Вам очень повезло, что Вы написали рассказ. Потому что для рассказа я могу написать более подробную рецензию.
Это как-то связано с вчерашним инцидентом с др-м Рыбаковым?
Не используйте сокращения в прямой речи. То, как Вы это написали, звучит как "дъ-ръ-мъ Рыбаковым".
…дверь лифта позади уже закрылась. Оставшись наедине со своими мыслями, Доктор К шёл по коридору, не переставая думать о произошедшем минутой ранее.
Не прослеживается "выход" из лифта. Да, она закрылась позади, но нет расстановки "стоял в лифте - вышел из лифта - идёт по коридору".
Возможное исправление:
- … он вышел из лифта и пошёл по коридору. Доктор К остался наедине со своими мыслями. Он не переставал думать о произошедшем минутой ранее.
Всё было словно в пелене, как будто он пытался уловить образы из будоражащего сна, что забываешь уже спустя час после пробуждения.
Склонение падежей нарушено.
"будоражащего сна, который забываешь"
Поправив воротник своего помятого лабораторного халата, Доктор К сделал серию последовательных ударов в неё
К чему здесь… это.
Это должно быть риторическим приёмом, чтобы продемонстрировать отношение персонажа к этому действию? Он не просто постучал, он ударил дверь? Если так, то где обозначение того, что это именно "удар"?
Вам недостаточно сказать "сделал серию ударов", потому что нет мотивации к этому. Тогда попробуйте придать мотивации с подтекстом, например, добавив описания звука.
Возможное исправление:
- Поправив воротник своего помятого лабораторного халата, Доктор К сделал серию громких последовательных ударов в неё
- Поправив воротник своего помятого лабораторного халата, Доктор К сжал и разжал кулак, после чего обрушил серию ударов плашмя ладонью по двери
Поправив воротник своего помятого лабораторного халата, Доктор К сделал серию последовательных ударов в неё
по ней
Вздохнув, Доктор К потянул ручку, и за распахнувшейся дверью его взору предстал небольшой, украшенный различными грамотами и фотографиями, в основном с двумя людьми, кабинет, владелец которого, согнувшись, искал что-то на полу за столом.
Кабинет "в основном с двумя людьми"? Избегайте двусмысленности в, по вашей задумке, однозначно интерпретируемых предложениях.
Возможное исправление:
- Вздохнув, Доктор К потянул ручку, и за распахнувшейся дверью его взору предстал небольшой, украшенный различными грамотами и фотографиями (в основном с двумя людьми) кабинет, владелец которого, согнувшись, искал что-то на полу за столом.
Это будет анаподатон, риторическая фигура.
Каждый пройденный этаж приходится ждать дольше предыдущего.
Так они же в лифте.
Рука Д-ра Рыбакова останавливает его.
д-ра
— Слушай, у меня в шкафу лежит пара недавно подаренных бутылок скотча.
"Скотч" это виски. Обычно он так и называется. Некоторое нарушение автономности текста, так как тонкости различия между "шотландским" и "обычным" виски читателю могут быть неизвестны.
Тем не менее, идея "бутылок алкоголя" доносится.
Кей снова слегка кивнул, и д-р Рыбаков покинул кабинет, оставив первого наедине со своими мыслями.
А кто тогда "второй"? Это неуместное употребление.
- оставив того
Пару людей пытаются сделать что-то с парнем, что бьётся в агонии, хотя ещё несколько секунд назад он проживал один из самых радостных моментов в своей жизни.
- Пара
Люди просто шарахались от тебя, будто бы на тебе было какое-то старое индейское проклятье или что-то типо этого
- типа
Одним резким и аккуратным движением тень проводит ножом по своему горлу, после чего «он» выпадает из её рук, а она хватается последними за свою шею.
Очевидно, что здесь за шею "схватиться" можно лишь руками, и лишь за "свою" шею.
- Одним резким и аккуратным движением тень проводит ножом по своему горлу, после чего «он» выпадает из её рук, а она хватается за шею.
Остановимся на этом.
Жёлтым помечены слова, к котором у меня есть претензии, о которых я выскажусь в рецензии на статью.
Лифт. Внутри него расположилось несколько людей. Кто-то просто болтал меж собой, кто-то повторял слова презентации, а кто-то беседовал по штатному телефону. На одном из этажей происходит остановка. Спустя секунду двери распахиваются, и на той стороне стоит всего один человек. Зайдя внутрь, он молча жмёт на нужный ему этаж, и двери закрываются обратно.
- двери распахиваются
В основном фразеологизм, и возможно звукопись.
- Кто-то просто болтал меж собой, кто-то повторял слова презентации, а кто-то беседовал по штатному телефону
Аллитерация.
- всего один человек
Риторическая фигура, придаёт выразительности ситуации.
- молча жмёт на нужный ему этаж
Риторическая фигура, придаёт выразительности ситуации.
Здесь подразумевает, что, или он уже со всеми здоровался, или он игнорирует присутствие людей.
Спустя пару секунд что-то происходит. Люди, что только что оживлённо беседовали о чём-то, резко замолкают. Хоть человек и стоит к ним спиной, уставившись в пол, но он знает: все их взгляды сейчас обращены на него. В мёртвой тишине лифт проезжает этаж за этажом. И вот он снова останавливается. Двери распахиваются, и все люди спешат покинуть душный металлический ящик.
- Спустя пару секунд что-то происходит
Фразеологизм.
- Спустя пару секунд что-то происходит
Это очевидный приём, больше похожий на аллегорию, но его применение здесь противоречиво из-за следующего после этого предложения и всего абзаца целиком.
- только что оживлённо беседовали о чём-то, резко замолкают
Фразеологизм. Два фразеологизма. Постановка в одном предложении двух противоположных по значению фразеологизмов, что превращает эту часть предложения в контаминацию.
- Хоть человек и стоит к ним спиной
То же, что и "что-то" выше, но по другой причине.
Это тот же приём, но он перегружает предложение и для "разгрузки" предложение нужно переделать.
- стоит к ним спиной, уставившись в пол
Клише1.
- все их взгляды сейчас обращены на него
Фразеологизм2.
- В мёртвой тишине лифт проезжает этаж за этажом
Фразеологизм.
- Двери распахиваются
В основном фразеологизм, и возможно звукопись.
Особенно с повторением для придания значимости событию.
- и все люди спешат покинуть душный металлический ящик
Аллегория.
- Но что же случилось после?
Риторический вопрос.
При этом не адресованный читателю в рамках тона произведения.
— … последний месяц?
Доктор К выпал из своих мыслей, очутившись прямо в кабинете д-ра Емельяненко — штатного психолога Зоны 7, что сидел в противоположном от него кресле.
— Эм… я? — как бы Кей ни старался, но он не мог вспомнить предшествующий этому моменту диалог.
— Снова в своих мыслях? — сделав несколько записей, Кристина подняла свой взгляд на него.
Кей аккуратно кивнул.
— Простите док. Просто в последние пару дней я сам не свой… — Доктор К виновато опустил свой взгляд в пол.
Д-р Емельяненко тяжело вздохнула.
— Это снова из-за «него»? — Кристина принялась что-то записывать.
— Я… я не уверен в этом, док.
— Это как-то связано с вчерашним инцидентом с др-м Рыбаковым? — д-р Емельяненко поправила свои очки.
И снова события того вечера проносятся перед его глазами…
- Доктор К выпал из своих мыслей
Клише.
- очутившись прямо в кабинете д-ра Емельяненко
В основном аллегория, так как относится к смене сцены без физического перемещения персонажа.
- что сидел в противоположном от него кресле
То же, что и "что-то" выше, но по другой причине. Психолог является оживлённым принципом в повествовании, ему стоит быть "который сидел", но не "что сидел".
- как бы Кей ни старался
Клише.
- сделав несколько записей
Деепричастный оборот3.
- подняла свой взгляд на него
Клише.
- в последние пару дней я сам не свой
Фразеологизм.
- Доктор К виновато опустил свой взгляд в пол
Клише, идентичное раннему — "уставившись в пол".
- Д-р Емельяненко тяжело вздохнула
Клише.
- д-р Емельяненко поправила свои очки
Клише.
- проносятся перед его глазами
Фразеологизм.
…дверь лифта позади уже закрылась. Оставшись наедине со своими мыслями, Доктор К шёл по коридору, не переставая думать о произошедшем минутой ранее. Всё было словно в пелене, как будто он пытался уловить образы из будоражащего сна, что забываешь уже спустя час после пробуждения. Но что-то противоречивое закралось к нему в голову и никак не хотело оттуда выходить…
- Оставшись наедине со своими мыслями
Фразеологизм.
- Оставшись наедине со своими мыслями
Деепричастный оборот.
- не переставая думать о произошедшем минутой ранее
Второй деепричастный оборот в одном предложении.
- Всё было словно в пелене
Клише.
- как будто он пытался уловить образы из будоражащего сна
Аллегория.
- забываешь уже спустя час после пробуждения
Клише.
- закралось к нему в голову и никак не хотело оттуда выходить
Фразеологизм. Контаминация.
В конечном итоге Кей выпал из глубин своего сознания, стукнувшись головой об дверь с небольшой табличкой «Кадровый директор Зоны 7». Поправив воротник своего помятого лабораторного халата, Доктор К сделал серию последовательных ударов в неё.
- выпал из глубин своего сознания
Аллегория.
- стукнувшись головой об дверь
Деепричастный оборот.
- Поправив воротник своего помятого лабораторного халата
Деепричастный оборот.
- помятого халата
Подтекст?
Вздохнув, Доктор К потянул ручку, и за распахнувшейся дверью его взору предстал небольшой, украшенный различными грамотами и фотографиями, в основном с двумя людьми, кабинет, владелец которого, согнувшись, искал что-то на полу за столом. На пару секунд он приподнимает голову и бросает взгляд на Кея.
- распахнувшейся дверью
Фразеологизм. Третий раз подряд.
"Распахнувшейся" обычно значит "быстро" или даже "громко", отчего я ассоциирую это со звукописью, но частое употребление ухудшает восприятие статьи.
- его взору предстал
Фразеологизм.
- бросает взгляд на Кея
Фразеологизм.
Кей кивнул и закрыл за собой дверь, обратив внимание на нетипично висящий сбоку от неё огнетушитель.
- обратив внимание на нетипично висящий сбоку от неё огнетушитель
Деепричастный оборот.
- нетипично висящий сбоку от неё огнетушитель
Странное причастное предложение.
Скорее ad populum, ложный аргумент, нежели чем литературный приём. Связан напрямую с автономностью текста, о чём я напишу в рецензии.
— А вы что-то потеря… — не успел Доктор К закончить, как спустя пару шагов его нога резко проехалась на именной шариковой ручке, в тот же момент заставив Кея потерять равновесие и упасть назад, по пути ударившись обо что-то головой.
- спустя пару шагов
Клише. Или фразеологизм.
Сложно конкретизировать, когда фразы настолько часто употребляются, но, обычно, фразеологизм "устоявшееся" выражение, а "клише" — просто часто используемая писателями фраза.
Я мог бы считать отдельные фигуры речи, но я пока не запомнил их *все*.
- в тот же момент заставив Кея потерять равновесие и упасть назад
Деепричастный оборот.
- по пути ударившись обо что-то головой
Второй деепричастный оборот в одном предложении.
Доктор К оказался на полу. Его затылок пронзает острая боль. Свет потолочной лампы слепит его, заставляя глаза слезиться и размывать видимую им картинку.
- пронзает острая боль
Клише.
- заставляя глаза слезиться и размывать видимую им картинку
Деепричастный оборот.
Схватившись за свою голову, он снова стал видеть те образы. Это чувство, что нарастало с каждой секундой, пока он находился на плитке. Оно окутывало его, заставляя всё больше и больше испытывать отвращение к самому себе. Он не мог поверить в то, что это было правдой…
- Схватившись за свою голову
Деепричастный оборот.
- стал видеть те образы
Катафора (риторическая фигура), потому что, хотя "образы" упоминались ранее, но им не было дано описание.
Неуместное применение.
- нарастало с каждой секундой
Клише.
- Оно окутывало его
Клише.
- заставляя всё больше и больше испытывать отвращение к самому себе
Деепричастный оборот.
- испытывать отвращение
Клише, но и устоявшееся выражение.
- не мог поверить
Клише.
Он просто не мог смириться с этим.
Клише.
Странная личность входит в лифт и становится сбоку прямо напротив человека. Одной ногой она упирается в стенку, а руки суёт в карманы своего лабораторного халата. На её голове была кепка, из-под которой было возможно рассмотреть только нижнюю часть её лица. Двери закрываются.
- Странная личность
Иносказание. Это имеет название в риторических фигурах, но я не стану так часто в это углубляться при анализе.
- Двери закрываются
Отмечу, что они "распахиваются", но при этом "закрываются".
Тогда уж "захлопываются" или "запираются".
На её лице появляется маниакальная улыбка. Хоть человек и не видел её глаз, но он прекрасно чувствует, что её взгляд буквально просверливает его насквозь. Становится отчётливо понятно, что она прекрасно знает, кто перед ней. Но в отличие от остальных она не пытается миновать его. С каждым пройденным этажом её улыбка становится только шире. Словно бы она выжидает какого-то момента. Словно бы хочет, чтобы они оказались на одном пустом этаже. Человека окутывает животный страх. Каждый пройденный этаж приходится ждать дольше предыдущего. Странная личность убирает ногу со стены и делает шаг в сторону человека…
- маниакальная улыбка
Клише.
- просверливает его насквозь
Фразеологизм.
- отчётливо понятно
Клише.
- прекрасно знает
Клише.
- не пытается миновать его
Клише, причём неуместно и неправильно использованное.
"[фигура] не пытается миновать его", хотя "миновать" может лишь принцип "события", а не принцип "персонажа".
- улыбка становится только шире
Клише.
- окутывает животный страх
Клише.
- Странная личность
Иносказание
- делает шаг в сторону человека
Клише.
Двери лифта открываются. Не дожидаясь, пока они полностью раздвинутся, человек пулей вылетает из него, быстрым шагом двигаясь по коридору. В последний момент он решит обернуться, чтобы обнаружить, что двери лифта позади уже закрылись.
- Двери лифта открываются
Почему не "распахиваются"?
Вы могли бы использовать риторические фигуры повторения для сохранения единообразия образа этого, пока что центрального в повествовании, места — лифта.
- Не дожидаясь, пока они полностью раздвинутся
Деепричастный оборот.
- человек пулей вылетает из него
Фразеологизм.
- быстрым шагом двигаясь по коридору
Второй деепричастный оборот в предложении.
- В последний момент
Фразеологизм.
- обнаружить, что
Клише.
- Но есть ли правда в том, что видят его глаза?
Риторический вопрос. Повторение в виде риторической фигуры.
При этом не адресованный читателю в рамках тона произведения.
Не успел Кей осознать промелькнувшую на секунду в голове мысль, как что-то маленькое и металлическое отлетает от стены куда-то в сторону, и в тот же миг с ужасным грохотом, сотрясая всё пространство вокруг себя, на пол обрушивается многокилограммовый стальной огнетушитель, вертикально приземлившись в нескольких сантиметрах от головы Доктора К, заставив последнего инстинктивно съёжится и вскрикнуть.
- промелькнувшую на секунду в голове мысль
Фразеологизм.
- ужасным грохотом
Клише.
- сотрясая всё пространство вокруг себя
Деепричастный оборот.
- многокилограммовый стальной огнетушитель
Возможно, градация или плеоназм (риторическая фигура), но по сути — неправильно употребляемый перифраз, который тут неуместен.
- заставив последнего инстинктивно съёжится и вскрикнуть
Второй деепричастный оборот в предложении.
Уши заложило протяжным писком, сквозь который был слышен лишь звук биения собственного сердца. Лёгкие словно бы уменьшились в объёме, позволяя ему дышать лишь быстрыми короткими глотками воздуха. Его дрожащее тело полностью парализовало, пока красный цилиндр продолжал медленно шататься из стороны в сторону. Рука Д-ра Рыбакова останавливает его. Пройдёт несколько секунд, прежде чем Кей снова придёт в себя.
- Уши заложило
Клише.
- биения собственного сердца
Фразеологизм.
- Лёгкие словно бы уменьшились в объёме
Аллегория, но "словно бы" в ней не должно употребляться.
- позволяя ему дышать лишь быстрыми короткими глотками воздуха
Деепричастный оборот.
- Пройдёт несколько секунд, прежде чем Кей снова придёт в себя
Пролепсис (риторическая фигура), аналог "флешфорварда", но локализованный в одном предложении.
Обычно используется в контексте "драгоценные секунды были потеряны и Н", где "Н" означает "катастрофу".
Кей жалобно обратил свой взгляд на Рыбакова, сделав несколько более глубоких вдохов. По его щекам побежали ручейки из слёз.
- обратил свой взгляд
Клише, неуместное применение.
- сделав несколько более глубоких вдохов
Деепричастный оборот.
- По его щекам побежали ручейки
Фразеологизм.
— Я… я не знаю, почему всё это происходит со мной… Я просто… даже не знаю, чем я мог всё это заслужить… — стыдясь своей покрасневшей физиономии, Доктор К пытался вытереть с неё свои слёзы и сопли.
- стыдясь своей покрасневшей физиономии
Деепричастный оборот.
облегчённо выдохнул.
Клише.
— Да брось, всё в порядке, ты просто сейчас немного в шоке из-за чуть не размозжившего тебе голову огнетушителя. — Рыбаков выдавил несколько нервных смешков.
- выдавил несколько нервных смешков
Фразеологизм.
— Нет… нет… это всё происходит с тех пор, как… как «он» появился… Всё просто… всё просто с каждым днём становится хуже и хуже… И я ничего… совсем ничего не могу с этим сделать…
- с тех пор, как… как «он» появился…
Катафора, потому что, как читатель может подумать, речь идёт о "странной личности", но и тогда, и сейчас описания не даётся.
— Давай руку. — взяв Доктора К под плечо, Александр осторожно довёл его до кресла, — Ты в порядке? Ну то есть… ничего не повредил в полёте?
- взяв Доктора К под плечо
Деепричастный оборот.
Дрожа и продолжая хныкать, Доктор К неуверенно кивнул, сразу же почувствовав боль в районе затылка, где уже успела набухнуть небольшая шишка.
- Дрожа и продолжая хныкать
Деепричастный оборот.
Кей снова слегка кивнул, и д-р Рыбаков покинул кабинет, оставив первого наедине со своими мыслями.
- оставив первого наедине со своими мыслями
Деепричастный оборот.
Группа людей входит в лифт, занимая практически всё его пространство, заставляя стоявшего там изначально человека прижаться к самой двери. Не особо обращая внимания на него, группа продолжает оживлённо поздравлять стоявшего среди них парня. Спустя несколько лет работы он, наконец, смог получить долгожданное повышение и, судя по всеобщей радости, — все считают это абсолютно заслуженным. Кажется, они как раз обсуждают, где можно отпраздновать такое событие. Двери закрываются.
- занимая практически всё его пространство
Деепричастный оборот.
- заставляя стоявшего там изначально человека прижаться к самой двери.
Второй деепричастный оборот в предложении.
- Не особо обращая внимания на него
Деепричастный оборот.
- всеобщей радости
Фразеологизм.
На секунду все замолкают. Позади человека начинают слышаться кряхтения и стоны. Кажется, они все исходят от того самого виновника торжества. Люди пытаются понять, что с ним происходит, пока в один момент он не падает на пол и не начинает дёргаться в конвульсиях. Кто-то вскрикнул. Пару людей пытаются сделать что-то с парнем, что бьётся в агонии, хотя ещё несколько секунд назад он проживал один из самых радостных моментов в своей жизни. Человек замечает, что к нему начинает подтекать лужа крови. Кто-то окликнул всех. И хоть человек не видел, он отчётливо понимал, что все их взгляды сейчас устремлены на него.
- На секунду все замолкают
Риторическая фигура.
- виновника торжества
Фразеологизм.
- дёргаться в конвульсиях
Клише.
- бьётся в агонии
Фразеологизм.
- проживал один из самых радостных моментов в своей жизни
Клише.
- Кто-то окликнул всех
Клише.
- отчётливо понимал
Клише.
- взгляды сейчас устремлены
Фразеологизм.
Лифт останавливается. Не дожидаясь, человек метнулся в ещё не полностью раздвинувшиеся двери и стал ускоренным шагом идти по коридору. Дойдя почти до его конца, он решит обернуться. Но двери лифта позади уже закрылись.
- человек метнулся
Клише.
- двери лифта позади уже закрылись
Риторическая фигура повторения.
- Но есть ли правда в том, что видят его глаза?
Риторический вопрос.
Дверь в кабинет открылась. В проёме стоял довольный д-р Рыбаков вместе с двумя пакетами льда. В кресле по-прежнему сидел Доктор К, апатично смотря куда-то меж плиток кафельного пола.
- по-прежнему сидел
- — Раскисаешь здесь? А зря, между прочим. Я тебя позвал сегодня по кое-какому поводу, и выпивка нам для него тоже понадобится! — положив один пакет в руки Кея, а второй закинув на стол, Рыбаков направился к старому советскому шкафу, что занимал собой большую часть стены, — Не каждый день тебе удаётся убедить хоть в чём-то старых хрычей из старшего научного персонала.
- положив один пакет в руки Кея
Деепричастный поворот.
- а второй закинув на стол
Второй деепричастный оборот в том же предложении.
- старому советскому шкафу
Синекдоха?
- старых хрычей
Дисфемизм.
— О… о чём вы? — Кей приложил лёд к затылку.
- приложил лёд
Клише.
— О нашей с тобой победе, конечно же! — достав из нижнего ящика бутылку, д-р Рыбаков торжественно поднял её над собой, — В честь чего мы с тобой и выпьем, соответственно. — достав ещё два гранёных стакана, Рыбаков вернулся в своё кресло.
- В честь чего
Фразеологизм.
— Прошло уже четыре месяца с тех пор, как… тебе выдали персональный номер в базе данных. — открыв пакет, д-р Рыбаков насыпал по горсти кубиков льда в каждый стакан, — И на протяжении всего этого времени ты как бы… находился в подвешенном состоянии.
- на протяжении всего этого времени
Фразеологизм.
- в подвешенном состоянии
Фразеологизм.
— Да. С одной стороны, ты всё ещё оставался нашим штатным научным сотрудником с парой ограничений и особенностей, что не так и ново для организации. А вот с другой стороны… — Рыбаков стал откручивать крышку бутылки, — Кровавый след, что тянется прямо за тобой… Он, как сам понимаешь, доставляет некоторые… «неудобства».
- Кровавый след, что тянется
Клише.
— Понимаешь, мы, конечно, можем показать каждому увидевшему тебя в окровавленном халате бумагу, где написано, что это всё лишь аномальное воздействие некого объекта. Но… это не отменит того, что тебя увидели в таком виде. — д-р Рыбаков принялся наполнять стаканы, — В первые месяцы это было особенно заметно, ты и сам прекрасно помнишь.
- прекрасно помнишь
Клише.
Кей снова опустил свой взгляд, начав прокручивать у себя в голове все те события. Все они казались ему одной серой тягучей массой, что внезапно появилась в его жизни и заполнила собой абсолютно всё в ней. И чем больше он вспоминал, тем больше хотел навсегда закопать их где-нибудь на задворках своего сознания, где они бы покоились до самой его кончины.
- опустил свой взгляд
Клише.
- начав прокручивать у себя в голове все те события
Деепричастный оборот.
- серой тягучей массой
Фразеологизм.
- И чем больше он вспоминал, тем больше
- задворках своего сознания
Клише.
— Люди просто шарахались от тебя, будто бы на тебе было какое-то старое индейское проклятье или что-то типо этого… Поэтому тебе ограничили доступ к любым исследованиям, ибо ты… мог не очень позитивно повлиять на «внутренний моральный дух коллектива» или как они там это называли… — закрыв крышкой бутылку, Рыбаков отставил её в сторону, — И я ещё тогда говорил им, что это полный бред пытаться оградить тебя от всех, что делало всю эту ситуацию только хуже. И сначала они меня даже не слушали, но вот прошло время. — д-р Рыбаков торжественно развёл руками в стороны, — И теперь ты свободен!
- Люди просто шарахались
Клише.
- старое индейское проклятье
- торжественно развёл руками в стороны
Клише.
— Теперь ты можешь вернуться к своей работе, прям как раньше! — Рыбаков двигает стакан к Кею, — Теперь почти каждый сотрудник Зоны стал знать о тебе и твоём необычном особом свойстве. Из страшной байки это превратилось в рутинную действительность, где уже почти никому особо и нет дела до того, какого цвета ты носишь на себе халат. Всё налаживается, Кей, понимаешь?
- никому особо и нет дела
Клише.
— Да, это она самая, Кей. Как я тебе всегда и говорил, что за чёрной полосой обязательно будет идти белая. И всё так и произошло! — в попытке подкрепить свои слова обильными жестикуляциями, Рыбаков случайно сбивает свой стакан, и всё его содержимое разливается по пластиковому столу, — Бляха-муха! Да что со мной такое сегодня?!
- за чёрной полосой обязательно будет идти белая
Встав Рыбаков снова направился к своему шкафу, по всей видимости, надеясь там найти то, чем можно было бы вытереть стол. В это время Доктор К продолжал молча сидеть, пытаясь осмыслить происходящее.
- по всей видимости
Клише.
- пытаясь осмыслить происходящее
Клише.
Кей меняется в лице.
Клише.
— Я всегда говорил им, что этот стеснительный паренёк и мухи в своей жизни не обидит. И по итогу так и оказалось. — д-р Рыбаков наконец нарыл что-то в глубине самой нижней полки и начал разворачиваться к своему немногословному собеседнику, — Правда в том, что ты кто угодно Кей, но только не…
- мухи в своей жизни не обидит
Клише.
- нарыл что-то в глубине самой нижней полки
Клише и риторическая фигура.
- немногословному собеседнику
Клише.
Двери лифта закрылись. Стоя в полном одиночестве, человек миновал этаж за этажом, погружённый в свои мысли. Одна из двух длинных потолочных ламп несколько раз мигнула, после чего полностью погасла. Потеряв возможность рассматривать своё размытое отражение на металлической стенке, человек перевёл свой взгляд на откидываемую им тень. Ничего нового — всё тот же маленький ничтожный силуэт следовал за ним уже который год подряд.
- Стоя в полном одиночестве
Деепричастный оборот.
- погружённый в свои мысли
Причастный оборот в одном предложении с деепричастным.
- несколько раз мигнула, после чего полностью погасла
Клише.
- Потеряв возможность рассматривать своё размытое отражение на металлической стенке
Деепричастный оборот.
- перевёл свой взгляд
Клише.
- Ничего нового — всё тот же
Свет лампы несколько раз мигнул. В один из промежутков между вспышками человеку показалось, будто бы его тень стояла в несколько иной позе. Какие-то незначительные детали, вроде более прямой, чем в данный момент, осанки, или рук по бокам, что были сейчас сложены на его груди. Человек наклонил свою голову вбок, внимательно следя за силуэтом на полу. Тень последовала за ним. Человек вернул голову обратно. Силуэт сделал так же. Человек наклонил голову в другую сторону. Тень наклонила её в противоположную сторону.
- Свет лампы несколько раз мигнул
Клише.
Человек вздрагивает и отпрыгивает назад. Вторая лампа тоже начала мигать, словно бы в такт биению сердца человека. Тень стояла пару секунд неподвижно, будто бы всматриваясь в своего хозяина. В один момент её рука тянется к одному из карманов. Достав оттуда знакомый острый предмет, она переводит на него свой взор. Свет продолжал то вспыхивать, то снова потухать. Силуэт медленно вертит «его» в своих руках, после чего переводит взгляд обратно на человека.
- Вторая лампа тоже начала мигать
В тексте не указывалось, сколько ламп в лифте.
- переводит взгляд
Клише.
Двери лифта открылись. Спокойным шагом человек проследовал по коридору, где в конце остановится. Обернувшись, он обнаружит, что двери лифта позади уже закрылись.
- Двери лифта открылись
Почему не "распахнулись"?
- проследовал по коридору
Риторическая фигура повторения.
- Обернувшись, он обнаружит, что двери лифта позади уже закрылись
Также риторическая фигура повторения.
Но есть ли правда в том, что видят его глаза?
И снова риторическая фигура повторения.
Тишина. Кей выпал из своих мыслей и оказался прямо посередине комнаты. В своих руках он удерживал что-то тяжёлое. Опустив взгляд, он сначала видит огнетушитель, затем кровь на его дне, а после бездыханное тело д-ра Рыбакова, что лежало прямо у его ног. Несколько мгновений он стоит неподвижно, пока в его голову начинает проникать ужасающая мысль. Спустя секунду он отбрасывает орудие в сторону. Сделав пару шагов назад, он пытается осмыслить происходящее.
- выпал из своих мыслей
Клише.
- Опустив взгляд
Деепричастие.
- Сделав пару шагов назад
Деепричастный оборот.
- осмыслить происходящее
Клише.
Д-р Рыбаков лежал абсолютно неподвижно. Его взгляд был пуст и расслаблен. На его лбу была вмятина, из которой обильно текла кровь. Под его головой уже успела образоваться целая лужа, что вот-вот намеревалась оказаться прямо под ботинками Доктора К.
- лежал абсолютно неподвижно
Клише (в отношении трупа).
- взгляд был пуст
Клише.
- На его лбу была вмятина, из которой обильно текла кровь
В ушах Кея снова поднимается писк. Его сердце пытается вырваться из груди, в которой с каждым мигом становится всё меньше и меньше места под воздух. В один момент он хватается трясущимися руками за горло, осознавая, что не может дышать. В глазах появляется тёмное помутнение. Не понимая сути происходящего вокруг, его разум смог выбрать лишь одно единственно правильное действие.
- вырваться из груди
Клише.
- осознавая
Деепричастие.
- В глазах появляется тёмное помутнение
- Не понимая сути происходящего вокруг
Деепричастный оборот.
Двери лифта закрылись. В полном одиночестве человек проезжал этаж за этажом, разглядывая своё искривлённое отражение в дверях.
- разглядывая своё искривлённое отражение в дверях
Деепричастный оборот.
Остановимся на этом.
Примечание: Когда я говорю "клише" или "фразеологизм", то это не значит, что это претензия. Эти элементы должны украшать текст. Проблемы возникают, когда они неправильно употребляются в тексте.
Автор,
у меня не хватило сил дочитать Вашу статью.
- Вы чрезмерно и не к месту используете деепричастные обороты.
Деепричастные обороты используются для того, чтобы показать, что один и тот же персонаж или объект совершает два действия одновременно.
Например:
…дверь лифта позади уже закрылась. Оставшись наедине со своими мыслями, Доктор К шёл по коридору, не переставая думать о произошедшем минутой ранее. Всё было словно в пелене, как будто он пытался уловить образы из будоражащего сна, что забываешь уже спустя час после пробуждения. Но что-то противоречивое закралось к нему в голову и никак не хотело оттуда выходить…
"Доктор К шёл по коридору" — 'это действие в сцене. Деепричастные обороты здесь, независимо от Вашего желания, участвуют в повышении динамики происходящего. Что-то происходит одновременно, и в этой сцене одновременно он один, он идёт, и он думает.
У Вас есть следующие после этого предложения. Используйте их для того, чтобы показать, что он один, и что он идёт, и что он думает.
…дверь лифта позади уже закрылась. Доктор К шёл по пустому коридору. Всё было словно в пелене, как будто он пытался уловить образы из будоражащего сна, что забываешь уже спустя час после пробуждения. Но что-то противоречивое закралось к нему в голову и никак не хотело оттуда выходить…
Если Вы используете и деепричастные обороты, и эти предложения, Вы создаёте воду.
- Ваш текст переполнен клише
Проблема в том, как Вы их используете. В Вашем тексте нет эмоционального обоснования для использования конкретных слов.
Например:
Кей жалобно обратил свой взгляд на Рыбакова, сделав несколько более глубоких вдохов. По его щекам побежали ручейки из слёз.
"обратил свой взгляд". Что мешает написать "посмотрел"? "Обратил свой взгляд", если воспринимать фразу без эмоциональной окраски — это простое "посмотрел".
Что Вы вкладывали в эту фразу? Я могу вспомнить примеры употребления, когда речь идёт о человеке определённого статуса, который не "смотрит" на кого-то, а "уделяет ему своё [драгоценное] время". Оно становится равноценным фразе "обратить внимание".
- Ваша история не вызывает интереса
События в Вашей истории выглядят следующим образом:
- Некий человек заходит в лифт и вызывает у окружающих испуг или тревогу
- Некий "доктор К" сидит на приёме у психолога и вспоминает произошедший инцидент с доктором Рыбаковым
- Доктор К идёт по коридору и, судя по всему, случайно заходит в кабинет Рыбакова, попадая в "комичную ситуацию" с падением
- "Странная личность" заходит в лифт и вызывает у окружающих испуг или тревогу
- Доктор К попадает в уже "не комичную ситуацию" с огнетушителем, и Рыбаков предлагает ему выпить
- Некий человек в лифте застаёт смерть другого человека (ситуация описана слишком абстрактно из-за отсутствия имён)
- Рыбаков передаёт доктору К, что люди вокруг перестали его бояться, сцена заканчивается на клифхенгере
- Некий человек в лифте видит, как его тень перерезает сама себе горло
- Доктор К осознаёт, что стоит над Рыбаковым, у которого разбита голова, а в руках у Кея — орудие убийства
И вот только на последней сцене я начал ощущать интерес, и был крайне разочарован. Я не был вовлечён в повествование, потому что принуждал себя читать в отсутствии интереса. Вы не вызвали интерес с самого начала, не обозначили основную причину происходящего, или положившись на знание оригинальной статьи читателем, или попросту посчитали, что для читателя достаточно… не "foreshadowing", а "backshadowing" в виде сцены у психолога. "backshadowing" должен являться результатом "foreshadowing", Вы это перепутали.
Ваш рассказ должен был начинаться с конфликта, со сцены смерти Рыбакова (интригующей экспозиции):
Оценка: 1.0
Я нашёл в статье из объективных плюсов лишь Вашу попытку заигрывать с риторическими вопросами и повторяемостью. Насколько я понимаю, контаминация между сценами у Вас используется, и используется относительно успешно, но при этом сам сюжет не выдерживает перегруженности "водой".
У Вас медленное повествование, у Вас нарушена динамика повествования в абзацах (статья одновременно и быстрая и медленная, "тяни-толкай"), персонаж не обладает никакими интересными характеристиками, конфликт не получает должного развития (события на начало истории уже произошли, а инициирующие рассказ события "на глазах" читателя происходят лишь в середине рассказа), в статье язык переполнен клише, которые Вы используете неэффективно.
Для совершенствования навыков, ознакомьтесь со следующими статьями:
- Свой рассказ я рекомендовать для исправления этих проблем я не стану, потому что он также от них страдает, но Вы можете его посмотреть для примера "как делать не надо".
Конечно, Вы получили свои, на данный момент, 4.1 от простых участников. Возможно, для Вас это может считаться достижением. Я не в праве осуждать Вас за, вероятно, произвольную, непредумышленную эксплуатацию системы, в которой существует очень ограниченный круг потребителей, из раза в раз повторяющийся.