Спустя ещё два часа, агент Кастро, дословная цитата: "И в предзакатных сумерках прикатил на место, был в ожидании худшего".
мб "И в" убрать, тогда предложение разрываться не будет
4.4. Ключевой деталью для предварительного расследования стало введение в обновлении "Club Penguin" от 15 января 2009 года танца анимированного аватара игрока (см. Рисунок 3). Было установлено через сравнительный анализ, что танец является воссозданным набором движений, подражающим таковому у SCP-1389-B. В соответствии с полученными результатами и классом аномалии выдвинуто предложение установить контакт с Лэнсом Прайб для дальнейшего выяснения обстоятельств.
4.6. На момент установки контакта, Лэнс Прайб, в нетипичной для него манере, находился в Западно-Капской провинции ЮАР, Салданья-Бей, с целью изучить языка коса.
4.8. Вместо назначенной встречи с агентом Кастро, Лэнс Прайб сел на катер, следующий из Салданья-Бей в Кейптаун, чтобы оторваться от преследования агента. Упустив подозреваемого, агент Кастро запрашивает разрешение на применение летальных средств противодействия и получает одобрение курирующей объект Зоны 7. После этого он арендует катер до Кейптауна и отправляется следом.
где 4.5. и 4.7. ?
А теперь самая мелочная придирка из всех… барабанная дробь….
семейству пингвиновых (Spheniscidae)
Ранги выше рода пишутся не курсивом
6. Научные названия таксонов родовой и видовой групп следует печатать шрифтом, отличным от остального текста; обычно для этого используют курсив, но его не следует применять для названий таксонов более высокого ранга. Названия видовой группы всегда должны начинаться со строчной буквы, и их следует предварять родовым названием (или его сокращением); названия всех надвидовых таксонов следует начинать с прописной буквы.