Так, перевел еще один рассказ из хаба соревновательной эсхатологии.
Дата: 20:31 11.09.2019
Сообщений: 4
По стилю ещё пройдусь, а пока вот.
Спасибо за вычитку, поправил ошибки. Я правильно понимаю, что игру слов bleed over лучше никак не перевести?
Она посмотрел в небо и взлетел
Она? Посмотрел?
В то же время, в нескольких километрах от Норвегии. Шторм, больший чем все, что были до него, начал приближаться к берегу.
Либо слей это в одно предложение, Либо вынеси первое в курсив или что-то подобное.
Пипец как сложно воспринимается. Как будто на тексте спотыкаешься.
— Блять. Ладно, больше не повторится! Честно!
Она? Посмотрел?
Исправил.
Либо слей это в одно предложение, Либо вынеси первое в курсив или что-то подобное.
Насчет курсива хорошая идея
Нет такого слова
А такого слова тоже нет?
А такого слова тоже нет?
Однако, слово "блядь" оно находит.
И это лишь говорит о том, что информация на данном сайте не является истиной в последней инстанции.
Предлагаю заменить на менее спорное "бля". Тем более, что "Ah, bugger" ближе к нашему "твою ж мать"
Предлагаю заменить на менее спорное "бля". Тем более, что "Ah, bugger" ближе к нашему "твою ж мать"
Отказано. "Бля" является просто сокращением от слова "блять", и менее спорным может считаться только детьми, которые занимаются казуистикой, чтобы доказать, что они, дескать, не ругаются матом. Мы не дети.
"Bugger" может переводится совершенно по-разному в зависимости от культурного бэкграунда человека, который произносит это слово. Я выбрал наиболее среднее и нейтральное ругательство между "твою ж мать" и "пидорас".
В свою очередь предлагаю заменить на совершенно бесспорное "блядь" и не иметь людям мозги.
Слово "блядь" это оскорбление, когда "блять" просто является нецензурным междометием. Я не хотел, чтобы в тексте возникали лишние коннотации.
Слово "блядь" употребляется в обоих значениях. При этом, вне зависимости от разговорных и сетевых разговорных норм, которые, возможно, допускают существование слова "блять", в литературные и печатные нормы это слово еще не просочилось и на данный момент по-прежнему остается в рамках сетевого жаргона. Так что я все же рекомендую заменить это слово на его традиционную форму, тем более что в противном случае многими читателями имеющийся вариант будет восприниматься как опечатка.
Хорошо, убедила.
просто является нецензурным междометием
Раз уж тут пошёл спор матёрых лингвистов, влезу со своими пятью копейками. Как по мне, написание через "т" пошло от неграмотности - достаточно вспомнить, как слово звучит во множественном числе. Так что все оправдания про "просто междометие, а не продажная женщина" - именно что оправдания.
DonnyTheWriter, как ты это делаешь??? O_O
Gene R, добавил еще один аргумент в копилку. Спасибо,
KorwinD
менее спорным может считаться только детьми, которые занимаются казуистикой, чтобы доказать, что они, дескать, не ругаются матом. Мы не дети.
То же самое могу сказать о слове "блять", которое образовано от слова "блядь" лже-ханжами, которые считают, что замена буквы в слове сделает его менее нецензурным.
Никто не считает его менее нецензурным. В первую очередь исчезает связь с основным определением слова — "проститутка, падшая женщина".
исчезает связь с основным определением слова
Никуда она не исчезает.
Исчезает.