Вербовка персонала

Данная статья является переводом, требующим вычитки, и ещё не проверялась модерацией.
Страница может содержать стилистические ошибки и смысловые неточности.

рейтинг: 3.3
3/100%

Машину вывели из строя, и доктор Молли Джейвадена сбегала. 1

В грязной уборной метро Молли покрывала лицо дешёвым бронзером. Пудра из магазина «Всё за доллар» оставляла грязные полосы на её золотисто-оливковом лице, впрочем её это не сильно удивило. Оставшуюся часть пудры она втирала в толстую, пахнущую плесенью ветровку, купленную на рынке во время распродажи. Для марта в штате Нью-Йорк погода была необычайно тёплой, не настолько, чтобы можно было уже продавать своё тёплое пальто, но всё же было слишком жарко для этой куртки. Молли выбрала её специально, и сейчас был самый подходящий момент, чтобы проверить этот выбор на деле. Она взяла чёрный мешок для мусора, в котором лежало всё, что у неё было, и вышла из уборной. Опустив голову, Молли неторопливо зашагала к автобусной остановке.

Маскировка была очень удачна. Взгляды людей соскальзывали с неё, и это не могло не радовать. Доктор Джейвадена знала, что это цинично — полагаться на бесчувственность людей к бездомным, но этот способ полностью себя оправдывал. Прохожие расступались перед ней, делая вид, что не замечают её. Молодые полицейские просто выглядели раздражёнными в её присутствии, а водитель автобуса игнорировал её возню с горстью четвертаков. Молли прошла к свободному сиденью. Рядом с ней никто не сел, так что она устроилась поудобнее в предвкушении долгой поездки.

Через несколько часов она будет в Нью-Йорке, а потом… Молли обычно тщательно всё планировала. Именно поэтому она смогла сбежать в ту же секунду, как её Устройство развалилось на части. Ни у кого на свете не было столько же фальшивых удостоверений личности, как у неё, нескольких тысяч долларов мелкими купюрами, достаточного количества грима, чтобы даже Гитлера сделать неузнаваемым, и всё же…

Что-то ещё двигало Молли. Её мысли полностью поглощала Машина. Её работа была разрушена, и теперь Молли должна была смириться и полностью зависеть от того, что приготовила ей судьба.

Но доктор Молли Джейвадена не была пассивным жителем этой Вселенной.

Опять таки, не она спроектировала эту Машину.

Она была физиком, а не инженером, так что это было бы невозможно. Кроме того, она была теоретиком, мастером по идеям, а не по металлу. Молли не отличала резистор от настольной лампы, да и не особо ей это было нужно. Доказательством могут послужить работы, выполненные ею в одиночестве, но Машина была совместной работой.

Кто же работал вместе с Молли? Обрывки воспоминаний то и дело мелькали в её голове: схемы, чертежи, заметки, оставленные ею в кабинете или выпавшие из учебников, шёпот её учеников. Ей помогли студенты. Студенты с инженерной специальностью, приносящие ей детали, о предназначении которых они не знали ничего, и которые они конструировали «удовольствия ради». «Чёрт его знает, что это такое, но вы хотели иметь нечто подобное у себя на рабочем столе, так, доктор Джейвадена?» В свою очередь, она делилась с ними чертежами, сделанными в полудрёме. «Здесь есть маленькая замысловатая схема. Посмотрим, сможете ли вы это построить. Победитель получает выпивку за мой счёт». Большинство её студентов были мужчинами, поэтому вполне очевидно, что им всем захочется выиграть это соревнование в мастерстве, а особенно — произвести впечатление на женщину. Таким образом Машина была собрана по частям.

Но кто её собрал?

В этот момент Молли поняла, что все места рядом с ней заняты.

Сиденья в автобусе были расставлены группами по четыре места, по два сиденья друг напротив друга. Молли подвинулась к подоконнику, а после поняла, что это было большой ошибкой с её стороны. Мужчина, сидящий рядом с ней и одетый в ничем не примечательную бежевую одежду, преградил ей путь к выходу. Напротив неё сидели ещё двое — мужчина и женщина, оба в точно таких же непримечательных нарядах. Одежда и манеры этих незнакомцев были настолько сухими и наигранными, что Молли мгновенно поняла: это чьи-то люди под прикрытием.

— Вы не сможете остановить меня, — сказала Молли шёпотом.

Женщина напротив Молли сняла наушники и зловеще улыбнулась.

— Остановить вас, доктор? Обижаете. Мы здесь, чтобы защитить вас, мэм.

— Защитить меня? От тех людей на испытательной площадке?

Мужчина с кресла напротив неё тоже улыбнулся.

— С таким остроумием неудивительно, почему инженер выбрал именно её.

Молли резко обернулась в его сторону.

— Инженер?

— Пусть лучше наш учёный расскажет вам об этом. Доктор?

Мужчина рядом с Молли впервые за всё это время поднял голову. Оперевшись локтями на колени и скрестив пальцы рук, он заговорил с ней низким, хриплым голосом:

— Доктор Джейвадена. Должен сказать, что мне очень приятно наконец-то встретиться с вами лично, даже при таких обстоятельствах. Я — доктор Михаил Кронович, руководитель Отдела Исследований и Разработок в Области Физических Наук в нашей организации. Мы очень заинтересовались вами и вашей работой.

— Мной и моей работой? — Молли подняла бровь.

— Именно, доктор. Понимаете, наша… организация занимается не только поиском блестящих технологий, но и блестящих умов. Мы хотим, чтобы все они объединились и служили порядку… Я вижу, вы и так знаете, о чём я.

У Молли стучало в висках.

— Оцепите это место. Удерживайте его. Аномалия…

Доктор Кронович усмехнулся.

— Товарищи, да она уже почти одна из нас. Доктор, вы уже знаете о существовании аномалий. Они все написаны на языке Вселенной. Так почему же, мой дорогой доктор, мы так мало о них знаем?

— Но они же наверняка маскируются?

— Да, конечно, некоторые из них так делают, такова природа аномалий в конце концов. Но остальные? Про них такое не скажешь. Их замечают и намеренно прячут, запирают, чтобы не осквернить наш драгоценный титул высших творцов в этом мире, — резко высказался доктор Кронович.

— Прячут?

— Да, наши с вами друзья в чёрном. Те самые агенты.

— Но они же не из правительства. — Это прозвучало как утверждение, а не как вопрос.

Доктор Кронович расхохотался.

— Ах, если бы! Лидер этого правительства не может общаться со своими стажёрами без того, чтобы мир не узнал все непристойные подробности. Нелепые идиоты. Действительно, правительство.

— Тогда кто они?

Женщина наклонилась к ней.

— Они — самостоятельная организация. Фонд. Их цель — держать всё человечество в неведении.

— Видите ли, — добавил мужчина, — мы все слишком глупы, чтобы воспринимать реальность такой, какая она есть на самом деле. У нас должна быть защита. Мы должны быть под присмотром наших пастухов, лордов и высших лиц в Фонде. — Его лицо исказила горькая гримаса. — Да, они достаточно хороши, достойны, чтобы использовать аномалии самим…

— Но это мы оставим на потом, — твёрдо сказал доктор Кронович. — Давайте подумаем над текущей ситуацией. — Он снова повернулся к Молли. — Это предложение о работе. Мы собираемся навести порядок в этой Вселенной. Моя организация обеспечит порядок и баланс между аномалиями и консенсуальной реальностью, и нам необходимо, чтобы вы помогли нам достичь этого.

— Давайте не будем сейчас об этом. Этот ваш Фонд, как они смогли так быстро найти мою испытательную площадку и чего они добились этим?

Фонд вездесущ, доктор. Они есть в каждом ответвлении каждого правительства, в каждом промышленном секторе, в каждой религиозной организации. Наши записи утверждают, что вам нравятся фильмы. Вы видели фильмы, где некая скрытая от мира глобальная организация упускает из виду небольшое восстание в силу своей уверенности или из-за незначительности бунта?

— Да, — сказала Молли, — один из моих самых нелюбимых приёмов в фильмах.

— Тогда вы будете рады узнать, что жизнь не подражает искусству. Фонд вовсе не узколобый кинозлодей, поэтому все аспекты вашей жизни находятся под их контролем. В течение пяти минут они будут точно знать, какое сиденье вы заняли в этом автобусе. Если бы не наши собственные трюки, у них бы уже была запись нашего с вами разговора. Знаете ли вы, доктор, как они распоряжаются всей этой огромной властью?

— Понятия не имею, я ведь только сейчас о них узнала.

Доктор Кронович с глухим стуком опустил свой кулак на подоконник.

— Так и есть. Фонд использует эту огромную силу, чтобы убедить людей в том, что мир плоский и Солнце вращается вокруг него, а  не наоборот. Вы видели настоящие чудеса, доктор. Фонд занимается тем, что прячет их ото всех. Разве это не оскорбляет вас?

Молли откинулась на спинку сидения.

— Всё, чему я училась и чему меня учили, было враньём, — холодно сказала она. Внезапно на её лице, словно солнечный луч, вспыхнула ясная детская улыбка. — Всё, что я знаю — ложь! У меня докторская степень по алхимии! По астрологии! — Она откинулась назад, громко смеясь. — По всякой устаревшей херне!

— Здорово, не так ли? — спросил доктор Кронович с насмешкой.

— Это как Рождество в марте! — она снова рассмеялась. — И чем я обязана такой честью? Разве нет никакой регистрации, подачи заявки или…

— Вы уже прошли этот этап. Мы оказывали вам небольшую помощь последние несколько месяцев, и вы продвинулись в своей работе намного дальше, чем мы за многие годы. Представьте, что вы смогли бы делать, будь у вас полностью укомплектованная лаборатория, посвящённая контролю ваших уроборических аномалий.

— Я так понимаю, мне придётся скрываться вместе с вами.

— Вы всё правильно понимаете. Для внешнего мира вы будете всё равно что мертвы. Мы обеспечим вам полную защиту от ваших преследователей. Взамен мы хотим, чтобы вы исследовали для нас то, что вы уже изучали. Неплохая сделка, что скажете?

— Определённо. Вы тоже не из правительства. Вы что-то вроде шпионов, да? Охватываете весь земной шар, как люди в чёрном, прячущиеся у всех на виду? Что-то из этого, не так ли?

— Если отбросить сарказм, то вы уловили суть.

— Что ж, я в деле. Когда мне можно будет начать?

Мужчина наклонился вперёд.

— Вот так вот просто? Вы даже не спросите, что будет, если вы откажетесь? Не осведомитесь, на кого вы теперь работаете или почему вы должны верить нам?

— Я учёный. — Молли повернулась в его сторону, криво улыбаясь. — Вам когда-нибудь приходилось объяснять политикам, почему ваша работа стоит того, чтобы вкладывать в неё деньги, если с её помощью вы сможете уничтожать террористов? Мне абсолютно плевать, на кого я работаю, пока я могу исследовать то, что я хочу, и пока вы мне за это платите. И мне не нужно знать, что будет, если я откажусь, потому что я была бы идиоткой, если бы отказалась.

— И всё же вы не идиотка, — с улыбкой сказал доктор Кронович. — Полагаю, это наша остановка.

— О чём вы? Мы не будем останавливаться ещё по крайней мере час.

— Работа на нас имеет некоторые преимущества. Возьмите это, — сказала женщина.

Молли взяла браслет с большой жёлтой кнопкой. Заметив, что её новые коллеги носят такие же устройства, она пристегнула своё.

— Готовы? На счёт «три» жмём кнопку. А, доктор! Добро пожаловать в ряды Повстанцев.

Через два часа автобус сделал незапланированную остановку. Вооружённые мужчины и женщины в униформе толпились в салоне в поисках молодой учёной, пережившей нервный срыв и пропавшей без вести. Никто особо не обращал внимания на их форму.

В тысяче миль от этого места, в подземном бункере, доктор Молли Джейвадена взяла карандаш и приступила к письму.



Структурные: рассказ
Филиал: en
Связанная Организация или Лицо: повстанцы_хаоса
Перевод: к_вычитке
версия страницы: 5, Последняя правка: 01 Сен. 2021, 16:01 (1204 дня назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.