Извиваться, как грёбаный угорь

Данная статья является переводом, требующим вычитки, и ещё не проверялась модерацией.
Страница может содержать стилистические ошибки и смысловые неточности.

рейтинг: 1.5
1/0%

— Сделай глубокий вдох, Стелла. Дыши… Начинай, как будешь готова.

Зик Дон наблюдал за мастерской игрой его ученицы, за скольжением её пальцев и напряжённым движением смычка по струнам. Годы практики не ушли впустую, он почувствовал, что она, наконец, стала молодым, уверенным в себе музыкантом, каким он её себе и представлял. Это было поразительно: как безупречна была её осанка, как уверенно она вела смычком по струнам и как искусно справлялась с резкими переходами в темпе. Создавалось ощущение, будто она занималась этим всю свою жизнь. Закончив играть, его самая талантливая ученица взглянула на него.

— Ну как? — неуверенно спросила девочка, переводя дыхание и слегка дрожа.

— Великолепно. Ты справилась со всем, как чемпионка, — Зик улыбнулся и погладил её по голове, в Стелле заиграла уверенность, и она улыбнулась ему в ответ.

— Спасибо вам огромное! Как думаете, мистер Дон, я готова выступить на следующей неделе? — спросила Стелла с широко раскрытыми глазами.

Дверь открылась, и в комнату заглянула женщина, она улыбнулась и помахала им рукой. Они помахали ей в ответ.

— Абсолютно. Но я бы на твоём месте не переставал тренироваться. На следующей неделе у нас последний урок перед соревнованием. Обязательно встреть меня в школе, чтобы я мог пожелать тебе удачи, хорошо?

Стелла кивнула и начала собирать свои вещи. Женщина подошла ближе, села рядом со своей дочерью и стала ждать.

— Как обычно? — спросила она.

— Ага, но ты, Мэри, можешь заплатить всего половину, 45 долларов, — Зик позволил себе самоуверенный смешок, по его лицу растянулась хитрая ухмылка. На несколько секунд в воздухе между ними повисло молчание, Мэри протянула ему 90 долларов. Его улыбка немного померкла, когда он взял деньги и распихал их по карманам.

— Ты всё ещё не против поужинать сегодня вечером? Нечасто мне удаётся провести свободную ночь с то…

Взгляд, который она бросила на него, заставил его улыбку сойти на нет. Мэри подошла ещё ближе к Зику, понизив свой голос до шёпота.

— Не здесь, Зик. Мы же уже говорили об этом.

— Даже без последнего свидания? Может, хоть просто поужинаем, как приятели? — тишина ещё ненадолго повисла в воздухе, перед тем как Мэри, вздохнув, отступила назад.

— Хорошо. Harry & Mason's?

— Так точно, мэм.

— Но на этом всё, — сурово поставила она, перед тем как направиться к двери, где её уже ждала Стелла. Девочка, улыбнувшись, помахала Зику рукой.

— До следующей недели, мистер Дон! — воскликнула Стелла, Зик улыбнулся и помахал ей в ответ.

— До следующей недели, — ответил Зик, после чего сразу же попытался забыть о них.


Свет вспыхнул, стоило лишь D-7294 войти в камеру содержания. Он рефлекторно закрыл рукой глаза, чтобы защитить их от яркого света. Даже спустя столько экспериментов, к этому ощущению он привыкнуть не смог, а ещё это наверняка была самая худшая часть любого дня. Включился интерком, и его ужасное жужжание только усилило недовольство.

— Эксперимент №14, субъект — D-7294. Дата — 23 сентября 2013 года. Наблюдение ведут исследователь Тайлер Дженсен и доктор Тайрон Харди. D-7294, пожалуйста, сядьте на стул прямо напротив манекена, SCP-847, и попытайтесь завести с ним диалог. Вы также можете взаимодействовать с ним, но аккуратно. Не повредите объект. Эксперимент будет длиться не более 20 минут. Можете приступать.

Интерком выключился, и D-7294 внимательно осмотрел предмет, находящийся в комнате.

Манекен… выглядел ветхим, изношенным, пугающим. На нём были волосы, одежда, все его части были на месте, но можно было без труда сказать, как жалко он выглядел даже просто сидя на стуле на другом конце комнаты. Мужчина давно не испытывал такого отвращения, глядя на нечто, похожее на женщину. 20 минут с этим уродливым манекеном показались бы ему вечностью. Поэтому он просто сел на стул и стал наблюдать.

Манекен задрожал.

7294 был ошеломлён, он удивлённо поднял бровь. — «Ого?» — Это не было самым шокирующим или пугающим зрелищем, которое он видел с момента становления сотрудником класса D, но оно было отталкивающим само по себе. Пока он наблюдал, манекен сделал несколько резких движений и непристойно застонал. Он был похож на марионетку, которую дёргают за ниточки.

Он мог только очарованно наблюдать, как манекен продолжает это делать, словно приглашая его к себе, словно желая, чтобы он с ним поиграл. Он оглядел её с ног до головы: длина её тела, неподвижные (насколько он мог судить) губы, части её тела, очевидно, созданные, чтобы он мог ими любоваться. Прошло десять минут, и зашумел интерком.

— D-7294, если вы не хотите участвовать в эксперименте…

— Я наблюдаю, — оборвал он.

— Что ж, тогда продолжайте.

Именно тогда манекен резко встал и, тяжело дыша, наклонился в его сторону. Он почувствовал, как что-то наполнило его сердце.


В ту летнюю ночь в Harry & Mason's кипела жизнь, официанты и официантки спешили обслужить решивших поужинать там туристов, а бармены старались утолить жажду посетителей напитками. Мэри ела, уставившись в тарелку, а Зик смотрел ей прямо в лицо, пытаясь изучить его подробнее и растопить лёд между ними. Кроме заказа, они не произнесли ни одного слова с того момента, как их усадили за столик.

— Мэри… — Она не ответила. Лишь на секунду подняла глаза, чтобы взглянуть на него, но больше внимания ему уделять не стала. — Слушай, я понимаю, что ты больше не хочешь со мной встречаться, но неужели я не заслуживаю хоть ещё немного времени, чтобы научить твою дочь? Стелла очень способная ученица, и, имея больше практики за плечами, она будет способна на что-то большее, чем просто выигрывать пресловутые школьные соревнования.

— Сколько ей лет, Зик?

— А? Ну… — его ответ молчанием повис в воздухе.

— Ей тринадцать. Ты учишь её уже четыре года и даже не помнишь, сколько ей лет.

— Ну, возраст не имеет значения, когда ты готовишься стать музыкантом мирового масштаба, — после этих слов Мэри удивилась ещё меньше, чем ранее.

— Да твою же мать, ты о ней даже ничего другого сказать не можешь! Я тоже для тебя никогда не была ничем, кроме как каким-то ценным предметом.

Хоть во время спора она и старалась говорить тише, её жестикуляция начала привлекать к ним внимание. Впервые за много лет он почувствовал себя немного сбитым с толку. После минуты молчания, Мэри вновь заговорила.

— Мы переедем сразу после её соревнования, и я позабочусь о том, чтобы ты больше никогда к нам не приближался.

В воздухе вновь воцарилась тишина, и Зик принялся ковырять еду вилкой, периодически поглядывая, обращает ли ещё на них кто-то внимание. Каждая прошедшая секунда была сродни месяцу. Когда Мэри закончила есть, к ней подошёл официант и забрал её тарелку.

— Значит, увидимся на следующей неделе? — Мэри ничего не ответила, лишь взяла свою сумку и пошла обратно к машине. Зик вздохнул и принялся есть свой ужин.


Манекен беспорядочно ковылял к стулу, на котором сидел D-7294, по его движениям нельзя было точно понять, что он пытается сделать. Шаркая по земле своими пластиковыми ногами, он едва ли не вывел мужчину из себя. В нём бурлило отвращение, но когда кукла подошла к нему ещё ближе, он подумал, что будет, если…

D-7294 встал и наклонился над ним, пытаясь понять, сможет ли он его запугать. Манекен остановился и замер.

— Ты так очаровательна, не правда ли? — пробормотал он, взяв куклу за руку и начав двигать ею в разные стороны. Она не прекращала издавать неприличные звуки всё то время, пока 7294 игрался с ней.

— Ты знаешь, чего хочу я. Ты знаешь, чего хочешь ты. И для чего ты была создана, — он отпустил манекен и подошёл к нему сзади, хватаясь за разные части тела, двигая их в стороны и выставляя так, как ему угодно.

— Ты хоть что-то умеешь, кроме как скулить и стонать? Или даже это для тебя уже чересчур? — он провёл рукой по его глазам, вздрогнув от того, насколько реальными они ему казались.

— Настоящие глаза… фарфоровая кожа… Таких убогих рук я ещё нигде не встречал. Ты никогда так не сможешь привлечь мужчину, не правда ли, тупое ты животное?

Манекен продолжил издавать звуки, но на этот раз в его голосе был смутно слышен страх.

7294 отпустил его и встал прямо перед ним, ощупывая его руки и пальцы.

— Умоляй меня.

Он продолжил издавать всё те же звуки.

— Давай, издай на этот раз хоть один реальный, собственный звук.

Ничего не изменилось.

— Ты не можешь сделать даже то, для чего была создана, не так ли? Ты вообще хоть что-нибудь чувствуешь?

Ответа не последовало, кроме всё тех же звуков.

— Что изменится? — он отломил палец.

Ничего.

— Ты бесполезна, — он сразу же услышал отдалённый топот охранников, спешащих к камере. Стоило ему отпустить манекен, он сразу же хаотично задёргался в его сторону. Зажужжал интерком.

— D-7294, вам было приказано не повредить объект. Эксперимент окончен.

Охрана открыла дверь и, не церемонясь, вытащила мужчину наружу. Он не сопротивлялся, продолжая сверлить манекен взглядом, пока двери не закрылись. Почувствовав лёгкое разочарование, смешанное с резким порывом волнения, он вздохнул.

В пятидесяти метрах от испытательной камеры, на пути к комнате для допросов, он услышал крик и звук чего-то ломающегося. Он ухмыльнулся и почувствовал, как что-то тёплое наполнило его голову.


СТАЛО ИЗВЕСТНО ИМЯ ПОДОЗРЕВАЕМОГО В ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ В ТАЛЛАХАССИ

Джесси Сорин, 01.05.2013, 22:36

Полиция города Таллахасси заявила, что подозреваемым, арестованным в прошлую субботу в 17:00 по подозрению в убийстве 34-летней Мэри Митчелл и 13-летней Стеллы Митчелл оказался Зик Дон.

Полиция была вызвана для расследования происшествия в доме в Таллахасси, где и был обнаружен 37-летний Дон, который, будучи покрытым кровью, копал ямы на заднем дворе дома. Полицейские, приехавшие на место происшествия, обнаружили в гостиной тела Мэри и Стеллы Митчелл.

Силами полиции в подвале, кухне и спальне резиденции Дона также были обнаружены от пяти до восьми частично разложившихся тел. Личности остальных жертв пока установить не удалось.

Согласно предварительному расследованию, Митчеллы были убиты посредством огнестрельных ранений, однако вскрытие показало, что обе жертвы умерли от тупой травмы спустя несколько часов после получения пулевых ран, а также подвергались серьёзным увечьям в течение длительного времени после смерти.

Дон задержан без права на освобождение под залог и обвинён в совершении по меньшей мере семи убийств первой степени. Прокуроры заявляют, что обвинения не будут выдвинуты до тех пор, пока не будет определено точное число жертв.

Сотрудники полиции также сообщили, что расследование продолжается, и подробная информация будет обнародована в ближайшие недели.

Связанные статьи:

  • Местные жители вспоминают Митчеллов: «Их доброта никогда не будет забыта»
  • Ведутся протесты против смертной казни[…]

В ту ночь 7294 лежал на кровати и размышлял о недавней встрече с манекеном. Это было первое настоящее удовольствие, которое он испытал за последние месяцы, однако по тому, как с ним разговаривали исследователи, мужчина понимал, что вновь он манекен уже не увидит. Зато ему было забавно играться с ним, пока он мог. Воспоминания об этом веселье надолго врезались ему в память, чтобы он мог наслаждаться ими ночами напролёт.

Он перевалился на спину, посмотрел на потолок и вздохнул. Вытянув большой и указательный пальцы, словно щипцы, он принялся ощипывать пустоту, напевая себе под нос песню про Мэри и её барашка, который был пушист и бел, как снег.



Структурные: рассказ
Филиал: en
Хаб или Цикл: голгофа
Перевод: к_вычитке
версия страницы: 10, Последняя правка: 16 Сен. 2021, 11:08 (952 дня назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.