Агент Миллер успешно сбежал от гигантской личинки муравьиного льва, но, увы, попал на обед к очередному древнему божеству-людоеду. Press F, что называется.
Дата: 12:12 05.06.2020
Сообщений: 4
Хулиган, у тебя все хорошо? Зачем ты пачками статьи переводишь?
Бобр в прошлом месяце предупреждал, что будет пачками по десять статей нас закидывать. Не вставай у него на пути.
Не бойтесь, я ведь не перевожу их по 10 штук в день.
Кроме того, я же должен как-то демонстрировать честнОму коммьюнити, что работа идёт.
Интересно смотрится мифология и образы выстраиваемые статьёй. Лесные духи вульгарные и неприятные. Больше похожи на мифологических существ, чем на современные представления. Но увы за этими образами ничего интересного не скрывается, статья чувствуется пустой. И текст показался мне рваным, описание непоследовательным. Суть аномалии в конечном счёте понятна, но сумбур очень отвлекает от погружения.
которых они называли "Оленьей вдовой", "Возлюбленной Аполлона"
Мне кажется, тут beloved переводиться всё же как возлюбленный, а не возлюбленная.
В мифе всё-таки Аполлон влюбился не в девушку. Иначе непонятно, о какой возлюбленной в статье идёт речь. Тем более, что в оригинале
Evergreen, everliving! Stag, lover! Cyparissus, beloved!
Спасибо, что подметили. Я как-то совсем позабыл, что тут у нас обSCPшивание древнегреческого мифа вот про этого товарища.