Когда зондеркоманда прислала мне фотографии с места задержания сущности, я заметил странную вещь: хижина, в которой пряталась сущность, внутри полностью повторяет разрушенную камеру содержания из южного блока Зоны 44, вплоть до рисунков на стенах. У меня есть предположение, что во время операции в Зоне он сбежал из учреждения вместе со своей комнатой, что и нарушило целостность южного блока.
С тем, что он знает как выглядели типичные камеры в разрушенном блоке вопросов нет. Но откуда он знает про рисунки и про то, как точно выглядела камера конкретно этого скульптора?
Единственное объяснение, которое вижу, это то, что у него есть фотографии этой камеры, сделанные ещё когда Зона 44 не была разрушена. Но рассуждает он так, как будто бы видел её воочию, а про старые фото, по моему, нигде не сказано.
Вы получите сущность в через пару дней
"в" лишнее.
Пользуясь случаем, прошу у Вас перевод обратно в Зону. Не могу выносить здешний народ.
Если его направили туда для поиска сбежавшего скульптора и он его нашёл и вернул, то в принципе зачем бы его там оставлять?
Я не знаю, что вы сделали с трупом Курицина. Но он явно отказался весомым аргументом, если он смог убедить советские власти прекратить преследование меня
"оказался" - лишняя "т".
В общем по абзацу выходит так, что труп кого то в чём то убедил… Как будто бы под "что вы сделали с трупом Курицина" понимается обряд некромантии.
Предположу: "Но вы явно использовали весьма веские аргументу, раз уж они смогли убедить…"
смотрела на Рудольфа, на людей в костюмах
Не уверен, что слово "костюм" тут подходит для сотрудников КГБ. Разве что если это костюм химзащиты. Может "людей в форме"?
Я не ответил, но он продолжил просить меня не делать этого.
Чтобы продолжить, надо начать. По тексту он перед этим лишь спросил "Действительно ли вы убьёте её?". Может как раз таки "начал упрашивать меня не делать этого".
Не знаю, сколько ли он мог бы продолжать свою мольбу
"сколько ещё он мог бы"?
Я готов был бы посвятить
Без "бы".
Вечером, по данным из Зоны 44, мы вышли на ведьминский шабаш.
Звучит так, как будто бы он время суток определил по данным из Зоны 44. Может как то типа "используя сведения, полученные из документов Зоны 44".
Я хотел было уже доставать свои
"достать"
на что девушка согласились
"девушки"
Многие ведьмы, благодаря своим способностям, выглядят гораздо моложе, чем они есть. Но прекрасная внешность Розы полностью отражает её молодость. Как она мне рассказала, среди подруг она наиболее юна.
Блин, и почему у меня перед глазами маячат ведьмы с Кривоуховых топей… :D
Проход, которого там находиться не мог, портал.
Либо "который" либо "которого там быть не могло" или как то так.
Часовая башня, вдалеке, мирная деревня.
Наверно "Часовая башня, мирная деревня вдалеке." Вместо запятой наверно можно вставить "и", т.к. перечисление всего из двух пунктов.
Человек в маске, хотел унести Грюндорф подальше от войны
Лишняя запятая.
Человек в маске, хотел унести Грюндорф подальше от войны, как когда-то он унёс свою камеру содержания. Но потом появился я. Институт захотел вернуть жизнь в город. Но потом появился я.
Повтор "Но потом появился я." так и задумывался? Если да, то мне кажется лучше всё же вторую перефразировать как то так: "И тут снова появился я".
До знакомства с супругом находилось в неустановленном ведьменском сообществе.
Правильнее, наверно, будет "ведьмовском"?
Рудольф Левин до 1945 года занимал должность руководителя Зондеркоманды «H» при Аненебре
Аненербе
Единственный свидетель был уже был
Либо "был" либо "был" тут лишнее.