По правде сказать, я ни разу не видел, чтобы книги перевозились с использованием пузырчатой плёнки.
Дата: 20:21 10.12.2011
Сообщений: 3
ozon имено в такой упаковке книги присылает
Хм получается Милефан "русский" из Турции. %)
Не понял. Почему именно из Турции?
Если "русский" относится к "в переводе на русский" - мне никогда не нравилось, когда сказано, что дальше текст на одном языке, а текст на другом.
тьфу ты, прочитал "на" как "с".
"Из Турции" так как Сильван город в Турции, но это была шутка так как скорее тут скорее связь с римским богом Сильваном(самый популярный бог плебеев и рабов).
Турция, вроде, вовсе не там находится, где Алексильва. Да и наивно ожидать от настолько параллельного мира одних и тех же названий мест :3
Когда-то читал рассказ Азимова, там тоже борцы за свободу искали Конституцию США. Пасхалка?