SCP-332 - Оркестр Старшей школы Кирк Лонвуд 1976 года

Данная статья является переводом, требующим вычитки, и ещё не проверялась модерацией.
Страница может содержать стилистические ошибки и смысловые неточности.

рейтинг: 4.2
7/86%
band.jpg

Фотография SCP-332 до приобретения им аномальных свойств.

Объект №: SCP-332

Класс объекта: Безопасный

Особые условия содержания: Старшая школа Кирк Лонвуд признана заброшенной, и исходя из этого, содержать объект в течение от января до августа (за исключением слежки со стороны обычного патруля безопасности) нет необходимости. В течение между сентябрем и декабрем вооружённой охране следует постоянно сопровождать SCP-332 и воспроизводить рядом с ними белый шум на высокой громкости. Шум должен быть правдоподобен окружению и содержать звуки ведущихся строительных работ, погоды или транспорта.

Описание: SCP-332 — это осенний оркестр Старшей школы Кирк Лонвуд сезона 1975. Оркестр состоит из тридцати членов, обозначенных с SCP-332-1 до SCP-332-30. Все члены SCP-332 числились в старших классах школы и должны были выпуститься весной 1976 года. Форма и инструменты особей подписаны как «Симфония Глюка».

Большую часть времени, сущности находятся внутри оркестровой комнаты школы и имитируют ведение оживлённой дискуссии. Попытки сотрудников спровоцировать особей в данном состоянии на какую-либо реакцию не увенчались успехом, их биологические процессы не функционируют. Также не удалось причинить им вред или заставить переместиться.

SCP-332 начинают движение по расписанию с футбольным матчем Старшей школы Кирк Лонвуд. Активация происходит между сентябрем и декабрем в 19:00 по местному времени на один или два дня в неделю1. В течение данного времени, особи SCP-332 продолжают имитацию разговоров. Через тридцать минут члены оркестра выходят на поле и играют песни, становятся у трибун, ждут и через час возобновляют игру. После они возвращаются в оркестровую комнату и начинают разговор сначала, затем снова замирают на середине.

SCP-332 был обнаружен после финального выступления оркестра в сезоне 12 декабря 1975. Согласно показаниям свидетеля, члены оркестра вышли на поле во время финальной игры сезона и выступили, как изначально планировалось. Сыгранные песни отличались от запланированных, однако данный факт не был достаточно выделяющимся для привлечения особого внимания, так как оркестр уже исполнял данные песни в течение последних четырёх месяцев.

Однако после конца игры выяснилось, что тридцать членов оркестра пропали. Ожидалось, что они переоденутся и встретятся с друзьями и семьями, чего не последовало. Особи были обнаружены в оркестровой комнате через сорок пять минут после конца игры и находились в неподвижном состоянии, не реагируя на раздражители. Данный случай вызвал широкораспространённую панику, что указало сотрудникам Фонда на потенциальную аномальную активность.

В процессе составления легенды (что в дальнейшем было осложнено в связи с открытием новых аномалий, относящихся к Старшей школе Кирк Лонвуд) агенты Фонда выяснили, что большинство членов оркестра чувствовали тревогу или обеспокоенность и не испытывали оптимизм по поводу будущего. Не удалось сформировать психологический профиль для членов, не выражавших беспокойства — предполагается, что они скрыто имели схожие опасения.

Для формирования наилучшего представления о ментальном состоянии членов оркестра ниже указаны три выдержки из психологических профилей. Данные выдержки являются наиболее чёткими, в них опрашиваемые прямо указывают на идеи и желания членов SCP-332.

  • Интервью между агентом МОГ Дзета-2 Блэквайром и Дидре Маккензи — учительницей изобразительного искусства Старшей школы Кирк Лонвуд — касательно её ученицы, Сэди Фриман (SCP-332-4).

Блэквайр: Благодарю вас за то, что уделили время на разговор со мной. Знаю, в последнее время вам федералы уже по горло, но я хочу задать пару вопросов про-о-о… Сэди Фриман. Она училась на вашем втором семестре по рисованию.

Маккензи: Похоже да. Сэди была моей лучшей ученицей. Жаль её.

Блэквайр: Мэм, извините, что напомнил вам об этом. Я пришёл обсудить её с вами.

Маккензи: Конечно. Вы ведь не просто так со мной разговариваете.

Блэквайр: Ей нравился ваш класс, верно?

Маккензи: Верно.

Блэквайр: Она размышляла о своём будущем? Об искусстве, например.

Маккензи: Всё время. Она постоянно говорила мне, что хотела бы применить свои таланты в жизни, но пошла в бизнес школу, потому что так хотели её родители. По-моему, она мало обсуждала эту тему.

Блэквайр: Она знала, на кого хотела поступить?

Маккензи: Нет, но все школы, куда она шла, преподавали бизнес, а не искусство. Уортон2, а не РАШД3. Решение отца.

Блэквайр: Весьма печально. Она хотела заниматься искусством ради карьеры?

Маккензи: Думаю, называть это «ради карьеры» не совсем верно… Она хотела заниматься искусством… как она выражалась… «вечно»? Временами говорила «надеюсь, что не буду заниматься чем-то другим».

Блэквайр: Что человек в здравом уме мог иметь ввиду под работой…

Маккензи: Но я всегда понимала, что она просто мечтательная.

Блэквайр: При этом человек не всегда может быть «в здравом уме».

Маккензи: Именно.

Блэквайр: У нас есть девочка, которая хочет заниматься искусством и только искусством. Видимо, даже не хотела зарабатывать на этом, раз не хотела в бизнес.

Маккензи: Ну, поймите, она была подростком. Всего-то семнадцать!

Блэквайр: Ладно, допустим… Скажите, она предпочитала конкретный вид искусства?

Маккензи: Нет… не знаю насчёт её предпочтений. У неё явно были способности в чём-то кроме рисования в моём классе. Ей нравился оркестр, очень — всегда об этом говорила затаив дыхание, как и весь класс.

Блэквайр: То есть, она столько же была бы счастлива, вечно играя на флейте, сколько и вечно рисуя?

Маккензи: Да, возможно так!

Блэквайр: Интересно.

Маккензи: Стойте, это не…? Просто… это же невозможно, да? Но, тогда где бы ещё она была…

Блэквайр: Продолжайте принимать таблетки, мэм. Вот эти, с буквой «G».

Блэквайр: «G» от слова «good», то есть «благо», так?

Блэквайр: Сейчас я исчезну из вашей головы.

  • Ниже приведено групповое интервью между агентом Блэквайром и тремя выжившими студентами школы Кирк Лонвуд, касательно Стивена Фараго (SCP-332-10), тубаиста оркестра. Разговор проходил, пока опрашиваемые играли в баскетбол во дворе Джонни Гиллеспи.

Блэквайр: Эй, вы трое! Мне нужно с вами поговорить.

Дональдсон: О чём?

Блэквайр: Вы знаете этого ребёнка?

Гиллеспи: М-м, да. А что?

Блэквайр: Мы разыскиваем его. Нам хотелось бы узнать о его предпочтениях, о чём он думал, пока кое-что пошло не так.

Дональдсон: Вы не думаете, что у него могло быть к этому какое-то отношение?

Блэквайр: Хочешь его исключить?

Гиллеспи: Конечно. Дай пять.

Нафплиотис: Он не был уверен, в какой колледж хотел поступить. Везде подавал заявки и надеялся, что всё одобрят.

Гиллеспи: Это мой хитрый кент.

Блэквайр: Он был уверен, что все они будут одобрены?

Нафплиотис: Да.

Дональдсон: У него был простор для выбора.

Блэквайр: У него не было любимых колледжей?

Нафплиотис: Он говорил, что у всех них были плюсы и минусы, и каждый день относился к ним по-разному.

Блэквайр: Это как?

Дональдсон: Эта школа слишком близко. Эта — слишком дорогая. В этой нет нужных ему специальностей и доп. образования. Тут возможностей для работы больше, здесь соц. жизнь лучше.

Блэквайр: Интересно. Интересно. А как Стивен относился к настоящему?

Нафплиотис: Он был счастлив там, где он был. На пути к прощальной речи, к статусу старосты класса, к красивой девушке. Ко всему.

Гиллеспи: Будем честны, он строил из себя «крутого пацана из старшей школы».

Блэквайр: Ага, знаком с такими.

Нафплиотис: Уверен, что знакомы, старожил.

Блэквайр: Ладно. Оркестр вообще играл где-то? Он был доволен тем, что он в оркестре?

Гиллеспи: Да. Вообще не затыкался об этом.

Блэквайр: Стивен планировал заниматься музыкой после конца сезона?

Дональдсон: Он присоединился к оркестру ещё в колледже. Где бы он ни был, что бы ни делал… всегда в планах было одно: он будет в оркестре.

Гиллеспи: Пока бы не откинулся, если бы у него так вышло.

Блэквайр: Информативно. Я извиняюсь, что помешал вам, ребятки, но вы хорошо нам помогли. Хорошего дня вам. Уверен, что ещё встретимся, если у меня будут последующие вопросы.

  • Последняя запись дневника найдена в доме Натана Бластина (SCP-332-30), члена перкуссионного отделения SCP-332. Основываясь на контекстных подсказках, данная запись была сделана 10 декабря 1975 года.

я не могу это сделать я не могу позволить себе увянуть и дать сгнить костям и сердцу оно не должно знать меня таким я не дам этому случиться это случится гниль близко ближе каждый день ползя и ползя вокруг каждый угол уже здесь

в мире нет ничего хуже

нико1гда2 не стану3 стар4 ше5
или1 превра2щусь3 в4о5 что-6то7 худшее
блядь

НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ нет НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ. НЕТ НЕТ НЕТ Н3Т НЕТ НЕТНЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ Н ЕТ НЕТ НЕТ НЕТ! НЕТ! НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТНЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТНЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ? НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕЕТ НЕТ НЕТ НЕТНЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ Н

Я тону и всем всё равно. Мне нужно измениться. Я не могу измениться. Я никогда не изменюсь. Я не хочу меняться. Я хочу быть тем, кем я являюсь. Я не могу быть чем-то иным кроме того, кем я являюсь и это пугает радует меня я не могу дождаться. Вечно и всегда и всег

Сон прошлой ночью о том, как мы играем в оркестре и
там был туман и
мир был безмолвен и

больше ничего не помню


Синкопа — временная кровопотеря органа. Часто относится к мозгу, однако в данном случае означает обморок и используется как метонимия для состояния потери сознания.

Может, я скорее умру, нежели стану старше.

padlock.png

УВЕДОМЛЕНИЕ ОТ АДМИНИСТРАЦИИ ПО АРХИВНО-ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Вышеуказанный файл является архивной копией документации о SCP-332 2012 года.

Нажмите здесь для просмотра последней версии.


« SCP-331 | SCP-332 | SCP-333 »



Структурные: объект
Класс объекта: безопасный
Филиал: en
Хаб или Цикл: выпуск-76
Аномалия: меметический
Перевод: к_вычитке
версия страницы: 12, Последняя правка: 05 Июнь 2024, 17:03 (184 дня назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.