может лучше заменить черные плашки в конце на [данные удалены]? уж больно неприятно смотрится, да еще с длиннющими словами типа "антидесестаблишментарианизм"
Дата: 08:45 28.06.2013
Сообщений: 2
Думаю, нужно придерживаться строгости в переводах. С такими вопросами лучше обратиться к англикам.
я у них не смог зарегистрироваться
О, они не только не на расходнике опыт проводили, они на одном и том же постоянном сотруднике его проводили. Точно этот Бублик вредно воздействует на Фонд.
UPD: похоже, прошлое менялось, пока Фонд не понял, что много раз активировать опасный артефакт да ещё с помощью одного и того же постоянного сотрудника не есть хорошо.
Учитывая перескок из параллельных временных веток с схожими реальностями, возможно перемещение во времени, на что указывал тот чел. Так что мб один раз провели эксперимент - его перекинуло в похожее место, только немного ранее - еще раз провели(первый по их мнению) эксперимент - еще раз перекинуло. И т. д.