на спинку кресла. — Что-то из этих россказней правдиво. Он и в самом деле создал Повстанцев буквально с нуля. Собрал и натренировал множество последователей. Но ещё он, как только появился шанс обрести большую власть, мигом предал нас.
Адам резко встал, а Кельвин бросил гневный взгляд на старика.
— Да что ты вообще такое несёшь? — прорычал он. — Ведёшь себя так, будто знал этого человека.
— Я знал его, — грубо ответил тот после небольшой паузы. — Следовал за «Машинистом» во время Раскола. Тащил на себе вес нашего молодого сопротивления бок о бок с ним. А потом собирал по кусочкам то, что осталось после его подлого удара в спину и перебежки к Фонду за лучшей жизнью — ради поста Смотрителя.
— Но, это ведь невозможно, — медленно произнёс Адам. — Если ты был лично знаком с Машинистом, то тебе должно быть… Боже, да сотня лет, точно. А то и больше.
— Да, — не шевелясь, ответил старик. Голос его снизился, стал отдавать хрипотцой. — А то и больше.
— Ну и ну, — с издёвкой рассмеялся Кельвин. — Восстаёшь против всего неестественного, и в то же время макаешь ручки в тот же медовый бочонок, чтобы продлить свои деньки.
— Я был молод, — бросив злостный взгляд на него, проговорил Энтони. — Глуп. Те времена давно прошли, но от подобной дряни так просто не избавишься.
— Кто-нибудь ещё знает об этом? — тихо спросила Оливия.
— Никто, — мужчина поднял руку и потёр ею висок. — Никто и не должен. Всякий раз, как в ком-нибудь просыпается подозрительность, я на время исчезаю, а затем объявляюсь снова, с новым именем. Ну и, пока меня формально не существует, я всё равно не пропадаю слишком далеко. Просто отступаю на достаточное, чтобы отогнать всякие подозрения, расстояние, а оттуда продолжаю заниматься нашим общим делом.
— Так, а теперь давай откровенно, — Кельвин выкинул руку, — ты ждёшь, что мы поверим, будто некто, аномально, сверх всякой меры удлинивший свою жизнь, а может и сделавший ещё чего похуже, понимает мир лучше, чем Машинист? Да за всё то, что у нас есть, мы должны благодарить основателя, и жертвы, что он совершил. Вся наша идеология…
— «Жертвы»!? — Энтони подорвался с кресла, его лицо раскраснелось. — Думаешь, он шёл на жертвы? Да он других вынуждал жертвовать всем ради себя. Ваш драгоценный «Машинист» ничего не потерял, зато завладел всем, о чём только мечтал. И это всё из-за нас. Мы попались в его ловушку. Попались, потому что были идеалистами, Кельвин. Верили, что сможем одни встать против тьмы, верили, что наши действия хоть что-то изменят. Машинист взял этот идеализм, попользовался им, пока это было полезно, а потом безжалостно растоптал!
Адам было открыл рот чтобы высказаться, но Энтони не дал ему вставить ни слова.
— Мы создали Повстанцев с нуля. Вместе. Всё что знал я, то знал и он. А потом он взял все эти знания, и передал их Фонду, чтобы те смогли нас искоренить. Погибли сотни! Тысячи! Предатель знал всё: месторасположения баз, лагерей, складов. Знал, и помог всё это разрушить! Мы стали для него посмешищем!
Старик вновь погрузился в кресло.
— Мы собрали Дельту после предательства, и впредь решили смотреть на мир реалистично. Вот почему у Повстанцев Хаоса нет каких-либо целей — лишь Summa modus operandi, до недавних пор считавшаяся недостижимой. Так было задумано. Занять людей чем-нибудь, пока не появится возможность нанести удар, стать вечной головной болью для предателя, если тот ещё жив.
Он смолк и отпил из фляги. Взгляд его смягчился, на лице проступила усталость.
— Члены Дельты ничего не знают. Да оно и ни к чему. Даже знай они об этом, им всё равно пришлось бы подпитывать культ личности Машиниста. Сейчас он уже стал символом — тем символом, что отчаянно нужен был нашей организации.
— Если ты не лжёшь, — произнёс Кельвин, аккуратно подбирая слова, — то почему раньше об этом никому не рассказывал?
— А зачем? — пожал плечами Энтони. — Ради шанса убедить в этом людей, и отнять у них веру в Повстанцев? Или чтобы добиться недоверия к себе, подобно тому, что я добился сейчас? Какой мне с этого прок? — он умолк. — Сейчас наша цель стоит превыше всего. Что-либо, способное отвлечь от неё, недопустимо.
— Тогда, зачем ты нам всё это рассказываешь? — мягко спросила Оливия.
Энтони ответил не сразу. Он поднял палец к виску и начал медленно его массировать, закрыв один глаз, и глядя куда-то в пустоту.
— Я рассказываю вам это, потому что хочу, чтобы вы знали истину. Лишь чудо способно помочь нам всем выбраться из этого дела живыми, — старик вновь умолк. — Мне кажется неправильным заставлять человека идти на смерть, не рассказав ему всей правды о том, за что он отдаёт свою жизнь. Мы заняты этим делом, потому что сама природа требует исправления ошибок, а не потому что какой-то предатель дал нам такое задание семьдесят лет назад.
Он встал с книгой в руках и направился к выходу.
— Пусть эти слова послужат вам во благо.
— - —
Позднее, когда Адам и Оливия уже мерно посапывали за кучей сваленной между собой мебели, Кельвин бодрствовал. Он перекатывал в ладонях пузырёк с жидкостью, прожигая его взглядом. Свет костра танцевал по поверхности сосуда: красные и жёлтые сполохи плавали в океане сверкающей синевы. Пузырёк был холоден на ощупь — он всегда был таков, однако сжимая его в руке, Кельвин ощущал прилив спокойствия. Он не мог объяснить, что конкретно дарило такое чувство, однако понимал: нечто безмятежное было…
— И где ж ты это взял, Кельвин.
Фраза не походила на вопрос. Мужчина мигом развернулся и увидел Энтони, стоявшего в паре метрах от него — лицо прибывшего было лишь отчасти освещено лунным светом. Кельвин упрятал пузырёк в карман.
— Не твоё дело, — ответил он тихо.
— Ещё как моё, — хмыкнул Энтони, — ведь в последний раз, когда я проверял, запасы этой штучки подошли к концу, — он вышел из тьмы и уселся на земле рядом с Кельвином. Затем достал палку с небольшим ножом и принялся что-то из неё вырезать. — Ты вообще знаешь, что держишь в руках?
— Воду из источника молодости, — кивнув, ответил Кельвин.
Энтони склонил голову, разглядывая конец палки.
— Верно. Думаю, другой такой же пузырёк ты уже использовал, чтобы помочь бедняге доку Картеру достигнуть столь заждавшейся его могилы, — Кельвин кивнул. — Однако ж, у тебя откуда-то оказалась ещё одна бутылочка с водицей. Поразительно, не так ли?
Старик отложил нож с палкой, и припал спиной к креслу.
— Когда Фонд выкачал из фонтана всё, у него на руках осталось воды лишь на двенадцать пузырьков. Каждый из Смотрителей уже успел испить этой жидкости, так что их вечная молодость была обеспечена. Однако сосуды всё равно были розданы членам Совета — так, на всякий случай. Когда я узнавал в последний раз, их все уже успели осушить, но тут вдруг появляешься ты, с двумя полными бутылочками. Интересно, чьи же оказались у тебя, — он задумался. — Что планируешь делать с оставшейся?
— Ничего, — быстро ответил Кельвин. — Уничтожу, рано или поздно.
— Хорошо, — Энтони сомкнул глаза. — Поверь, в этой бутылочке течёт лишь яд. Конечно, он затянет твои раны и восстановит молодость, но взамен сделает твоё дальнейшее существование пустым и бессмысленным. Отберёт вкус к жизни, выбелит цвета.
— Значит, ты и впрямь пил эту воду, — сказал Кельвин, однако в голосе его всё ещё звучало недоверие.
— Да, — вздохнул Энтони. — Когда произошёл Раскол, мы взяли жидкость из фонтана с собой. Конечно, досталось не всем, а лишь парочке — мне повезло оказаться в числе счастливчиков, — он рассмеялся. — Счастливчиков, ага. Счастьем там и не пахло. Когда я понял, что натворил, то убил последующие годы своего существования на то, чтобы обратить процесс вспять. По итогу, вернуть себе вкус к жизни или блеск в глазах я не смог, зато вновь начал стареть. Хоть и очень медленно.
Кельвин достал из кармана пузырёк и осмотрел его. Когда мужчина повернулся к Энтони, то увидел, что старик разглядывает его.
— Помнишь, что сказала перед смертью Донна Тейлор? Будто ты лгал, утверждая, что не боишься смерти. Как думаешь, что она имела в виду? — спросил Энтони.
— Не знаю, — Кельвин пожал плечами. — Правда, не знаю, — он задумался. — Или… нет, без понятия. Я не боюсь умереть, но когда думаю о смерти близких мне людей, тех людей, что видят во мне лидера… от подобных мыслей мне становится тошно.
— Конечно становится, — улыбнулся Энтони. — Нет ничего дурного в страхе смерти, Кельвин. Неизвестность и боязнь потерять в её дебрях близких, вынуждали величайших людей творить ужаснейшее зло. Поверь, даже мне не чуждо подобное ощущение, — на мгновение старик остановился, рассматривая лезвие своего ножа. — От Фонда нас отличает способность принять роль смерти в естественном порядке вещей. Способность принять этот самый порядок. Организация содержит монстров и чудеса, исследует их в надежде познать высшие истины, чтобы потом пустить их на благо Смотрителей. Конечно, они утверждают, будто таким образом дают защиту силам богов, не позволяют тем попасть в дурные руки. А мы, со своей стороны, вовсе отрицаем божественные силы, — старик цокнул языком. — Они не должны существовать. Уж точно не в таком виде. Наш мир для них не приспособлен.
Энтони вновь взглянул на пузырёк.
— Решение за тобой, Кельвин, но будь я на твоём месте, незамедлительно бы уничтожил эту бутылочку и никогда больше о ней не думал. Пойми, я не дам её использовать, и убивать тебя не хочу, но не позволю повторить его ошибку.
— Ты говорил, будто появлялся и исчезал, — ответил мужчина, даже не взглянув на собеседника, — использовал разные имена. Так кто же ты на самом деле?
— Для тебя, прямо сейчас, — старик улыбнулся, — я Энтони Райт. Мне доводилось бывать разными людьми, но все они погибали, когда я становился кем-то иным. Человек, которым я был во времена Раскола, мёртв уже многие десятилетия.
Договорив, Энтони повернулся на бок, и спустя пару мгновений уже мерно посапывал, укутавшись в свою куртку. Кельвин смог продержаться чуть дольше, но вскоре и он отошёл ко сну.
- НАЗАД -
Она открыла шкатулку, а внутри…
— Отто?
— Да, Гил?
— Как думаете, что в шкатулке?
Гилберт и Отто лежали в окопах Саксонской передовой. Хотя дождь начался только шесть дней назад, прошло не менее шести месяцев с тех пор, как они в последний раз видели солнечный свет. Оба солдата лежали на кровати из промокшего навоза, а их мышцы ныли от боли, предвкушая гангрену. Их это мало волновало — как-никак, они навряд ли доживут до этого момента.
Тем не менее, Отто регулярно смахивал пыль с нарукавной нашивки. Она была предметом его гордости. Да, больше наград им точно не светило. Никто не станет вручать медали и погоны пушечному мясу. Тем не менее, на этом маленьком гербе было вышито "ГОК", и что-нибудь это да значило.
— Ослушаешься приказов? — ответил Отто, с каждым словом его подбородок окунался в грязь, — задаешь лишние вопросы, а лишние вопросы - основание для пули в лоб, Гил.
— Знаю, но…, — начал Гилберт, но Отто взглядом остановил его. Это выражение он узнавал из тысячи. Следующие слова Гилберт подбирал намного аккуратнее.
— Я знаю "почему", сэр, — он снова начал, — я знаю, почему нельзя оставлять её у них…
— Почему же, рядовой? — спросил Отто, разворачиваясь к горизонту.
— Если оставим, то они нас всех погубят. Все хотят её, в ней есть что-то важное. Она слишком ценная для них. Она по праву принадлежит нам, и они у нас её украли, — закончил Гилберт.
— Всё так, — сказал Отто, — но ты забыл главную причину.
Гилберт хотел спросить "какую", но на вводных курсах он усвоил, что в некоторых ситуациях вопросы считается пререканием.
— Мы выполняем приказы, — сказал Отто, — нам говорят прыгать, мы спрашиваем "куда". Нам говорят бежать, мы спрашиваем "под какую пулю". А если нам говорят, что судьба всего мира зависит от получения этой грёбаной шкатулки, и если мы не справимся, то наши дорогие мамочка и папочка превратятся в кучки пепла? Тогда мы хватаемся за оружие и выполняем свой долг. Ясно?
— Ясно, — недолго думая ответил Гилберт. Это он тоже усвоил.
— Я слышал, — нарушил двухчасовую тишину Отто, — у Фонда есть клоны.
Гилберт заложил руки за голову и почти забылся сном. Слова лейтенанта его сразу взбодрили.
— Клоны?
— Ага, — кивнул Отто, — големы из плоти и костей. Они используют их против русских. Слышал, где-то за бугром есть целый комплекс, где их тысячами клепают.
— Быть не может, — с ухмылкой ответил Гилберт. Наконец-то Отто одолела скука, теперь с ним можно было поболтать. Не показывая виду, Гил пытался втянуть его в разговор, — тысячами?
— Угу. И верится мне, что правда это, — Отто не отрывал взгляд от дула винтовки, смотрящей на темный и пустынный горизонт, — эти уроды с первого же дня возомнили себя Богами; так чему удивляться? Все эти песни про "содержание" всегда были отговоркой, а теперь мы наконец-то пожинаем плоды их извращений. В Брюсселе нам режут глотки острые как бритва бабочки. Британские острова жрут какие-то шалтаи-болтаи. И это еще цветочки. Я слышал, что на восточном побережье бушуют Зелёные с промытыми мозгами. Они там всех порвали, как тузик грелку.
— Я слышал, — весело продолжил Гилберт, — у них есть статуя, которая…
— Ты не понял — вновь прервал его Отто. Его голос снова похолодел, — скоро нас пошлют за тот холм, Гил. Нутром чую. Послушай, вполне вероятно, что во время работы радистом в Бургундии я услышал то, что не должен был услышать.
Гил не проронил ни слова. Он ненадолго поднял взгляд, наблюдая за плывущими в небе облаками — странными, словно ожившие помехи. Шесть месяцев как они не видели солнце. Шесть месяцев как мир окутал этот чадный лиловый смог, погасивший всё электричество и заглушивший все сигналы. Ни у кого даже гребаный телеграф не работал. Ни у кого, кроме Фонда.
— Гил, это не просто какая-то оккультщина, — продолжил Отто; в его голосе Гил уловил мягкие нотки, которые он прежде никогда не замечал за лейтенантом. Но они были ему хорошо знакомы. Это были нотки страха.
— В первый же день они нарушили Женевский протокол. Чему удивляться. Человеческая фантазия и рядом не стояла со всей этой вселенской хераборой. Им достаточно было щёлкнуть пальцами и…
— И что? — спросил Отто. Плевать он хотел на пререкания. Его желудок завязался в прочный узел.
— Мы даже не знаем, применяли ли они ядерки, био или хим оружие, или что-нибудь ещё, но… в последнем сообщении, которое мы получили от них, они назвали это "ответными мерами". Они назвали это актом самообороны, "победой".
Отто почесал переносицу.
— Три миллиарда людей, не меньше. Штаты, Канада, Мексика и бо́льшая часть Южной Америки.
Его взгляд был отрешенным, а в груди набухал холодок. Дрожащими пальцами он сжимал цевье винтовки.
Гилберт не спешил нарушать молчание. Его собственная винтовка смотрела в пустое небо.
— Мы должны достать эту шкатулку, Гил. Неважно, что внутри; важно то, что ради неё они погубили три миллиарда человеческих жизней. Очевидно, мы единственные, кто достоин ей владеть. А если какое-то нибудь государство или другие защитнички реликвий стырят её первыми, то… они тоже станут нам врагами.
Гил кивнул и выпрямился. В глубине души он тоже это знал. На дальнем горизонте вырисовывался еле заметный силуэт некоего здания. Этим зданием был бункер, напичканный бесчисленным множеством дьявольских изобретений. Он знал, что стража этого места куда страшнее любых пуль и снарядов. Ему было всё равно. Он был снова настроен решительно. Его захлестнуло то самое чувство, с которым он познакомился восемь месяцев назад. Каждый человек на Земле испытал его; ко всем пришло осознание одной и той же правды.
В их руках была шкатулка. Кто-то её открыл. Все знали — какими бы ни были последствия, это не имело значения. Что бы ни было внутри… это было самое важное.
— Эй! — громким шёпотом окликнули сзади.
Гил и Отто развернулись. К ним подползла девушка - её тело покрывали такие же черные бронепластины, — слушайте, у меня…
— Пароль, — перебил её Отто. Следом развернулась и винтовка - теперь она была направлена прямо девушке в лицо.
— Виктор Зулу Один-Один-Пять-Семь-Девять, — резко отчеканила она; приставленное ко лбу дуло, казалось, совершенно её не волновало, — у меня приказ. Мы считаем, что нашли на западном фланге слабое место. Всего лишь горстка песка и какая-то женщина с черным пятном на лице. Штаб отправляет туда взвод, и вы в его числе.
Не задавая лишних вопросов, оба солдата вылезли из окопа. Двумя часами позже от них ничего не осталось.
SCP-5055
Особые условия содержания: Содержание SCP-5055 стало первоочередной задачей Фонда SCP.
Охрана и владение SCP-5055 обладает большим приоритетом, чем все прошлые указы, цели и назначения. Совет О5 призывает всех сотрудников предлагать свои пути увеличения текущей боеспособности — аномальными или обычными способами.
Все мы знаем, что должно свершиться.
Описание: SCP-5055 — это небольшая шкатулка из слоновой кости, бронзы и протравленной древесины. Она была обнаружена в ходе археологических раскопок древнего Константинополя запечатанной в "римском бетоне" с объёмом в 6 кубических метров. При прикосновении к SCP-5055 субъект испытывает панический ужас.
1 января 2020 года D-6106 было поручено открыть SCP-5055 с целью определения содержимого объекта.
Внутри SCP-5055 было то, что заслужили только мы.
А также небольшая записка, гласящая