Часть 4: Интервью
Интервью являются важным элементом изучения аномалий, поскольку они дают возможность получить информацию из первых уст. Несмотря на масштабную мониторинговую систему Фонда, её одной бывает недостаточно. От исследователя требуется умение находить людей, обладающих полезными сведениями, а также умение эти сведения добывать.
В ряде случаев проведение опросов не представляет проблем, но чаще всего для их организации исследователю приходится преодолевать большие расстояния. Несмотря на это, настоятельно рекомендуется, чтобы руководитель проекта (либо его помощник) по возможности занимался этим. Для проведения интервью, как правило, требуется тот же уровень допуска, что и для доступа к проекту. Поэтому, учитывая строгую политику безопасности Фонда, привлечение новых исследователей исключительно ради единичного опроса не приветствуется.
SCP-7100 — Интервью: Далее следуют записи интервью, проведенных д-ром Теллером с целью лучше понять SCP-7100.
Интервью № 1:
Биография субъекта: Джереми Лаример — мифолог, специализирующийся на лепреконах.
Обоснование: Мистер Лаример обладает обширными познаниями в области мифов и легенд, связанных с лепреконами. Хотя мы до сих пор не уверены в существовании этих таинственных созданий, между ними и SCP-7100 наблюдается ряд очевидных сходств, что может говорить о некой исторической связи.Теллер: Добрый день, мистер Лаример. Спасибо, что уделили мне время.
Лаример: Взаимно. Нынче мало кто хочет со мной разговаривать.
Теллер: Полагаю, мифы о Лепреконах…
Лаример: Лукорпанах.
Теллер: Извините?
Лаример: Я предпочитаю использовать исконное, древнеирландское произношение.
Теллер: Понимаю… в таком случае, прошу извинить. Выходит, не так много людей заинтересованы в… лукорпанах?
Лаример кивает.
Лаример: Именно так. В современном мире до них никому нет дела. Благо, мои предки этого не видят.
Теллер: Они тоже были специалистами по лепре… лукорпанам?
Лаример: Не просто специалистами. У меня есть все основания полагать, что мой прапрадед был последним "ловцом лукорпанов".
Теллер: Это тоже одна из древнеирландских традиций?
Лаример: Нет! Их деятельность в основном пришлась на эпоху поздней колонизации Америки. Лукорпаны были не только в Ирландии, знаете ли.
Теллер: Да-да. Разумеется.
Лаример: Ловцы были мастерами охоты на лукорпанов. Для этой цели они с нуля разработали методы прогнозирования радуг, еще задолго до формирования метерологии как науки.
Теллер: Лукорпанов всегда находили возле радуг?
Лаример: Да, в этом легенды не врут. Но не любая радуга подходит. Часто бывало, что ловцы высиживали радугу, а лукорпаны так и не появлялись.
Теллер: Понятно… они так на жизнь зарабатывали?
Лаример: Нежелавшие остаться без хлеба хватались за любую возможность, пусть то охота на бобров или владение плантациями. Мало чем отличается от современности, но тогда люди были менее скованы в своих методах.
Теллер: Получается, ваши предки ловили лукорпанов?
Лаример: Не совсем. Это неверная интерпретация имени. Видите ли, сами по себе лукорпаны мало чем ценны. Они всегда даровали удачу, но сами ей не обладали. Хотя взбучку ловцам они задать умели. Одному моему дяде, в старом-престаром поколении, аж руку откусили!
Теллер: Лукорпаны кусаются?
Лаример: Естественно! Это очень территориальные существа. Так они защищают свой дом!
Теллер: Итак, просто чтобы свериться. Ловцы охотились на лукорпанов ради их удачи?
Лаример: Да. Поначалу. Но вскоре ловцы поняли, что насилие излишне. Тогда они предложили… что-то наподобие сделки. Взаимовыгодный обмен.
Теллер: Целью обмена была удача?
Лаример: Верно.
Теллер: Эм… ладно.
Лаример: Не верите?
Теллер: Нет-нет1. Извините, просто я… плохо понимаю, эм, материальный аспект. Они менялись на… обереги? Какое-то физическое проявление удачи?
Лаример: К сожалению, это один из тех секретов, которые ловцы унесли с собой могилу. Мой прапрадед отказался говорить об этом сыну, а других ловцов к тому моменту в живых не осталось.
Теллер: Интересно.
Теллер начинает бурно что-то записывать2.
Лаример: У вас есть ещё ко мне вопросы? Я могу хоть целый день тараторить, но не хочу вас задерживать.
Теллер: Пока что нет, но я крайне благодарен за ваше время! Это было, эм… занимательно. Много интересного.
Лаример: Ох, что вы. Я всего лишь ответил на парочку вопросов.
Теллер: Ну, честно говоря, я узнал намного больше, чем рассчитывал. Так что спасибо. Ещё раз.
Интервью № 2:
Биография субъекта: Эрин Стэффорд, недавно попала под воздействие SCP-7100. Интервью было проведено после столкновения опрашиваемой с аномалией и до введения амнезиаков.
Обоснование: Показания мисс Эрин и других подверженных SCP-7100 людей могут оказаться полезным взглядом на происходящее с точки зрения не-эксперта.Теллер: Здравствуйте, мисс Стэффорд. Спасибо, что пришли.
Стэффорд: Всегда пожалуйста, молодой человек. Ох, сколько же всего произошло за эти дни!
Теллер: Да, представляю. Эм, как раз об этом я и хотел с вами поговорить. Не могли бы вы рассказать немного о вчерашнем дне?
Стэффорд: Разумеется, дорогуша. Сложно забыть, как я впервые за 26 лет упала в обморок.
Теллер: Извините… если это тяжело для вас…
Стэффорд: Все в порядке. Это было не настолько страшно. Оглядываясь назад, по крайней мере.
Теллер: Прежде чем потерять сознание, вы ничего не видели?
Стэффорд: Ну, я сидела на веранде, читала Метрополитан. На улице было так славно, что даже ливень не мог заставить меня остаться дома.
Теллер: Получается, вы не приметили ничего необычного?
Стэффорд: Ничегошеньки.
Теллер: Потеряв сознание, вы ничего не почувствовали? Может, какие-то звуки? Запахи?
Стэффорд: Да-да… было кое-что. Когда я рассказала об этом подружкам, они приняли меня за сумасшедшую, мол, человек не должен ничего чувствовать, когда он без сознания, но мужем клянусь, я не выдумывала!
Теллер: Не волнуйтесь, мисс Стэффорд. Я верю вам.
Стэффорд: Что ж, приятно слышать. Первым делом я услышала такие слабенькие… щелчки.
Теллер: На что они были похожи? Щёлканье языком? Компьютерной мышкой? Может, как краб щёлкает клешнями3?
Стэффорд: Последнее подходит лучше всего.
Теллер: Понятно… может, было что-то еще?
Стэффорд: Больше я ничего не слышала, но было одно странное ощущение. Мне точно казалось, будто меня чем-то накачивают.
Теллер: Вы не могли бы рассказать об этом поподробнее?
Стэффорд: В меня… будто вливали воду. Много воды. Я её словно литрами глотала.
Теллер: У этой воды был вкус?
Стэффорд: Да. Землистый такой.
Теллер: Ясно. Вы, эм, больше ничего не помните?
Стэффорд: Нет! Я просто проснулась на веранде, дождя уже не было.
Теллер: В таком случае, вопросов больше нет. Огромное вам спасибо.
Д-р Теллер провел еще 19 интервью с людьми, затронутыми SCP-7100. Эти дополнительные опросы подтвердили информацию, полученную от мисс Стэффорд, и почти не отличались от её показаний, а потому были исключены из отчета.
Еженедельная встреча с куратором № 4
Маки: Уильям! Друг! Прямо-таки интервью-машина! Уверен, ты весь измотан, столько летал по стране лишь бы закрыть задачу.
Теллер: Да уж, было непросто…
Маки: Ну как, успешно?
Теллер: Не знаю…
Маки: Не знаешь?
Теллер: Ну, в целом… да. Успешно. По всем параметрам успешно. Просто я в небольшом недоумении.
Маки: В чем дело?
Теллер: Я тут вспоминал нашу экспедицию. Оказалось, что… почти ни одно из показаний, которые я услышал, да и прошлые свидетельства, не соответствуют тому, что мы сами пережили. Никто из нас не терял сознание, никто не слышал клацающих звуков. Да и никто из мной опрошенных толком не видел конца радуги.
Маки: Интересное расхождение.
Теллер: И это как раз вторая проблема. Расхождения.
Маки: Интервью противоречили друг другу?
Теллер: Нет… ровно наоборот. С кем бы я не говорил, их воспоминания всегда совпадали. Я понимаю, что это должно быть хорошим знаком, но… вы и сами как-то рассказывали, что вам приходилось проводить опросы сотнями, чтобы найти хоть какие-то совпадения.
Маки: Да, но интервью — не мой конёк. Мне не хватало чёткого понимания, что именно я хочу разузнать, поэтому мои вопросы были часто не по делу.
Теллер: Ну… пожалуй. Но всё равно. Все говорят одно и то же, ещё и так подробно. Людская память не настолько хороша, тем более, если речь идет о странностях! И это ещё не всё. Я говорил с экспертом по лукорпанам…
Маки: По кому?
Теллер: Э-э, по лепреконам. Древнеирландское произношение, извините.
Маки: Правда? Хм, век живи — век учись.
Теллер: В общем, мы с ним поговорили… эмм, и его слова о древних ловцах лепреконов, которые шли на сделку с этими существами и смогли достичь относительного доверия, напрямую поддерживают мою теорию о повторяющемся характере природного явления. Все сложилось словно пазл.
Маки: Это же отлично!
Теллер: Да… и правда. Только вот… как-то слишком просто? Никак не могу избавиться от чувства, что я что-то упускаю.
Маки: Иногда всё действительно оказывается просто. Банальное везение, ничего такого.
Теллер: Эм… меня как раз это и волнует.
Маки: Как всё оказалось просто?
Теллер: Нет, последнее.
Маки: А, везени… ох.
Теллер сглатывает.
Теллер: Я ведь никогда не отличался умением общаться с людьми, а тут все так стройно отвечали, были любезны со мной. Я рассчитывал, что хоть у одного возникнут со мной проблемы… ну или с памятью… а, может, я просто множу сущее.
Маки: Примеров маловато, но нам лучше проследить за этим. Я понимаю твои переживания, но всё же хочу твоего участия в экспедиции. Если станет хуже, скажешь сразу?
Теллер: Конечно.
Маки: Сегодня я отправлю запрос на спасательную операцию. Постараюсь за неделю одобрить.
Теллер: Как думаете, она ещё жива?
Маки: Кейси крепкий орешек. Все с ней нормально.
Она открыла шкатулку, а внутри…
Джошуа сжал в зубах ткань. Каждое утро он отрывал лоскуток и держал его в кипятке, затем сушил и пропитывал жиром съеденного завтрака. Полученную тряпку он жевал, жевал целый день, каждую минуту. Это сводило его с ума; одно жевание, никогда не глотая, но это помогало ему сохранить последние остатки разума.
Джошуа собрал свои пожитки и отправился вдоль мёртвого шоссе — кущи из опустелого транспорта и погнутых арматур. Каждую пройденную машину он окидывал беглым взглядом, но никогда не сбавлял шаг, никогда не тешил себя надеждой. Ему виднее. И потом, он пришёл сюда не за наживой. Он использовал шоссе по его прямому назначению — короткий путь к своей цели.
К горящему в окне свету.
Он увидел его на другом конце города два дня назад: одинокая сияющая клеточка на 24-м этаже многоэтажки, окруженной густой чащей из небоскрёбов. Даже сейчас, при свете дня, он пристально смотрел на неё. Она была как знакомое лицо, мелькающее в толпе. Она взывала к нему. Может… может быть…
— Умоляю!
Джошуа вздрогнул и обернулся. Он засмотрелся на окно и совершенно позабыл об окружающем мире. Его заметили. Они идут за ним.
Меж двух грузовиков появилось высокое, тощее подобие человека и ринулось к нему с вытянутыми руками.
— Умоляю! — завопило оно, — Больше не могу! Умоляю! Я так…
Прозвенел выстрел. По всему пустому городу раздалось эхо. В былое время можно было услышать шорох ветвей и шелест птичьих крыльев… но те, разумеется, уже давным-давно исчезли. Здесь и сейчас, существо сделало ещё три неуклюжих шага, все ещё протягивая одну из рук. Затем оно рухнуло на землю.
Джошуа не стал опускать пистолет. Он знал, что устроенный им грохот не останется незамеченным. Он проверил слепые зоны. И правда. На него уже уставились десятки запавших глаз. Большинство сидели скрючившись, но один из них вышел на центр дороги. То, как они на него смотрели… они будто насмехались над Джошуа за устроенное им представление. Или же, то был умоляющий взгляд. Наверняка не скажешь; читать было уже нечего — от их лиц почти ничего не осталось. Джошуа задержал дыхание и ждал, как ляжет карта. Бросятся ли они к нему, либо же…
Нет, они ретировались, поочередно исчезая в ржавых обломках и бетонных трещинах. Тот, что стоял на дороге, ещё долго разглядывал Джошуа, после чего наконец-то последовал за остальными.
Джошуа выдохнул и подошёл к трупу. Одно попадание, прямо в шею — навылет. Метко. Повезло. От шеи у них мало что осталось — лишь тонкая куриная косточка, подпирающая голову. Этот не был исключением — впалые щёки, почерневшие зубы. Джошуа провёл острием мачете по ребрам существа; выпиравшие кости обволакивала тонкая, омертвелая, словно рисовая бумага плоть. Мяса не осталось.
Тщётно.
Когда Джошуа добрёл до небоскрёба, солнце уже пряталось за горизонтом. Этаж за этажом он поднимался в полной тишине, зажимая под мышкой рюкзак. Он был лёгким. Слишком лёгким. Он тщательно перемалывал кусок ткани во рту, пресный и безвкусный. От этих действий его желудок сводило от боли, но у него не было выбора. Он не мог кончить как они. Это было самое важное. Он жевал так усердно, что его десны залились кровью.
Комната 2405.
Дверь была не заперта; даже не полностью закрыта. Стоило Джошуа ступить за порог номера, как ему вспомнились все прочие дома, где он успел побывать — полки пусты, шкафы сломаны, воздух наполнен пылью, веяло пустотой. На полу валялись разбитые семейные фотографии и чьи-то безделушки. Стоило миру пойти вверх дном, как они потеряли всякую ценность.
На диване сидел юноша. На нём была грязная футболка и джинсы, а его темные неопрятные волосы доходили до плеч. Кожа его казалась дряблой, но её нежная гладь таила в себе настоящий жир, настоящие мышцы и настоящее мясо.
Он поднял глаза на вошедшего Джошуа. Они смотрели друг на друга, долго и безмолвно, пока юноша не развернулся к крошечному мерцающему экрану на кофейном столике.
Джошуа подошёл к подлокотнику дивана и вынул изо рта ткань. На смартфон он смотрел с удивлением и трепетом. Треснувший экран искрил и переливался красками. Джошуа не помнил, когда в последний раз видел работающий экран — ему было не до этого.
— Что смотришь? — спросил Джошуа.
— Клинок, рассекающий демонов, — ответил юноша. Его голос был сухим и надтреснутым, но всё ещё полным энергии юности, — мультик такой японский. Классный. Я собирался полететь в Японию, а потом… ну, всё это произошло, сам знаешь. Скачал все серии на телефон, чтобы было чем занять себя в самолёте… ну и, походу, другого шанса уже не будет.
Очередное молчание.
— Выглядит неплохо, — наконец произнёс Джошуа и после этих слов осмотрел комнату, — у тебя нет никакой…
— Еды? — закончил фразу юноша, — Нету. Вчера закончилась.
— Жаль, — сказал Джошуа, — ты же понимаешь, что они увидят свет?
— Кто? — спросил юноша, отвернувшись от экрана. Поплыли титры. В крошечном динамике заиграла чужеземная, грустная песенка, — а, ты про голодных. Да, я догадался. Честно, мне уже всё равно. Слишком надоело. Надоело рыскать по помойкам и вечно голодать. Пусть находят меня, мне всё равно… но эй, похоже, нашёл-то меня ты!
Он улыбнулся. Его зубы были желтыми, а десна — бледно-розовыми.
— Разве это не прекрасно? Я уже давно ни с кем разговаривал. Так что, приятель, какая твоя теория? Почему они не умирают?
Джошуа не отвечал.
— Знаешь, в первое время — когда в холодильниках ещё была еда — у каждого была своя теория. Интернет просто кишел догадками! А как иначе? Это прям фильм ужасов! Типа, они, конечно, не совсем зомби; они всё ещё мыслят, разговаривают и… ну, они всё ещё люди… наверное. Просто голодные люди, которые не могут умереть. Всё равно крипово, да?
Джошуа не отвечал.
— Так вот! Какие мысли? — спросил юноша, наклонив голову, — супер-вирус? Пришельцы промыли всем мозги? Какой-то эксперимент правительства?
После очередного долгого и томительного молчания юноша наконец-то задал вопрос, который следовало задать с самого начала:
— Зачем ты здесь?
Медленно, без малейшей злобы, Джошуа взмахнул своим мачете.
— А, ну да, — сказал юноша и развернулся к кофейному столику, сложив руки на коленях.
— Ты голоден.
SCP-5055
Особые условия содержания: Содержание SCP-5055 более не является возможным. Конец света класса LK "Агни на свободе" уже наступил.
Описание: SCP-5055 — это небольшая шкатулка из слоновой кости, бронзы и протравленной древесины. Она была обнаружена в ходе археологических раскопок древнего Константинополя запечатанной в "римском бетоне" с объёмом в 6 кубических метров. При прикосновении к SCP-5055 субъект испытывает панический ужас.
1 января 2020 года D-6106 было поручено открыть SCP-5055 с целью определения содержимого объекта.
Внутри SCP-5055 было то, что заслужил каждый.
А также небольшая записка, гласящая