
Один из тех рассказов, ради которых стоит читать и переводить SCP. Особенным наслаждением было наблюдать, как МКиД издеваются над Лямбдой-2, обслуживая их по нижней планке своих стандартов, а Адамс всё равно мурчала от счастья.
Один из тех рассказов, ради которых стоит читать и переводить SCP. Особенным наслаждением было наблюдать, как МКиД издеваются над Лямбдой-2, обслуживая их по нижней планке своих стандартов, а Адамс всё равно мурчала от счастья.
Езжай
Литературным является только вариант «поезжай». Хотя, возможно, Клеф и мог допустить в речи просторечное "Езжай"
Разумеется, она взяла с собой купальник. И разумеется, это были чёрные бикини.
Бикини - купальник. Здесь Адамс плавает в одном комплекте. Значит должно быть И разумеется, это было чёрное бикини.
Исправил "было чёрное бикини".
head down to Arizona - лучше, действительно, не езжай-поезжай, а отправляйся. Благодарю.