Статья не соответствует той, что на данный момент размещена по этой ссылке на сайте оригинала, потому что была заменена или переписана. Если требуется только актуализация, то разрешено внесение изменений, после чего необходимо обратиться к модерации с целью вычитки. Если статья переписана полностью — перевод совершается в стандартном порядке, как если бы была переведена новая статья, после чего старая версия будет перенесена в архив.
"Маршалл, Картер и Дарк" » Пути и заветы
Заслужи, что хочешь взять.
Что заслужено - бери.
Тихо, бережно, взболтать,
Цвета хлеба иль земли.
Безупречна новизна,
И возврата нет к старью.
Пробуждайся ото сна,
С добрым утром - и адью.
1 | 1 | Третья смерть |
---|---|---|
1 | 2 | Скиттер Маршалл |
1 | 3 | Роберт Картер |
1 | 4 | Айрис Дарк |
1 | 5 | Некое рациональное наследство |
Инт. 1 | Изучение династического богатства | |
2 | 1 | Щёлканье задач |
2 | 2 | Высшее общество |
2 | 3 | Аукционер |
2 | 4 | Ограниченная ответственность |
2 | 5 | Уважение |
Инт. 2 | Старые деньги | |
3 | 1 | Галеристы |
3 | 2 | Доля Шайлока |
3 | 3 | Личная выгода |
3 | 4 | Подъём мехатронной индустрии |
3 | 5 | Путь внутрь |
Инт. 3 | Как заработать дохрена денег - практическое руководство | |
4 | 1 | Отцы-основатели |
4 | 2 | Путь наружу |
4 | 3 | Увольнение |
4 | 4 | Безосновательное предположение |
4 | 5 | Линия партии |
Инт. 4 | Грязный труд | |
5 | 1 | Выпавшее из кузова |
5 | 2 | Избавиться от отпечатков |
5 | 3 | Стопроцентная скидка |
5 | 4 | Государь |
5 | 5 | Просто бизнес |