Экземпляры is SCP-2175-1
Просто опечатка.
слов песни «Фестиваль Скорборо»
В Вики, а также в различных каверах и исполнениях "Scarborough Fair" переводят как "Ярмарка в Скарборо". В тексте, к тому же, появляется либо написание "Скарборо", либо не очень верное "Скорборо".
Еще не очень понимаю, в чем смысл заменять "балладу" на "песню".
Рецепт о сочетании «5-одинарной соты» и «панмерных мясных консерв»
Тут речь про геометрические соты, которые состоят из "5-simplex". По-русски лучше использовать либо "5-симплексные соты", либо же "гексатерические соты". "Pan-dimentional spam", на мой взгляд, лучше поменять на "многомерную тушенку".
Есть ещё неоднозначные моменты, но тут лучше подождать мнения компетентного редактора.