Форум — Что и зачем переводить?
Форум » Вопросы перевода » Планы на перевод » Что и зачем переводить?
Создатель: SCP-Russian-Branch SCP-Russian-Branch
Дата: 14:12 12.05.2023
Сообщений: 1
Краткое описание:
Краткое пояснение того, как "взять на перевод" статью.
Что и зачем переводить?
SCP-Russian-Branch SCP-Russian-Branch 14:12 12.05.2023

1. Что нужно сделать, чтобы стать переводчиком на сайте? Переводить. Специального отбора в переводчики у нас не имеется, таланты показываются на практике. Если вы прошли анкету автора сайта, то можете переводить материалы из других филиалов на свой выбор.

2. А что выбрать для перевода? Практически что угодно. У нас есть целый список статей, остро нуждающихся в переводе. Есть только два небольших "но". Во-первых, рекомендуется проверить соответствующую страницу и другие темы в этом разделе форума на предмет того, не взялся ли кто-то уже за тот же перевод. Во-вторых, следует помнить, что в других филиалах может не быть пространства Полигона, и потому в их "основном" списке могут быть статьи, идущие на удаление из-за низкого рейтинга. В связи с этим настоятельная просьба перед началом перевода статьи убедиться в "проходном" рейтинге оригинала.

3. Ну вот статья переведена, а дальше что? А дальше статья выкладывается на Полигон или, если есть уверенность в её качестве, сразу в основной список статей соответствующего филиала. В обоих случаях необходимо будет также проставить необходимые теги в соответствии с руководством. На свежие переводы в обязательном порядке ставится тег "к_вычитке". Теги "к_улучшению" и "к_переработке" ставятся уже силами модераторов, их на свои статьи выставлять не надо.

4. Где узнать подробнее о порядке работы с переводами и правилах их публикации? Здесь и здесь.

версия страницы: 2, Последняя правка: 20 Сен. 2023, 00:24 (227 дней назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.