SCP-5004 - МЕГАЛОМАНИЯ
Данная статья является переводом.
Идентификационный код Зоны | Директор | Глава исследований | Прикреплённая оперативная группа |
USMILA Зона 19 | Тильда Мус | Эверетт Манн, Д.М. | МОГ A-14 "Посудомойщики" |
Особые условия содержания: SCP-5004-A в настоящее время содержится благодаря SCP-5004-B согласно условиям Протокола 115-ЭШ. Основываясь на нынешнем понимании состояний SCP-5004-A, аномалия должна полностью исчезнуть 20 января 2021 года в 12:00 по восточному поясному времени. В связи с воздействием SCP-5004-B на SCP-5004-A иных условий содержания не требуется.
Сдерживание и ослабление глобальных геополитических воздействий SCP-5004-B (как аномальных, так и обычных) осуществляется под руководством Отдела по Международным Делам, Администрации по Архивно-Информационной Безопасности (АПАИБ), Отдела по Контролю и Борьбе с Распространением Информации, Отдела Практического Влияния, Отдела Аналитики, Отдела Стратегического Анализа, Североамериканской Зоны Совета Директоров, Европейской Зоны Совета Директоров, Восточноазиатской Зоны Совета Директоров, Южноамериканской Зоны Совета Директоров, Западного Регионального Командования, Комитета по Классификации, Комитета по Содержанию, Комитета по Этике и Совета Смотрителей.
Прямая оценка и анализ текущих действий по контролю информации, касающейся SCP-5004-B, находятся под прямой юрисдикцией Особого Комитета по расследованию Роберта Мюллера. Этот комитет заменил комиссию Ледерманна и последовавший за ним проект "Вихрь", в рамках которого был разработан Протокол 115-ЭШ. Действующее руководство этого комитета выглядит следующим образом:
Должность | Имя | Звание |
---|---|---|
Директор комитета | Директор София Лайт | Директор Западного Регионального Командования |
Заместитель директора | Д-р Марк Кирю | Старший исследователь |
Консультант по психологии | Д-р Саймон Гласс | Глава Фонда по психологии |
Консультант по исследованиям | Д-р Чарльз Гирс | Глава Фонда по аналитике |
Консультант по тауматургии | Д-р Кэтрин Синклер | Директор Зоны 87, руководитель тауматургических и оккультных исследований |
Консультант по содержанию | Д-р Холлистер Кокс | Заместитель директора Зоны 81 |
Генеральный советник | Директор Джек Брайт | Руководитель персонала Фонда |
Консультанты по тактике | Агент Саша Мерло и агент Дэниэл Наварро | |
Посредник для переговоров с ЛПИ | Д-р Джастин Эвервуд | Специалист по ЛПИ |
Специальный посредник для переговоров с ФБР | Агент Кармен Мальдонадо | Отдел Необычных Происшествий |
Более подробная информация о условиях Протокола 115-ЭШ и действиях по контролю информации, касающейся SCP-5004-B, представлена в остальной части этого документа.
Описание: SCP-5004 — это групповое обозначение аномального явления, затрагивающего исполнительную власть правительства Соединённых Штатов.
SCP-5004-A представляет собой гигантскую тауматургическую сущность, идентифицированную Отделом Необычных Происшествий ФБР как "СУСПИРА-ПРАЙМ", которая также называет себя "Старым Горманом". Во время всеобщих выборов в США в 1916 году судья Верховного суда США и по совместительству известный колдун Чарльз Эванс Хьюз провёл ритуал призыва, при котором данная сущность попала в материальное измерение. Предполагаемое намерение этого вызова состояло в том, чтобы помочь судье Хьюзу в его предвыборной кампании против действующего президента Вудро Вильсона; однако, эти усилия оказались тщетными, поскольку SCP-5004-A изначально был слишком слаб, чтобы предпринять какие-либо меры, которые могли бы помочь республиканскому кандидату. Окончательно проиграв Вильсону, Хьюз — либо неосознанно, либо со злости1 — изменил условия ритуала, тем самым изменив заявленные SCP-5004-A намерения, оставив существо спать на протяжении следующих 100 лет, прежде чем оно пробудиться.
SCP-5004-B — это Дональд Джон Трамп, президент Соединённых Штатов. SCP-5004-B является мощным поглотителем реальности, способным нейтрализовывать аномальные воздействия окружающих его сверхъестественных сущностей или предметов путём изменения способа взаимодействия этих сущностей или предметов с тканью пространства-времени. Похоже, что эта способность неотъемлемо связана с существованием SCP-5004-B в целом, поскольку отдельные части тела SCP-5004-B или отсоединённые от его тела части не обладают такими же нейтрализующими свойствами.
Приложение 5004.1: Обнаружение и происхождение
Обнаружение SCP-5004-B и его применение в содержании SCP-5004-A было результатом расследования, проводимого Комитетом Ледерманна, который, в свою очередь, возник в результате расследования тауматургической оперативной группы Зоны 87. Оперативной группе, возглавляемой д-ром Кэтрин Синклер, было поручено изучить все известные на тот момент оккультные тексты начала 20-го века с целью получения информации о потенциальных аномальных сущностях, которые ещё не были известны Фонду; всё это было частью более обширной инициативы Фонда, цель которой заключалась в том, чтобы занять более активную позицию в обнаружении и сдерживании аномальных сущностей и предметов.
В отчёте д-ра Синклер под названием "Исследование, посвящённое изучению космологических сущностей, потенциально способных повлиять на правительство Соединённых Штатов" было идентифицированно тринадцать таких сущностей и предметов. Некоторые из них не были учтены, а три были полностью уничтожены. Единственной выявленной сущностью, чья активность была подтверждена, было существо, названное "Старым Горманом". На то время оно дискретно проживало под западной лестницей здания Капитолия США под покровом своего рода кокона, находящегося в пространственном сдвиге.
Отрывок из “Исследование, посвящённое изучению космологических сущностей, потенциально способных повлиять на правительство Соединённых Штатов”
Во втором томе серии дневников, написанных судьей Верховного суда США Чарльзом Эвансом Хьюзом в 1916 год, судья описывает его встречу с колдуном Эймсом Хаммондом, небольшим финансовым консультантом из Нью-Йорка и членом Метафизического Клуба2. Во время встречи, которая состоялась в конце 1915 года, двое мужчин обсуждали меняющуюся политическую обстановку и стремление удержать Соединённые Штаты от войны в Европе. Хаммонд, чьи инвестиции в бизнес сильно благоприятствовали продолжению существования нынешнего Австро-Венгерского государства, посоветовал Хьюзу стать кандидатом от республиканской партии и сообщил, что с помощью колдовского и тауматургического влияния он сможет одержать победу на выборах.
Похоже, что Хьюз уже рассматривал вопрос о принятии кандидатуры задолго до этой встречи, и вскоре после этого они встретились с судьей Верховного суда и членом Метафизического Клуба Оливером Уэнделлом Холмсом младшим. Холмс предложил вызвать фамильяра, чтобы усилить воспринимаемую харизму Хьюза, но Хаммонд настаивал на необходимости принятия более серьезных мер. Хьюз пишет, что он и Холмс ознакомились с большим количеством книг о мистике и оккультизме, прежде чем окончательно принять решение о том, что вмешиваться в предвыборную кампанию президента Вильсона будет дьявол из 11-ого измерения богохульства (“Адские ритуалы и заклинания”, Том 12, Раздел 27).
В последующих частях дневников в подробностях описываются шаги, предпринятые Хьюзом, Холмсом и Хаммондом для подготовки к ритуалу призыва, который состоялся в начале лета 1916 года. По словам Хьюза, ритуал был совершён в поместье Холмса в Вашингтоне. В четвёртом томе дневников Хьюз перечисляет необходимые для ритуала компоненты. В этот список входят:
- 3 кусочка раздвоённого копыта
- пепел из сожжённого текста заклинания
- одна луковица, нарезанная кубиками
- глаза шести лягушек
- утерянное сердце ягнёнка, нарезанное дольками
- слезы девиц
- семь зубов
- шесть кусков серебра
- шесть кусков золота
- драгоценный камень3
Вскоре после призыва существа, Хьюз описывает его в своём дневнике следующим образом:
…зверь был похож на человека, хоть и его телосложение и рост были нелепы. По росту он был нам по колено, а его лицо, скрытое страшнющей грязной бородой, несло на себе выражение сильного недовольства. Его кожа была покрыта серовато-красными пятнышками, а его тускло-красные глаза сидели очень глубоко в черепе. Он явился из облака серы и дыма на маленьком визжащем жеребце, громко ругаясь и нападая на меня и моих компаньонов. Им пришлось избить его веником и отогнать существо в угол.
После окончания борьбы он назвал себя Горманом. Вероятно, он ощутил разочарование в моём взгляде по поводу его небольшого размера, и он попытался доказать свою потустороннюю силу, изрыгнув из своего рта отвратительное зловоние, напоминающее запах фекалий и жёлчи после долгого пребывания на солнце. Мы с Оливером снова начали бить его метлой, пока он не прекратил это делать.
Хьюз быстро осознал свою ошибку: сущность едва могла стоять на ногах больше нескольких секунд, и у него ещё не хватало сил для совершения каких-либо актов насилия в сторону президента или его кампании. Разочарованный, Хьюз утверждает, что он запер Гормана в деревянном ящике и постоянно держит его около себя, где дьявол выкрикивал ругательства и испускал на судью слабое зловонное пламя.
Упоминания Старого Гормана исчезают из личных текстов Хьюза до окончания выборов, в которых он проигрывает действующему президенту Вильсону. В небольшом примечании, оставленном в конце одного из дневников, он пишет следующее:
Падшее существо не стоило всех тех усилий. Даже сейчас оно продолжает оскорблять меня, и слова его нечистивы. Днём и ночью он рассказывает мне о туалетах и их содержимом, и он часто дёргает волосы на моих ногах, чтобы досадить мне. В любом случае, я буду тем, кто смеётся последним. Сейчас он бесполезен для меня, но я заплатил цену за ритуал, и теперь он будет порабощен мною на следующую сотню лет. Я погребу его под ступеньками здания Капитолия, и он будет вынужден слышать каждый шаг в этом оживлённом месте каждый день на протяжении целого столетия. И кто теперь хохочет в восторге, чудовищный чертёнок? Никто иной, как я.
Пусть этот зверь будет вечно проклинать тот день, когда он встретился с Чарльзом Эвансом Хьюзом, мастером магии и повелителем духов!
Узнав о докладе д-ра Синклер, специалист Фонда по ЛПИ д-р Джастин Эвервуд связался и поговорил с нынешними членами Метафизического Клуба. Примечательно, что с начала 20-го века число членов группы значительно сократилось, и только трое из них присутствовали на допросе. В их число входили председатель Верховного суда США Джон Робертс, помощник судьи Стивен Брайер, а также помощник судьи и могучий маг Рут Бейдер Гинзбург.
Группа позволила д-ру Эвервуду держать при себе магнитофон во время их встречи, хотя голоса судей были изменены, по-видимому, аномальными способами.
Эвервуд: То есть вам известно о существе под лестницей Капитолия?
Робертс: Ты о Старом Гормане? К сожалению, да. Крайне неприятное существо, своего рода древний демон обмана. Во многом этот клуб по-прежнему существует лишь для того, чтобы противостоять Горману после его пробуждения от кошмарной спячки.
Эвервуд: Что вы имеете в виду, говоря, что это единственная причина, по которой ваша группа по-прежнему существует?
Брайер: Для нашего ордена это был неспокойный век. Всё началось хорошо, но затем в сороковых годах было несколько убийств, за которыми последовали битвы волшебников в шестидесятых и семидесятых. Тогда-то мы и решили, что надо перестать ставить могущественных колдунов на должность верховного судьи страны.
Робертс: Благодаря хитроумным манипуляциям и нескольким незначительным убийствам мы сократили нашу численность до трёх, и только потому…
Гинзбург: Молчать! (Приостанавливается) Умолкни, Джонатан.
Робертс: Это не моё имя, и ты это знаешь.
Гинзбург: Я сказала умолкни! Они не говорят тебе, что нас осталось трое только потому, что они ещё не придумали, как убить меня! Я, самая могущественная и ужасная колдунья, которую когда-либо носила Земля!
Эвервуд: Интересно. Расскажите мне больше.
Брайер: Она излишне драматизирует. Мы не пытались убить её, мы просто пытались убедить её перестать публично использовать свою ужасную магию.
Гинзбург: Ваши требования подобны клетке для моих великолепных даров! Я не могу ограничиваться желаниями простых смертных — я должна летать свободно, как величественный кондор или другое крылатое животное!
Робертс: Мы того же мнения, что и Вы, д-р Эвервуд. Никому из нас не нравится идея обнародовать тот факт, что "магия реальна". Мы пытаемся сохранить здесь статус-кво, и это отнюдь не выгодно. Но у судьи Гинзбург есть другие…
Гинзбург: Я чёртов альбатрос, Джонатан! Я не могу быть привязана к вашим бездумным наклонностям!
Робертс: …у неё другие представления о том, как следует использовать наши способности.
Брайер: Как говорил Джон, единственная причина, по которой нас сейчас трое, это то, что ни он, ни я не обладаем достаточным магическим мастерством, необходимым, чтобы одолеть Гормана в день, когда он явится. Только Рут может с ним справиться, да и то не факт.
Эвервуд: Почему "не факт"?
Гинзбург: Потому что Чарльз Хьюз был идиотом! Он думал, что наказывает Старого Гормана, похоронив его тело под ступенями Капитолия, но он не прочитал о нём достаточно необходимой информации. Старый Горман — демон, а не дьявол. Он даже не удосужился спросить у него об этом! А вот если бы он спросил, Горман был бы вынужден сказать ему, что он только проходит через 11-ое измерение богохульства, а не живёт там.
Эвервуд: А какая, собственно, разница?
Гинзбург: Подумай на минуточку, нелепое дитя. Горман — это демон, а демоны питаются хаосом и беспорядком. Скажи на милость, где, по твоему мнению, во всем мире больше хаоса и беспорядка, чем в здании Капитолия Соединённых Штатов?
Молчание.
Эвервуд: Верное замечание.
Гинзбург: Вполне. И всё это время Горман томился там внизу, становясь всё больше, сильнее и раздражительнее! Да, я несколько раз разговаривала с ним во сне. У него скверный рот, и он очень огорчён тем, что Чарльз Хьюз обманул его много лет назад. Не заблуждайся, белый халат — Горман идёт, и в тот день он восстанет из-под земли в такой великой и страшной ярости, что эта страна, нет, весь мир уже никогда не будет прежним. Но! Кто восстанет в тот тёмный час, чтобы противостоять ему, кроме меня, великой чародейки Бруклина, вашингтонской колдуньи, архичародейки правоведения!
Эвервуд: Понятно. Так значит, нам не следует считать это проблемой?
Робертс: Нет-нет, вам следует считать это проблемой. Подход Рут к этой проблеме — публичная демонстрация "силы и грома", чего лишь в теории может хватить, чтобы подавить демона. Я знаю, что это нелегко сказать, но она стареет с годами, а Горман со временем становится только более опасным. Она рискует сломать себе бедро.
Эвервуд: О какой опасности идёт речь?
Робертс: Я не знаю, как это сказать по-другому — Горман поглощает хаос. Ненависть, обида, враждебность — этого всего здесь в достатке. Это далеко не лучшее место для жизни, но для кого-то вроде Гормана это могло бы быть грёбаным адским буфетом. Как только он закончит готовить — когда он пробудится после 100 лет, он сможет сровнять с землёй весь округ Колумбия. Сейчас его не видно — мы едва видим его сквозь защиту, которую Хьюз наложил на него в 1916 году, но он стал огромным.
Брайер: Надеюсь, вы все сможете придумать план. Мы взаправду не ровня такому архидемону, как Старый Горман.
Гинзбург: А если план не сработает, у вас не останется выбора, кроме как высвободить меня, воплощение ужаса и благоговейного страха! Мир преклонит колени перед силой и магией своей королевы колдовства! (Гинзбург смеётся, из кончиков её пальцев вспыхивают искры)
Эвервуд: Принято к сведению.
Приложение 5004.2: Комиссия Ледерманна
После того, как стало известно о существовании сущности, классифицированной как SCP-5004-A, Западное Региональное Командование Фонда созвало совещание для обсуждения следующих действий. София Лайт, директор Западного Регионального Командования, назначила комиссию из семи человек во главе с Хансом Ледерманном, директором Комитета по Содержанию, для оценки ситуации и разработки действенной политики содержания в дальнейшем.
В отчёте, опубликованном комиссией Ледерманна в октябре 2013 года и озаглавленном "Оценка тауматургической мега-сущности "Старый Горман"4 и возможные пути развития", подробно описана недавно обнаруженная информация о SCP-5004-А, а также дополнительные сведения, предоставленные Метафизическим клубом.
Комиссия установила, что SCP-5004-А возник из экстрапланарного5 пространства, упоминаемого как "Суспира" в "Хаос и Оккультизм" за авторством испанского колдуна 18 века Мала Малома. Суспира описывается как царство хаоса и вульгарности, но прежде всего — как место обитания низших демонов и бесов.
SCP-5004-A попал в базовую вселенную благодаря тауматургическим средствам Чарльза Хьюза, который позже использовал аналогичные средства, чтобы заключить SCP-5004-A в многомерный кокон, невидимый невооружённым глазом, но слегка воспринимаемый обученными оккультистами. В этом состоянии SCP-5004-A питался беспорядками, происходящими в округе Колумбия, увеличиваясь в размерах и, предположительно, в силе. Хотя защитный кокон и заклинания Хьюза сдерживали SCP-5004-A, среди тауматургистов Фонда появилось мнение, что, освободившись от первоначальных оков, SCP-5004-A будет слишком мощным, чтобы его можно было ограничивать в этой форме без существенных людских потерь.
Комиссия Ледермана решила, что сдерживание SCP-5004-A лучше всего осуществлять не тауматургическими средствами, а аномальными. Как отмечается в отчёте:
Присутствие подходящего мощного поглотителя реальности где-нибудь в столице может нарушить псевдозарождение, которое сейчас переживает Старый Горман. Как только Старый Горман отключится от источника своего существования, он, скорее всего, быстро истощится из-за накопленной им энергией под грузом необходимости существовать в базовой вселенной.
Однако, изучив ритуалы и заклинания, используемые Чарльзом Хьюзом для призыва Старого Гормана, мы пришли к выводу, что простого размещения поглотителя реальности в Вашингтоне, вероятнее всего, будет недостаточно для дестабилизации демона. Присутствие Старого Гормана можно почувствовать в идеологической метаструктуре правительства США, что подтверждают и наши собственные тауматургисты. Поэтому крайне важно, чтобы поглотитель реальности был интегрирован в коллективное сознание правительства Соединённых Штатов. Этот комитет рекомендует избрать подходящего поглотителя реальности на пост президента США.
К сожалению, технологии создания достаточно мощного поглотителя реальности в настоящее время не существует.
Комиссия Ледерманна вместе с членами Отдела Высшей Метафизики составила список возможных вариантов содержания SCP-5004-A, включая возможные поглотители реальности, которые могут быть использованы для этой цели. Этот отчёт был отправлен в Западное Региональное Командование Фонда SCP, которое рассмотрело его и определило соответствующий план действий.
Приложение 5004.3: Стенограмма заседания Западного Регионального Командования Фонда SCP
Стенограмма внутренней аудиозаписи
Список присутствующих:
- Д-р София Лайт - Директор Западного Регионального Командования Фонда
- Д-р Джек Брайт - Руководитель персонала Фонда
- Д-р Холлистер Кокс - Заместитель директора Зоны 81
- Д-р Кейн Пэйтос Кроу - Директор по спецпроектам
- Д-р Джастин Эвервуд - Специалист по ЛПИ
- Д-р Кэтрин Синклер - Директор Зоны 87, руководитель тауматургических и оккультных исследований
Д-р Лайт: Хорошо. Давайте начнём. Д-р Эвервуд, будьте добры.
Д-р Эвервуд: Спасибо, директор. Я уверен, что вы все прочитали отчёт. Они ценят то, что мы здесь делаем, и, очевидно, они давно знают о грядущем и предпочитают просто следить за этим. Если кратко, ОНП готов позволить одному из своих членов присутствовать в этой комиссии столько времени, сколько потребуется, но мы не вправе вмешиваться в предстоящие выборы.
Д-р Лайт: Они прямо так и сказали?
Д-р Эвервуд: Да.
Д-р Лайт: Досадно.
Д-р Брайт: Досадно? Ты хотела сказать понятно, так ведь?
Д-р Лайт: Джек, не сейчас.
Д-р Брайт: Так, нет, давай-ка без "не сейчас", София. Я уже чую, к чему ты клонишь, и я не хочу иметь с этим ничего общего. Это были четыре самых хуевых года в моей жизни, и я с гордостью могу сказать, что на этот раз мне нечего тебе предложить. Ничегошеньки. Удачи.
Д-р Лайт вздыхает.
Д-р Лайт: Да, хорошо. Угу. Отлично. Д-р Синклер, прежде всего, добро пожаловать в региональное командование.
Д-р Синклер: Спасибо, что пригласили меня, директор.
Д-р Лайт: Итак, какую информацию вы раздобыли?
Д-р Синклер: Похоже, что эта сущность является демонической сущностью II класса. Это самые низшие из бесов и демонов, на ступеньку выше какого-нибудь ненавистного облака или разъярённого куста. Проблема состоит в том, что магия, которую Хьюз использовал против сущности многие годы назад, по сути, всё это время питала демона силой. Он раздулся до невероятных размеров. Мы уже видели подобные случаи раньше — обычно сущности истощаются до того, как могут нанести какой-либо реальный ущерб, но Старый Горман одновременно зол и находится в самом сердце правительства Соединённых Штатов. Скорее всего, он не протянет слишком долго со всей этой энергией, истощяющей его, но это создаёт ещё две проблемы.
Д-р Лайт: И какие же?
Д-р Синклер: Первая — это то, что слишком долго может длиться как неделю, так и сотню лет. Невозможно узнать, пока он не выйдет из своего кокона. А вторая — если он истощится слишком быстро, то вся злобная энергия, которая высвободиться в критический момент, может буквально сровнять весь город с землёй. Думаю, есть и третий вариант, когда он сможет понять, как контролировать всей этой злобой в нём и станет яростной, садистской, неубиваемой сверхсущностью.
Д-р Лайт: Всё это звучит крайне удручающе. Кейн? Есть идеи?
Д-р Пэйтос Кроу: Эм, да, есть. Мой отдел кое-что выяснил, и… эээ… ну…
Д-р Брайт: Давай, Кроу, говори уже.
Д-р Пэйтос Кроу: Что ж, сделать то, о чём вы просите, попросту невозможно! Мы можем построить якорь реальности, чего бы это не стоило, если вы намереваетесь сбросить ядерный реактор под зданием Капитолия. Но поглотитель реальности? Они должны возникать естественным путём. Просто… во всём мире нет столько энергии, чтобы осуществить то, что ты тут надумала, София.
Д-р Брайт: А есть разница? Я думал, что поглотитель и есть якорь.
Д-р Пэйтос Кроу: Нет, это не так. Якорь реальности — это искусственная конструкция, используемая для стабилизации аномальной активности в определённой области. Он не влияет на аномалию, просто временно маскирует её до тех пор, пока якорь не будет удалён или отключён. Поглотитель реальность — это природный феномен, нечто вроде черной дыры для всего сверхъестественного. Мы не знаем в полной мере, как оно работает, но мы полагаем, что это естественный способ уравновесить распространение чего-то неизвестного. Аномалии не просто маскируются в присутствии поглотителя, они начинают терять связь с фундаментальными силами, которые связывают их с нашей вселенной, пока они и вовсе не исчезают.
Д-р Брайт: …Хорошо? Звучит не так уж и плохо. Давайте просто возьмем один из них, потянем за ниточки и посмотрим, что из этого выйдет.
Д-р Пэйтос Кроу: Всё не так просто. Поглотители реальности часто подвергаются экстремальным воздействиям на свой организм; они обычно недолго протягивают после того, как становятся поглотителями реальности, и часто умирают из-за раковых заболеваний или поддаются ухудшению психики. (Машет рукой) И более того, Джек, поглотитель реальности с такой мощью, которую требует отчёт, был бы… Я имею в виду, во всем мире их не больше десятка! Кто знает, сколько из них вообще способно мыслить на базовом уровне?
Д-р Лайт: Д-р Синклер, что вы можете предложить?
Д-р Синклер: Наш отдел следит за тремя возможными кандидатами. Первый, к сожалению, слишком юн — это подросток в Омахе, который является достаточно мощным поглотителем реальности, но, естественно, он не может стать президентом Соединённых Штатов. Второй, эээ…
Д-р Лайт: Да?
Д-р Синклер: Второй — Альто Клеф.
Д-р Лайт: Нет. Кто третий?
Д-р Синклер: Ну… третий определённо… определённо вариант. Нью-Йоркский бизнесмен, имеет влияние в СМИ, проявлял интерес к политике в прошлом. Этот человек не такой мощный поглотитель реальности, как те двое, но он, похоже, соответствует всем нашим критериям.
Молчание.
Д-р Лайт: Хорошо? Звучит идеально, так ведь? В чём тогда проблема? Кто это?
Д-р Синклер: Это, эээ… ну…
Д-р Брайт: (Глядя через плечо д-ра Синклер) О Боже… это… это же блядский Дональд Трамп. (Д-р Брайт начинает неистово смеяться)
Д-р Лайт: Вы серьёзно?
Д-р Синклер: Да, директор. Я серьёзно.
Д-р Брайт: И я серьёзно, блядь, умираю здесь. Срань господня, это, блядь, ахуеннийший день в моей жизни. Какая же это всё, блядь, хуйня. Какая же это хуйня.
Д-р Лайт: Джек…
Д-р Брайт: Нет, ты заслужила на это, София. Вы все на это заслужили. Коровы пришли пожинать плоды своих же решений в Западном Региональном Командовании, вот что я вам скажу. Я знал, что это произойдет. Каждую ночь я преклонялся на колени у своей кровати и молился милому малышу Иисусу, чтобы он принес на вас всех то же несчастье, которое вы навлекли на меня за эти четыре ёбаных года, София. И знаешь что? Малыш Иисус не явился, но этот Горман наверняка услышал мои молитвы. Чёртов Дональд Трамп. Просто охуеть как смешно. Вы все в полной жопе, господа. Вы проебались. П-Р-О-Е-Б-А-Л-И-С-Ь. Проебались, проебались, проебались, проебались, проебались. Спасибо, новый демон Иисус. Спасибо за то, что ты сделал для меня. Благослови Горман Америку, и благослови Горман Фонд SCP. Аллилуйя, я возвращаюсь домой. Дональд Трамп. Трахни меня в моё красное очко.
Молчание.
Д-р Лайт: Ты в порядке?
Д-р Брайт: Да. Да, Соф, я в порядке. Спасибо.
Д-р Лайт: Хорошо. (Вздыхает) Так это наш лучший вариант?
Д-р Синклер: Наши тауматурги ознакомили членов Метафизического Клуба с нашими исследованиями. Они сочли их точными, если не… неудачными.
Д-р Лайт: А мы можем быть уверены, что это будет иметь ожидаемый эффект? Это будет сдерживать сущность?
Д-р Синклер: Это, эм, да. Оно должно его сдержать. Как только Горман покинет свой кокон, ему придётся расходовать энергию, чтобы поддерживать физическое воплощение в этой реальности, но он не сможет этого сделать, если поглотилель в Овальном кабинете будет поглощать эту энергию. Он связан с реальностью очень, эм, очень специфическим образом, в частности, с самим президентом.
Д-р Лайт: Понятно.
Молчание.
Д-р Лайт: Что ж, кому-нибудь ещё есть, что сказать?
Д-р Пэйтос Кроу: Я не смотрю новости — кто такой Дональд Трамп?
Молчание.
Д-р Эвервуд: Ты не смотришь новости?
Д-р Пэйтос Кроу: Я собака.
Приложение 5004.4: Сборник документов по предвыборному проекту "Вихрь"
Внутренний меморандум Фонда SCP
Западное Региональное Командование
От: София Лайт, директор
Кому: Список рассылки проекта "Вихрь"
Тема: Добро пожаловать в проект "Вихрь"
Если вы получили это сообщение, значит, вы были выбраны для участия в проекте "Вихрь". В настоящее время этому проекту присвоен четвёртый уровень допуска, и ваши учётные данные были обновлены соответствующим образом. Участие в этом проекте обязательно.
В конце 2012 года наши оккультные исследовательские группы обнаружили присутствие массивной аномальной сущности, очень медленно движущейся в пространстве-времени под ступенями здания Капитолия. Исследования показали, что эта сущность — Старый Горман, низший демон, вызванный судьей Верховного суда США Чарльзом Хьюзом в начале 20-го века. Заклинания, наложенные на демона, сделали его громадным и неконтролируемым, и мы ожидаем, что сущность выберется из своего кокона в январе 2017 года.
Чтобы смягчить воздействие этой сущности на широкую публику, наши оккультные исследовательские группы попросили нас разместить достаточно мощного поглотителя реальности в качестве президента Соединённых Штатов. Это значительно ослабит сущность и может вообще предотвратить её проявление. Единственным достаточно мощным поглотителем реальности, отвечающим всем необходимым критериям для использования в сдерживании Старого Гормана, является американский бизнесмен Дональд Джон Трамп.
Прямое вмешательство в эти выборы может подвернуть нас прямому риску, поэтому нам нужно действовать с умом. Наши команды свяжутся с международными спецслужбами, аналитическими центрами и лоббистскими группами, чтобы заручиться поддержкой кандидата. В частности, в связи с особенностями данного кандидата, вполне вероятно, что нам также прийдется поработать над дезинформацией.
Мы понимаем, что многие из вас шокированы и, возможно, потрясены этим. Поверьте, я понимаю вас. К сожалению, наш долг часто вынуждает нас делать то, что нам неудобно. Это не исключение. Поэтому я требую, чтобы все вы, пожалуйста, держали всё своё недовольство при себе. Мы просто хотим развернуть Протокол ЭШ, свести на нет воздействия аномальной сущности и покончить со всем этим. Я ожидаю, что вы все будете выполнять свои обязанности настолько профессионально, насколько вы способны.
Может, всё будет не так уж плохо.
Спасибо,
София Лайт
Директор Западного Регионального Командования
Прикреплённые ответы | |||
---|---|---|---|
Отправитель | Тема | Содержание | |
Наварро, Дэн… | Re: Добро пожаловать в проект "В… | Простите, что? | |
Кирю, д-р М… | Уважительно отказываюсь | Спасибо, что оповестили меня об этом, директор, и я знаю, что вы сказали, что это обязательно, но я бы хотел… | |
Брайт, д-р Дж… | хахахахахахахахахахахахаха… | хахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахаха… | |
Вернер, исследователь Ли… | Re: Добро пожаловать в проект "В… | Спасибо за внимание, но я не понимаю, почему мы должны считать эту ситуацию плохой? Как центрист, я вижу… | |
Мус, директор Тил… | Джек ведь шутит надо мной,… | Джек ведь шутит надо мной, да? Мне нужно, чтобы ты сказала мне, что я в полной… | |
+ 31 других сообщений |
16 июня 2015 года, когда активы Фонда готовились вступить в контакт с потенциальным Избирательным комитетом Трампа и предоставить ему дополнительную поддержку, Дональд Трамп объявил о своей кандидатуре на пост президента Соединённых Штатов. Затем в рамках проекта "Вихрь" оперативники были направлены в законодательные собрания различных штатов и в международные комитеты по разведке. Кроме того, было принято решение о том, что если к началу 2016 года количество голосов за кандидата окажется недостаточным, РИИ Фонда будут использованы совместно с Отделом по Контролю и Борьбе с Распространением Информации и Отделом Практического Влияния для проведения агрессивной кампании в поддержку кандидата.
Стенограмма телефонного разговора
Мобильный телефон Софии Лайт
София Лайт: Это София.
Саша Мерло: Директор, это Саша.
Лайт: О, хорошо. Подожди минутку. (Шуршание) Просто просматриваю кое-какие заметки. Что там у тебя?
Мерло: Итак, этот посол, верно? Кисляк. Мы с Дэном договорились с ним о встрече накануне вечером после ужина, но…
Дэниэл Наварро: (На заднем плане) Просто скажи ей, у нас нет на это времени.
Мерло: Да, хорошо, извини. Кто-то добрался до него первым.
Лайт: Что?
Мерло: В точку! Мы также сами охренели! Там уже был один парень, американский генерал, потягивал коктейльчики и всё такое…
Наварро: (Забирает телефон) Это был Майкл Флинн, директор. Майкл Флинн был там.
Лайт: Что он там делал?
Наварро: Полагаю, он добрался сюда раньше нас? Говорю вам, директор, это просто безумие. Они обсуждали всё, о чём мы собирались поговорить, про санкции и всё остальное.
Лайт: Он узнал кого-нибудь из вас?
Наварро: Эээ, нет, я думаю, он вообще понятия не имел, что мы там были. Он был хорошенько так… пьян, и…
Мерло: (На заднем плане) Он был голый! Чувак был голый, у него там всё свисало! Там, пипирка и всё такое! А ещё там были тёлки! Но они не были голыми, только генерал! Это было охуенно дико!
Наварро: Он был не расположен к разговору.
Лайт: Я даже не знаю, что сказать. Так у вас была возможность поговорить с послом?
Наварро: Ну, типа того? Он то знал, что мы там были, но каждый раз, когда мы пытались поднять вопрос о выборах, он просто смеялся и показывал на Флинна, а потом они оба смеялись, и затем ещё немного выпили. Это было пиздец как странно. Я едва мог вставить слово.
Лайт: Ладно, так… тогда всё в порядке?
Наварро: Ну… наверное?
Мерло: (На заднем плане) Его болтяра просто вывалился на всеобщее обозрение! Он прям как Безумный Макс!
Внутренняя система сообщений Фонда SCP
Кому: Лайт, София [ЗРР]
От: Баннер, Гаррет [КБРИ]
Тема: Обновление по проекту "Вихрь", 06.10.16
Привет, босс, надеюсь, у вас всё хорошо.
Просто хотел кое-что обсудить с вами, прежде чем мы продолжим. Как и во многих случаях, мы готовы смягчить последствия этого инцидента с "Доступ в Голливуд", но я не уверен, хотите ли вы этого. Я знаю, что это звучит безумно, и поверьте мне, я чувствую себя безумцем, рассказывая вам об этом, но мы провели анализ с Отделом Практического Влияния, и их исследования показали, что это действительно увеличивает наши шансы. Я знаю, что мы лишь строили догадки, но мы действительно начинаем полагать, что здесь кроется кое-что ещё. Вы уверены, что мы не наблюдаем никаких других аномальных воздействий от кандидата? Потому что подобные вещи должны убить любого разумного человека, но по какой-то причине с ним этого просто… не происходит.
Мы все ещё можем скрыть это, если вы хотите, но меня попросили посоветовать вам не делать этого. У нас будет больше шансов, что это сработает в нашу пользу, если мы просто позволим этому случиться, точно так же, как мы поступали со всем остальным.
Решать вам. Дайте мне знать, как вы решите поступить.
Баннер
Внутренняя система сообщений Фонда SCP
Кому: Лайт, София [ЗРР]
От: Баннер, Гаррет [КБРИ]
Тема: Обновление по проекту "Вихрь", 17.10.16
Отличное решение, наверное. Вам не кажется это странным?
Внутренняя система сообщений Фонда SCP
Кому: Лайт, София [ЗРР]
От: Пэйтос Кроу, Кейн
Тема: небольшой вопрос
привет софия прости за поспешное сообщение. тут джек и он говорит о вихре и смеётся надо мной за то что я не понимаю что такое золотой дождь. можешь пролить немного света на это? он говорит что это будет полезно для моих исследований но он не хочет говорить что это такое.
спасибо
кейн
Стенограмма голосовой почты
Мобильный телефон Софии Лайт
Звонящий: Агент Саша Мерло
Привет, д-р Лайт, появилась небольшая проблемка. Меня засекли. Оказалось, что хакер сделал это ещё задолго до того, как мы туда добрались. Такое вообще часто происходит? Такое ощущение, что куда бы я не пошла, кто-то там уже был первым.
Во всяком случае, это тот гад Роджер Стоун. Он знает по крайней мере один из моих псевдонимов, по не относящимся к делу причинам. Не знаю, узнал ли он меня, но он определенно меня видел.
Я надеюсь, что моё прикрытие не будет сорвано из-за такой глупости, как эта. Я вообще ничего не могла сделать. Прости, я, похоже, уже схожу с ума. Я попытаюсь выбраться отсюда к 23-му числу. Слишком много времени я провела здесь.
Прости.
Приложение 5004.5: Президентские выборы в Соединённых Штатах 2016 года
8 ноября 2016 года SCP-5004-B неожиданно одержал победу над своим оппонентом демократом Хиллари Клинтон, одержав сокрушительную победу в Коллегии выборщиков США. Ниже приведён ряд сообщений, отправленных вскоре после объявления результатов в ту ночь между различными людьми и директором проекта "Вихрь" Софией Лайт.
Стенограмма голосовой почты
Мобильный телефон Софии Лайт
Звонящий: Д-р Кэтрин Синклер
Поздравляю, наверное. Мне уже позвонил судья Робертс, и они уже подготавливаются к необходимым ритуалам. Мы сейчас на финишной прямой. Позвони мне, когда сможешь.
Конец звонка
Стенограмма голосовой почты
Мобильный телефон Софии Лайт
Звонящий: Альто Клеф
Хорошая работа. Рад, что это был не я. Я не оглашал об этом раньше, но я планирую уехать в Италию в длительный отпуск. У меня есть кое-что почитать, чтобы наверстать упущенное.
Конец звонка
Стенограмма голосовой почты
Мобильный телефон Софии Лайт
Звонящий: Д-р Джек Брайт
23 секунды молчания.
Блять.
16 секунд молчания.
Конец звонка
Стенограмма голосовой почты
Мобильный телефон Софии Лайт
Звонящий: Исследователь Лиам Вернер
Поздравляю, директор Лайт! Это фантастика — большой шаг вперёд как для нашей организации, так и для Соединённых Штатов в целом! Для меня было честью работать с вами в этой миссии не только как исследователь, но и как патриот! Пока я с вами разговариваю по телефону, не могли бы вы мне сказать, почему всё так расстроены из-за этого? Как центрист, я считаю важным смотреть на проблемы с обеих…
Конец звонка
Стенограмма голосовой почты
Мобильный телефон Софии Лайт
Звонящий: Д-р Чарльз Гирс
Кейн сказал мне, что ты в плохом настроении. Ты не должна расстраиваться; это большой успех. Миссия Фонда — сохранять и защищать, а не получать удовольствие от нашей работы. Ты молодец.
Но, конечно же, нам предстоит ещё немало работы. Позвони мне, когда будешь свободна.
Конец звонка
Стенограмма телефонного разговора
Мобильный телефон Софии Лайт
София Лайт: При… секундочку, простите. Привет, это София. Алло?
Саймон Гласс: София, это Саймон. Добрый вечер.
Лайт: О, ох. Саймон. Боже, извини, я совсем забыла о…
Гласс: Не нужно извинений. Я знаю, что у тебя была напряжённая ночь.
Лайт: Да, я просто… прости.
Гласс: Ничего страшного. Я могу позвонить позже, если хочешь.
Лайт: Нет, нет, сейчас всё в порядке. Я только… (Шуршание)
Гласс: Ты одна?
Лайт: Да, конечно. Я была в этом командном центре весь чёртов день, мне просто нужно было выйти на минутку. Мне так надоело смотреть CNN, FOX, MSNBC, 538 и всё остальное.
Гласс: Да, выборы — это большое событие.
Лайт: Особенно эти. Особенно эти.
Гласс: Но теперь ведь всё кончено, верно? Вы же закончили то, что собирались сделать?
Молчание.
Гласс: София?
Лайт: Да, прости. Да, это именно тот результат, на который мы так надеялись. Определённо, это решает многие наши проблемы.
Гласс: Тогда… что тебя так беспокоит?
Лайт: Что ты имеешь в виду?
Гласс: Ну, мы уже давненько не разговаривали. Кажется, тебя что-то беспокоит.
Лайт: Я… Саймон, я не…
Гласс: (Смеётся) Не волнуйся. Я понял, это буквально моя работа. Я рад тебе помочь. Так в чём дело?
Лайт: (Приостанавливается) Ты знаешь, сколько у нас было задействовано агентов для проекта "Вихрь"?
Гласс: Хммм. Несколько десятков?
Лайт: Сто шестьдесят. Одна из крупнейших операций Западного Командования за всё время его существования. Мы мобилизовали всю силу Дезинформации, Практического Влияния, АПАИБ, и всё это в надежде сделать наименее избираемого кандидата в современной американской политике каким-то образом более приемлемым для аппетита избирателей, а нам это даже не понадобилось.
Гласс: Хммм? Что ты имеешь в виду?
Лайт: На каждом нашем шагу, когда мы целенаправленно пытались коррумпировать американскую политическую сферу, там уже кто-то был. Кто-то уже давил своей ногой на газ. Наши потенциальные низовые кампании в колеблющихся штатах? Они нам не были нужны. Они возникли сами по себе. Демонстрации, тайные операции, подпольные сделки. Всё это.
Гласс: О чём ты говоришь?
Лайт: Мы вообще ничего не сделали, Саймон. Мы развернули одну из крупнейших кампаний влияния и ничего не достигли. Сегодняшний результат случился бы, даже если бы мы вообще ничего не предпринимали.
Гласс: Ох. (Приостанавливается) Это значит…
Лайт: Да.
Молчание.
Гласс: Что ж, думаю, в конце концов, что сделано, то сделано, так ведь? Мы сделали то, что должны были сделать, и теперь мы можем позволить судьям и группе Синклер взять это дело на себя.
Лайт: Да. По крайней мере, это сделано.
Гласс: Так, смотри, у меня есть очень хорошая бутылка Marchesi di Barolo Arneis, которую я приберёг, чтобы отпраздновать победу, но я могу прислать её тебе, если хочешь. Кажется, она тебе нужна больше, чем мне.
Лайт: Тьфу. (Вздыхает) Хорошо, звучит очень даже неплохо. Возьми её с собой, когда приедешь.
Гласс: Ты уверена?
Лайт: Да. Джек разбил лагерь в моей гостиной, сидит там почти без сознания, бросает в телевизор холодный картофель фри и кричит о том, как он благодарен за то, что Буш по сравнению с ним выглядит великолепно. Мне бы не помешал какой-нибудь буфер.
Гласс: (Смеётся) Будет сделано. Я скоро буду.
Приложение 5004.6: Содержание SCP-5004-A
20 января 2017 года SCP-5004-B был избран 45-ым президентом США. Во время инаугурации, на которой присутствовало мало людей6, тауматурги Фонда (а также три оставшихся члена Метафизического Клуба) подтвердили, что SCP-5004-A действительно начал проявляться в базовой вселенной. Однако, как и ожидалось, сущность сразу же подверглась воздействию SCP-5004-B, из-за чего SCP-5004-A значительно уменьшился в размере, вероятно, в качестве защитного механизма от SCP-5004-B. Сущность стала видимой в инфракрасном диапазоне, но в остальном осталась невидимой и неосязаемой. Она находилась над головой SCP-5004-B, где и осталась, свернувшись в позе эмбриона примерно 2 метра в диаметре.
Стенограмма телефонного разговора
Мобильный телефон Софии Лайт
Джон Робертс: Это Джон.
София Лайт: Судья Робертс, это агент Галоген.
Робертс: А, директор. Мы уже наслышаны о вас.
Лайт: Не сомневаюсь. Ситуация под контролем?
Робертс: В целом, или…?
Лайт: Относительно нашего друга.
Робертс: Ах, да. Горман. Судья Гинзбург уверяет, что он стал гораздо…
Рут Бейдер Гинзбург: (На заднем плане) Я могла бы сразить его, Джонатан! Схватить его за гнусную маленькую демоническую шею этими могучими когтями! Нет демона, который мог бы противостоять мне!
Робертс: …уменьшился, ах, секунду. (В сторону) Рут, прошу, я пытаюсь…
Гинзбург: (На заднем плане) Подожди, Джонатан! Просто подожди. Когда-нибудь и тебе понадобится моя великая и ужасная сила, и ты попросту растратишь её на дешёвые фокусы!
Робертс: Я… простите. Да, кажется, всё в порядке. Мы продолжим следить за ситуацией в Вашингтоне и будем сообщать вашим, эм, агентам о любых новостях.
Лайт: Хорошо. Ещё раз спасибо за помощь, вы и ваши коллеги внесли бесценный вклад в наши усилия.
Гинзбург: (На заднем плане) Стивен, клянусь Богом, если ты не вернёшь мне мою шляпу, я пойду туда и натворю над тобой реальную магическую херню.
Робертс: (Приостанавливается) Да. Бесценный. Ещё раз спасибо за звонок, директор.
Приложение 5004.7: Назначение специального следователя
В мае 2017 года, после того, как SCP-5004-B уволил директора ФБР Джеймса Коми, заместитель генерального прокурора Род Розенштейн поручил бывшему директору ФБР Роберту Мюллеру взять на себя расследование того, сговорилась ли кампания Трампа с российским правительством о вмешательстве в выборы 2016 года.
Вскоре после этого с Дианой Френч, сотрудницей Фонда в Отделе Необычных Происшествий ФБР, связалась агент Кармен Мальдонадо, назначенный ОНП посредник для переговоров, которая передала информацию о предстоящем расследовании.
Френч: Хорошо, подожди… хорошо, он включён. Говори.
Мальдонадо: Подожди, подожди, сперва мне нужно кое-что спросить.
Френч: Что?
Мальдонадо: Вы как-то вмешивались в выборы?
Френч: Что? К.. как ты вообще, эм, могла о таком подумать?
Мальдонадо: Я знаю, что вы все имели дело с СУСПИРА-ПРАЙМ. Также, как и другие. ОНП может и держит язык за зубами, но здесь присутствуют и другие факторы, Диана. Мне нужно знать, замешаны ли вы в этом.
Френч: Ну, не совсем…
Мальдонадо: Что!? Что значит "не совсем"?
Френч: Слушай, хорошо, лично я не была частью той группы, но, может быть, там что-то происходило. Не знаю, повлияло ли хоть что-нибудь из этого на ситуацию. У меня вообще складывается ощущение, что случившиеся было отчасти предрешено.
Мальдонадо: Ах, вот же дерьмо. Чёрт, чёрт.
Френч: Что? Что-то не так? Что случилось? Ты же говорила, что ОНП умеет хранить секреты!
Мальдонадо: Да, конечно, мы храним секреты. Но просто… чёрт.
Френч: Просто что?
Мальдонадо: Заместитель генерального прокурора назначил специального следователя. Ситуация становится критической, и если кто-нибудь из вас приложил к этому руку, они это наверняка узнают.
Френч: О господи, Кармен, это всё? Зачем ты пытаешься втянуть меня в…
Мальдонадо: Это Мюллер, Диана. Роберт Мюллер — специальный следователь.
Френч: Ох. (Приостанавливается) Чёрт побери.
Приложение 5004.8: Совет от неизвестного агента, переданный по телефонному звонку
Агент ОНП Мальдонадо смогла предоставить расшифровку голосовой почты, оставленной на автоответчике ФБР, которая, по-видимому, информирует агентов специального следователя о действиях, предпринятых агентами Фонда. Звонок, поступивший с таксофона в заброшенном торговом центре Пенсильвании, длится примерно 20 секунд. Похоже, что звонящий не держал телефон у рта, а вместо этого кричал в трубку с небольшого расстояния.
Стенограмма голосовой почты
Автоответчик ФБР
Звонящий: Неизвестно
Wormest conflabu-stations upon your lawns, cack! It me, fell of adgentries of the Flam-Bam-Interslam… like self yours, mayhaps? Anymews, it am news: Donge l’Orange de la Trumpeter Swange not only cacked a repparté mélange mit der Tsar Poutine the Borzoi-surrounded, but yonder Essypee Fondue Pots damnsquelves!
Suggestistan: Flutter trapsily thro’ the intercacks, and Igor promptly upon Herr Doktor Rogerstein, for he am viddied the unprettied.
But lo! The me must exacticute foremost stealth-having and quiet-being! The no-see-um covenant hath bondaged my james and muffined my puffin! The Bandersnitches SMERSH my even eachery spindelstrappen. So fleeways, I, with QUIETLIKE, [неразборчиво из-за громкости], in closer, cack and tooten gag and several mele kalikimakas thee’s-way.
Молчание.
Звук нажатия нескольких клавиш.
Salutortions, Hut of the Peats! Orderage is thusly: one Ecks-Ecks-and-Ell Stranglefruit Lovers’, stoofen m’cruffen, hold the gacklegrapes, and… cack? Am it Peats Heats? …oh, CA…
Конец звонка
Позже было обнаружено, что таксофон был разрушен из-за сверхзвуковых волн.
Приложение 5004.9: Расследование Мюллера
Стенограмма телефонного разговора
Мобильный телефон Софии Лайт
(Директор ОНП) Купер Дин: Говорит Купер Дин.
София Лайт: Это София.
Дин: Ох, чёрт.
Лайт: Да, о чёрт.
Дин: Так, София, просто успокойся…
Лайт: Успокоиться? Успокоиться? Ты знаешь, что я сейчас по уши в дерьме, Купер? Ты помнишь, как ты сидел тут с нами с целым списком операций, которые мы планировали развернуть, но из-за падения коллективной моральной структуры страны в этом попросту не было необходимости? Помнишь, как я сказала тебе, что мы никак не причастны к тому, что случилось, и показала тебе все доказательства в подтверждение этого?
Дин: Ну, да, София, я помню это, но…
Лайт: Тогда мне нужно, чтобы ты мне, блять, сказал, какого хуя мне поступают все эти звонки о том, что наших сраных агентов выслеживают ебучие федералы. Мы тут пытаемся провести крупномасштабную многонациональную подпольную операцию по сохранению мира, Купер, и мне пиздец как тяжело это делать, когда моим людям приходится постоянно оглядываться, даже когда они останавливаются, чтобы просто посрать.
Дин: Хорошо, теперь послушай меня, мы предупреждали тебя, что сейчас очень сложное время, чтобы возиться с выборами. Я помню, как прямо сказал тебе, что не надо…
Лайт: Какого хуя до тебя это никак, блять, не доходит, ты, тупорылый уёбок? Мы нихуя не сделали! Мы хотели, нет, мы должны были повлиять на эти выборы, чтобы мы могли позаботиться о реальной угрозе, о которой вы, я уверена, уже знали какое-то время и отказывались делать хоть что-нибудь, просто сидя сложа руки в ожидании того, пока восьмидесятилетняя судья сравняла бы с землёй полстолицы, делая вашу работу! Но даже после всего этого, нам просто не нужно было всего этого делать, Купер, вот мы и не сделали. Это всё не наших рук дело. Я же говорила тебе, на каждом нашем шагу мы нихрена не делали. Так почему мне приходится слышать о том, что нас вызывают в суд, преследуют чёрные фургоны и я хочу знать, что ты хочешь, чтобы я сделал.
Дин: Слушай, это не моя вина! Генеральная прокуратура могла выбрать кого угодно! Это они решили вызвать, возможно, величайший следственный ум поколения!
Лайт: Купер, послушай меня. Мне нужно, чтобы ты очень внимательно послушал. Нам известен по крайней мере один случай, когда одного из наших агентов, возможно, кто-то узнал. Может быть, были ситуации, когда кто-то оставлял свои отпечатки пальцев где-то, где их не должно быть. Такие вещи случаются, Купер. (Приостанавливается) Что мне нужно сделать, чтобы избавиться от всего этого? А что, если я не смогу избавиться от этого, а они начнут копать ещё глубже? Тогда нам всем пиздец.
Дин: Так, ну… у вас же есть та самая кассета7?
Лайт: Купер.
Дин: Что? На неё определённо будет спрос, и похоже, что никто не может её найти! Слушай, твои ребята ввязались в это, потому что они тусовались с русскими. Если они заставят некоторых из них говорить, может быть, они сдадутся. Мне кажется, вам нужно применить промывку мозга, или чистку разума, или калибровку… черепа… как бы вы там это не называли, с помощью игл и наркотиков.
Лайт: То есть, ты предлагаешь промыть мозги каждому русскому, с которым наши агенты сталкивались за последние два года? Тогда нам придется амнезировать пол-Москвы.
Дин: Послушай, честно говоря, София, я не знаю, что тебе сказать. Сейчас все замешаны в этом. Я имею в виду, он с таким же успехом мог бы начать копаться в наших материалах и найти то, что мы не хотим выставлять на всеобщее обозрение. Хочешь мой честный совет? Пойди и поболтай немного с той, эээ, блин, как же её там… блондинка с сумасшедшими глазами…
Лайт: Энн Коултер?
Дин: Нет.
Лайт: Томи Ларан?
Дин: Нет.
Лайт: Лора Ингрэм?
Дин: Нет.
Лайт: Линдси Грэм?
Дин: Нет.
Лайт: Келлиэнн Конуэй?
Дин: Да, она. То ли её дочь, то ли дочь президента. Нет, я не говорю, что она может помочь тебе успокоиться. Ты будешь в шоке от того, сколько людей она уже там погребла под землю. (Смеётся) У неё на счету, считай, целое кладбище, София! (Нервно смеётся)
Лайт: Это… ах. Это очень глупо, Купер. (Приостанавливается) Что за дочь?
Дин: В смысле что за дочь? А ты сама как думаешь, кто заправляет всем этим дерьмом?
Лайт: Иванка?
Дин: Динь-динь-динь. Просто зайди в комнату с ней и её отцом, принеси им, блять, не знаю, большой KFC баскет или какую-нибудь другую жирную херню, которая им нравится, и просто объясни, что ты из какой-нибудь там подставной компании, которую вы создали для этого дела, что вы содействовали его кампании, и что ты просто хочешь убедится, что вам всем ничего не угрожает.
Лайт: Это чертовски глупо.
Дин: Да, что ж, добро пожаловать в эру постправды, София. Именно этим мы сейчас и занимаемся. О, и не забудь прихватить с собой немного печенья. Большой мальчик любит печеньки.
После этого разговора Фонд в рамках федерального правительства США организовал встречу между руководством недавно созданного Особого Комитета по расследованию Роберта Мюллера, состоящего из директора Софии Лайт, старшего научного сотрудника Марка Кирю, д-ра Джека Брайта (в теле 19-летней женщины) и д-ра Кейна Пэйтоса Кроу, и президентской семьей. Все четверо выдавали себя за богатую иностранную семью и свою собаку. Д-р Кроу, оснащённый рядом скрытых подслушивающих устройств, разработал сложную серию лаев, скулений и других собачьих действий для общения с остальными членами команды8.
Стенограмма внутренней аудиозаписи
Список присутствующих:
- Д-р София Лайт - Директор Западного Регионального Командования Фонда
- Д-р Кейн Пэйтос Кроу - Директор по спецпроектам
- Д-р Джек Брайт - Руководитель персонала Фонда
- Д-р Марк Кирю - Старший исследователь
- Дональд Джон Трамп - Президент Соединённых Штатов
- Мелания Трамп - Первая леди Соединённых Штатов
- Иванка Трамп - Старший советник президента
- Дональд Трамп мл.
- Эрик Трамп
Начало записи.
Лайт: …глошение нас в ваш, эээ, ваш дом, господин президент и госпожа… президент.
И. Трамп: Конечно, вам здесь рады, господин и госпожа…?
Кирю: Эээ, Стрельников. Да, мы гордая русская семья: я, моя жена и этот ребёнок…
Лайт: (Громко кашляет)
Кирю: …эээ, мой ребёнок и наша собака.
Д. Трамп: Да, да. Русские, очень гордые. Сильное наследие. Как наше, но не такое сильное. (Прищуривается) Скажем так, я никогда не видел русского с такими… как бы сказать более политкорректно… косыми азиатским глазами. Вы монгольского происхождения или что-то вроде того?
Кирю: Я… эээ… нет, я, то есть, да, моя мать была китаянкой, но…
Д. Трамп: Аххх, невеста по почте. Ни слова больше. Что ж, добро пожаловать в Белый дом. Домо аригато, друг мой. Давайте есть.
Лайт: Да, давайте поедим. Как видите, мы принесли вам только лучшие блюда американской кухни: Макдональдс, Бургер Кинг, Тако Белл и Кентукки Фрайд Чикен…
Э. Трамп: А вы принесли печеньки?
Д. Трамп: Да, вы принесли печеньки?
Э. Трамп: И подливку, пап; они взяли с собой подливку?
Д. Трамп мл.: Так, успокойся, приятель. Похоже, там большой мешок с печеньками.
Э. Трамп: О, хорошо. Я люблю печеньки.
Д. Трамп: Мммммммм. У него хороший вкус. Это мой сын, Эрик. Он любит печеньки.
Лайт: Я… да.
Группа садится и начинает есть.
И. Трамп: Итак, госпожа Стрельникова, наш общий друг передал нам, что у вашей семьи, возможно, были какие-то… дискретные дела, которые мы должны обсудить.
Д. Трамп: Да, да. Дела. Любой, кто есть другом России, ну, России, тех, из вас, русских, — те есть нашими хорошими друзьями.
Кирю: Да, эээ… нашей семье принадлежат некоторые… предприятия, и некоторые из наших… сотрудников… возможно, встречались с некоторыми, эээ, ну, с некоторыми людьми из вашей кампании.
Д. Трамп: Да, нашей очень успешной кампании. Самой успешной за всю и-сто-ри-ю. Друг моей кампании — друг русских. И мой друг тоже.
И. Трамп: Согласна, папа. Что ж, мы рады выразить нашу благодарность и предоставить недавно приобретенные федеральные ресурсы всем, кто приложил усилия, чтобы мы оказались здесь. Чего же вам нужно?
Лайт: Мы ищем не финансовой помощи, госпожа Трамп, нас больше беспокоит давление со стороны специального следователя.
Д. Трамп: А, вы имеете в виду охоту на ведьм корявой Хиллари, плачущего Чака и склизкого Джеймса Коми?
Д. Трамп мл.: Фу, это же та охота на ведьм, пап.
Э. Трамп: Да, пап, охота на ведьм! Несправедливо!
И. Трамп: Да, пап, охота на ведьм.
М. Трамп: У, охота на ведьм.
Лайт: Да, это что-то. Мы просто хотим удостовериться, что наши, эм, наши активы не будут раскрыты, если вы понимаете, о чём я.
Брайт: Мама сказала мне, что я не должна раскрывать свои активы, потому что президент может захотеть забрать их себе.
Кроу: (Лает в панике)
Д. Трамп: Да, да. Очень красивая, ваша дочь. Как и моя. Кто знает, если бы она не была моей дочерью. Никогда не знаешь наверняка. Я знаю, но большинство людей не знают, большинство людей, которых я не… я бы не сказал, но некоторые другие сказали бы… но красота в глазах, эм, в глазах смотрящего, и я смотрю на вас, и у вас определённо, определённо… хорошая энергия, да, очень хорошо сформированная, очень стройная, пышная… ну знаете, с такими большими и…
Лайт: (Прерывает) Мы просто хотим знать, что мы можем сделать, чтобы ослабить давление в нашу сторону. Специальный следователь уже начинает преследовать некоторых наших людей и задавать вопросы, на которые никто не хочет отвечать, понимаете?
И. Трамп: Да, конечно, мы понимаем. Думаю, мы можем проследить за тем, чтобы некоторые из их следственных активов были… отвлечены. Эрик?
Э. Трамп: Это я!
И. Трамп: Разве у твоего бизнес-партнёра прошлым летом не случилась небольшая неприятность? Ну, знаешь, та, которую ты помог прикрыть?
Э. Трамп: Да! Он сбил проститутку на своей машине! Я помог ему похоронить тело!
Брайт: Чё за хуйня.
И. Трамп: Хорошо, мне нужно, чтобы ты случайно отправил госпоже Пелоси те сообщения, которые ты отправил ему той ночью, хорошо?
Э. Трамп: Хмммм. Но папа сказал, что Пелоси — визжащая гоблинская вагина!
Д. Трамп: А-а-а, сынок. Давай будем благоразумны. Я сказал слюнявая гоблинская вагина.
Э. Трамп: Прости, пап!
И. Трамп: Я знаю, но нам нужно скинуть немного балласта, хорошо? Ты можешь сделать это для меня?
Э. Трамп: Мммммм… хорошо, только я уронил свой телефон в туалет, так что, думаю, мне нужно пойти забрать его. (Встаёт и берёт с собой ещё два чизбургера перед уходом)
Д. Трамп мл.: Он хороший парень, наш Эрик.
М. Трамп: Да, он хороший мальчик.
Д. Трамп: Что ж, кемосабе. Чем вы занимаетесь, хмм? Недвижимостью? Нефтью? Углём?
Кирю: Эм, мы ориентируемся на ядерной отрасли, а почему вы..
Д. Трамп: Да, здорово, здорово, ядерная отрасль… это здорово, не самое лучшее, конечно, не… может быть, в пятёрке лучших, или четвёрке. Мой дядя, знаете, великий физик, выпускник Массачусетского технологического института, д-р Джон Трамп, очень мудрый, он сказал мне… он был великим химиком, говорил, что ядерная энергия это здорово, много применений, например, уголь, но уголь в земле, а ядерная энергия — в космосе, но он сказал, что сила… вы удивитесь, зачем мы вообще пытаемся использовать ядерную энергию, она же в космосе, но мы можем это сделать, они мне так сказали… и это такая сила, что вы, мой дядя, он сказал… очень умный, большой мозг, хорошие гены, гены Трампа, очень успешный… он сказал, что космос действительно конечная граница… он сказал, мой дядя, Джон Трамп, очень умный, он сказал, что "космос — это конечная граница", но он не… у нас есть уголь здесь, в земле, так что, может быть, земля — наша конечная граница… это что-то, они могут… то есть… они могут сказать, что я сказал, что "земля — это конечная граница, с углём", потому что космос, вы знаете, он так далёк, как и ядерная энергия, и если позволить персам и, эм… Китаю, ну знаете, пинг-панг-понг, позволить им разобраться с космосом, и мы сможем получить это прямо здесь, не ядерную энергию, а уголь, здесь, в Америке, без потерянных рабочих мест, просто посылать рабочих копаться в земле, чтобы… это дорого, знаете ли, посылать людей в космос за ядерной энергией.
Кирю: Я… (Приостанавливается) согласен?
Д. Трамп: Хорошо, хорошо. Умно, очень умно, прям как я — не так умно, как я, конечно, но всё же. Достаточно неплохо как для Китая, да?
Брайт: Мам, пап, я только что обосралась.
Лайт: Что?
Брайт: Я. Только что. Обосралась.
Кроу: (Отчаянно лает)
Лайт: Ах, да, нам пора идти, похоже, моя взрослая дочь испачкалась.
Д. Трамп: Ничего страшного, я понимаю. Обычно за такое приходится доплачивать.
Брайт: Мам, я сейчас опять обосрусь.
Кирю: Спасибо всем за гостеприимство, мы действительно ценим это.
Лайт: Подождите, господин президент, прежде чем мы уйдем, я бы хотела вас спросить, как вы себя чувствуете в последнее время? Учитывая всё, что происходило.
Брайт: Мама, моё дерьмо лезет из моей жопы, пока вы тут говорите, может уже пойдём?
Д. Трамп: Я? Я в порядке, в полном порядке. Здоров. Сильное здоровье, очень крепкое и сильное. Знаете, мощная хватка. Большие руки, сильные. Здоровые. Хотя я немного устал, наверное, от всех наших недавних побед. Победы действительно могут изматывать. Я чувствую, как будто здесь что-то есть… не знаю, чувствуется, как… какой-то вес, такой невероятный… они прозвали меня Избранным, понимаете, и это бремя, это… это ответственность, поэтому иногда кажется, что что-то нависает над нами, и иногда это успех.
Лайт: Интересно. Хорошо, ещё раз спасибо за помощь.
И. Трамп: Всегда пожалуйста. Не стесняйтесь сообщать нам, когда захотите к нам приехать или сделать пожертвование в нашу организацию. Может быть, в следующий раз вы придёте с дочерью, которая не будет обсираться.
Брайт: Сука, я тебя сейчас…
Кроу: (Громко лает)
Д. Трамп: Кто сюда впустил… то есть, это собака, но она внутри? Собака внутри? Кто её сюда впустил, я полагаю, это собака, поэтому она пришла снаружи? Прогоните её. Это же собака, да? Похоже на собаку. Ладно, пора идти, пока-пока, дворняжка. Пошли. Приятно было познакомиться, господин Водка Мияги.
Конец записи.
После этой встречи был распространен общерегиональный меморандум с инструкциями для персонала о том, как реагировать в случае, если к ним обратится член следственной группы специального следователя. Агентам, подверженным риску, были приписаны различные прикрытия, и были предприняты согласованные усилия по сокрытию доказательств возможной причастности Фонда к каким-либо причастным к делу лицам в течение рассматриваемого периода времени.
Стенограмма внутренней аудиозаписи
Список присутствующих:
- Агент Овертон - Следователь ФБР
- Агент Джентри - Следователь ФБР
- Агент Саша Мерло
Начало записи.
Овертон: Добрый день. Меня зовут агент Овертон, это агент Джентри, мы следователи Федерального бюро расследований. Вы находитесь здесь, потому что были вовлечены в возможной незаконной деятельности с участием представителей иностранного государства и должностных лиц президентской избирательной кампании. А теперь, прежде чем мы начнём, не могли бы вы назвать своё имя?
Мерло: Трой Ламент.
Джентри: (Приостанавливается) Вас зовут Трой?
Мерло: Да.
Овертон: Понятно. Госпожа Ламент, правда ли, что вы были в резиденции Савелия Сапожникова, когда он принимал представителей предвыборной кампании в контакте с основателем Wikileaks Джулианом Ассанжем?
Мерло: Да.
Джентри: И правда ли, что вы были там одновременно с Роджером Стоуном?
Мерло: Да.
Овертон: А были ли вы вовлечены в какой-либо незаконной деятельности в той резиденции?
Мерло: Нет, не была.
Джентри: Тогда что вы там делали?
Мерло: Я писянист.
Джентри: Вы… эээ, вы кто?
Мерло: Писянист, сэр. Я занимаюсь тем, что писаю.
Овертон: Не уверен, что правильно вас понял.
Мерло: Позвольте мне объяснить вам. Весь день я пью. Иногда водку. Иногда молоко. Чаще воду. Потом, весь день, я не писаю. Я держу всё это внутри себя в ожидании того самого момента. Затем я сажусь на корточки над своим холстом. Иногда это земля. Иногда это шкура животного. Чаще это люди. Они лежат на спине, и я начинаю на них…
Джентри: Хорошо, хорошо, достаточно. Так вы там были, чтобы писать на людей?
Мерло: У меня это очень хорошо получается.
Овертон: И вы не нарушали законы избирательной кампании?
Мерло: Писать на ближнего своего противоречит законам избирательной кампании?
Джентри: Нет.
Мерло: Тогда нет, я не нарушила.
Овертон: Понятно. Это определённо не то, чего мы ожидали, когда привезли вас сюда.
Мерло: Я тоже. Я думала, вы зовёте меня сюда, чтобы я на вас пописала.
Овертон: Нет, точно не для этого.
Мерло: Я поняла. Тайна наконец-то раскрылась.
Джентри: Я не знаю, к чему это сказано, но ладно.
Мерло: Действительно. Как бы там ни было, не могли бы вы направить меня к ближайшей уборной? Просто я нахожусь в достаточно тяжёлом положении, которое так или иначе быстро разрешится.
Конец записи.
Приложение 5004.10: Неожиданные открытия
Вечером 4 июля 2019 года посредник для переговоров с ЛПИ Джастин Эвервуд получил несколько срочных телефонных сообщений от председателя Верховного суда Джона Робертса по поводу SCP-5004-A. Узнав о ситуации, директор Западного Регионального Командования София Лайт связалась с судьёй по защищённой линии связи для получения дополнительной информации.
Стенограмма телефонного разговора
Мобильный телефон Софии Лайт
Джон Робертс: Алло?
София Лайт Это Галоген.
Робертс: О, слава Богу. У нас тут катастрофа.
Лайт: Что случилось?
Робертс: Что-то в Гормане недавно изменилось. Мы наблюдали за ним, чтобы проследить, насколько мы близки к тому, чтобы он полностью исчез из нашей реальности, но судья Гинзбург обнаружила, что возникло только больше демонической силы. Мы пытались выяснить, что происходит, когда случилась катастрофа! Тёмные силы похитили президента и забрали в здание Капитолия! Рут уже покинула наши покои, чтобы противостоять этому новому и могущественному врагу! Ей нужна ваша помощь!
Лайт: Ах, чёрт меня побери. Вы знаете что-нибудь о том, кто похитил президента?
Робертс: Нет, только то, что… он, должно быть, пришёл из Белого дома.
Лайт: Это досадно зловеще, Джон. Нам нужно разобраться с этой ситуацией.
Робертс: Поторопитесь! Я использую свою силу, чтобы создать туман в сознании жителей Вашингтона, но я не могу удерживать его вечно!
Лайт: Поняла. Мы уже в пути.
Директор Лайт, а также МОГ Гемма-4 "Нищие федералы" немедленно вылетели со своего плацдарма в Норфолке, штат Вирджиния, в здание Капитолия США. Собранная команда, а также агенты Наварро и Мерло встретились с председателем Верховного суда Джоном Робертсом, который разрушил магическую тайную печать на двери ротонды Капитолия и позволил им войти.
Стенограмма видеозаписи
Мобильная Оперативная Группа Гемма-4
Интерьер ротонды Капитолия освещён тусклым красным светом. В центре камеры собраны четыре пьедестала, на которых лежат четыре тела. Едва видимая деформированная форма SCP-5004-A парит в воздухе между телами. Одна фигура стоит прямо, руки протянуты в сторону сущности.
Директор Лайт: (Направляет огнестрельное оружие на фигуру) Стоять, чёрт возьми. Руки вверх!
Таинственная фигура: Мои руки уже подняты, поганый холоп!
Лайт: Кем ты себя, блять, возомнила, чтобы называть меня поганым холопом? И что это ещё за чародейская херня? Повернись!
Таинственная фигура останавливается, а затем поворачивается. Она снимает капюшон с лица, и её личность раскрывается.
Агент Мерло: Тиффани Трамп?
Лайт: Вот дерьмо.
Тиффани Трамп: Что? О! Ох, вот же чёрт, здесь есть люди! Эээ… да! Это я, Тиффани, величайшая демоническая колдунья, которую когда-либо видел мир!
Лайт: Откуда ты вообще взялась? Это всё уже должно было быть разрешено, как ты сюда попала?
Т. Трамп: Я? Ну, на днях я гуляла по Белому дому, ела бесценные крошки печенья, которые моя семья любезно оставила для меня, чтобы я могла перекусить, и я прошла мимо отца, потерявшего сознание на диване. Обычно я бы просто прошла мимо, но вместо этого в моём мозгу будто бы открылся ещё один глаз, и я отчётливо увидела форму моего нового папочки! Теперь, используя силу моего тёмного колдовства, которое он дал мне в тот момент, я призову всемогущего Старого Гормана! Затем, в качестве благодарности за мою помощь в возвращении его в материальную реальность, он наделит меня своей поистине потрясающей силой!
Лайт: Ты же знаешь, что если ты впитаешь в себя хоть какую-то часть этой сущности, то тебе пизда, да?
Т. Трамп: Я… что?
Лайт: Дело в твоём отце, тупица. Твой отец — поглотитель реальности. Это означает, что демоны и прочяя херовина становятся менее реальными вокруг него. Чёрт, да даже твоё "тёмное колдовство" становится менее реальным вокруг него. Разница лишь в том, что Горман — огромный и могущественный первобытный демон, а ты — ребёнок. Находясь так близко к нему в течение любого периода времени разорвёт тебя на атомы.
Т. Трамп: Подожди… подожди, что? Откуда ты всё это знаешь?
Лайт: А ты как… ты как ты думаешь, что мы делали всё это время? Как ты думаешь, почему мы здесь? Мы наблюдали за ним в течение многих лет, мы знаем о Гормане уже… Боже, уже очень давно.
Т. Трамп: Но папочка Горман сказал, что я первая, кто увидела его!
Лайт: Что ж, он солгал тебе. Потому что он демон, этим они и занимаются. А теперь брось своё колдовство, отойди от демона и давай мы все пойдём домой невредимыми.
Т. Трамп: Я… подожди… нет… нет! Нет! Папочка Горман не стал бы мне врать! Это ты врёшь!
Лайт: Хватить уже этой идиотии. Откройте огонь.
МОГ Гемма-4 начинает стрельбу по Тиффани Трамп, но пули растворяются при контакте с неким аномальным барьером. Она поворачивается к пьедесталам и поднимает руки. Тела Иванки, Дональда младшего и Эрика Трампа поднимаются в воздух.
Т. Трамп: Папочка Горман! Услыш мой зов! Из бездны, откуда ты пришёл, чтобы править этим смертным миром, я призываю тебя захватить это место для себя! Возьми эти души в жертву, и вместе мы сделаем Землю подвластной нашим прихотям!
Три тела начинают светиться. SCP-5004-A, парящий над телом SCP-5004-B, начинает вращаться и раздуваться. Волны давления распространяются из центра камеры. По мере того, как три тела начинают двигаться в сторону SCP-5004-A, в задней части комнаты раздается взрыв.
Агент Наварро: Нани?!
Открывается задняя дверь в ротонду, и в комнату входит Рут Бейдер Гинзбург, полностью одетая в обмундирование колдуньи и держащая в руках длинный посох. Дверь захлопывается за ней и запирается. Судья хрустит костяшки пальцев.
Гинзбург: Что ж, вижу, пухлощёкая сучка решила вмешаться.
Т. Трамп: Пухлощёкая? Кем ты себя возомнила, чтобы называть меня сучкой, ты, дрянная карга?
Гинзбург: У тебя есть только один шанс, девчушка. Убирайся, пока я не начала хлопать тебя по твоим щекам.
Т. Трамп: Простите, мой новый папочка демон говорит мне не нужно слушать, что говорит какая-то старая сучка. Развернись и возвращайся в свой дом престарелых, бабуля.
Гинзбург: (Вздыхает) Я ждала… ждала столько лет, чтобы размять свои руки о твоего малыша Гормана. (Разминает шею) Теперь я получу удовольствие, запихивая эту тупую блондинку в свою трубку и куря её тоже.
Т. Трамп: Я бы хотела посмотреть на то, как ты попытаешься, ты, долговязая…
Из конца посоха Гинзбург испускается вспышка яркого фиолетового света. Сгусток энергии проходит через всю комнату и попадает в открытую руку Тиффани Трамп, прежде чем он отразился от потолка. Трамп поворачивается к судье с широко открытыми глазами..
Гинзбург: Погнали, нахуй, запоздалая.
Из конца посоха Гинзбург испускаются дополнительные сгустки фиолетовой энергии в сторону Тиффани Трамп. Трамп в ответ испускает тёмно-красные сгустки энергии в сторону судьи, которые ударяются о фиолетовый барьер, окружающий Гинзбург. Эти двое продолжают сражение ещё некоторое время.
Лайт: (Членам МОГ Гемма-4) Чего вы тут все стоите и смотрите? Хватайте тела!
Члены мобильной оперативной группы подходят к центру комнаты. Тиффани Трамп замечает это и поворачивается к светящимся телам.
Т. Трамп: Папочка Горман! Возьми меня тоже! Приведи нас к вознесению, папочка!
Вспышка красного света и низкий, громкий, гудящий звук. Всё звукозаписывающее оборудование на мгновение отключается.
Вскоре после этого камеры реактивируются. С одной стороны комнаты стоит Рут Бейдер Гинзбург, её глаза светятся белым. Напротив неё сквозь пыль и дым виднеется левитирующая в трёх метрах от земли огромная, трёхголовая гуманоидная сущность с ногами лошади, туловищем чрезвычайно толстого человека, с четырьмя руками и маленькими ладонями на их концах и тремя длинными человеческими шеями, заканчивающимися замученными головами Иванки, Дональда младшего и Эрика Трампа, каждая из которых ревёт в агонии. В центре грудной клетки находится лицо с выпуклыми губами, запавшими красными глазами и длинной грязной бородой.
Медленный смех разносится эхом по всей комнате от демонического гибрида, залитого красным светом.
SCP-5004-A: О-хо-хо-хо. Наконец-то, я освободился. Освободился, чтобы опустошить этот мир. Я Старый Горман, и я так рад выбраться из этого проклятого пузыря.
Лайт: Не хочешь извиниться?
SCP-5004-A: Извиниться? А может это вы извинитесь? Один из вас запихнул меня в пузырь на сотню лет, и вы думаете, что я не выйду оттуда в бешенстве? Ни за что. В пизду всех вас до единого. Надеюсь, от ваших ртов будет вонять задницей до конца вашей жизни, что, кстати, будет длиться не так уж и долго, потому что я собираюсь устроить шоу прямо сейчас.
Гинзбург: Чёрта с два.
SCP-5004-A: (Обращается к Гинзбург) Охо, посмотрите-ка. Маленькая волшебница, вся одета в маленькие мантии. Дай угадаю — ты собираешься наложить одно из своих никчёмных заклинаний на Старого Гормана, да? Или, может быть, нашлёшь на меня крошечный огненный шар или небольшой ливень искр? (Смеётся) Эй, малышка, я собираюсь насрать на твоё ли…
Яркий фиолетовый свет вырывается из конца посоха Гинзбург. SCP-5004-A отступает назад и в сторону от света, но, похоже, он прирос к земле кругами того фиолетового света, которые возникают вокруг его четырёх ног. Сущность визжит, пока из посоха испускается ещё больше фиолетовой энергии, образуя острые геодезические линии, которые дугой проходят через комнату и переливаются магической энергией. Вдруг по всей комнате слышен звонкий голос Рут Бейдер Гинзбург.
Гинзбург: Старый Горман! Слишком долго твоё присутствие в этой реальности было ядом, который просачивался через весь город! Вытаскивать тебя из той ямы, откуда ты пришёл, было ошибкой, и, честно говоря, Чарльзу Хьюзу должно быть стыдно за себя.
SCP-5004-A: (Сквозь крики) Согласен!
Гинзбург: Теперь, властью, предоставленной мне Академией чародеев Биг-Бена Франклина и федеральным правительством Соединённых Штатов, я требую, чтобы ты поцеловал — мой — зад!
Свет усиливается. SCP-5004-A визжит. Здание Капитолия США трясётся. Всё записывающее устройство отключается.
Приложение 5004.11: Резолюция
Стенограмма внутренней аудиозаписи
Начало записи.
Брайт: Так.
Лайт: Так.
Брайт: Так теперь всё в порядке?
Лайт: Ну, вообще… да, вполне. Судья Робертс уверил меня, что Горман вновь заточён в своей слабой форме. Они полагают, что он исчезнет где-то в начале 2021 года.
Брайт: Как раз ко времени проведения новых выборов.
Лайт: Что, правда?
Брайт: А что насчёт детей Трампа?
Лайт: Ну, судья Робертс сумел спасти Иванку, Дональда младшего и Эрика, но то, что осталось от Тиффани, было… сказать честно, от неё не так уж и много осталось. К счастью, нам удалось найти достаточно убедительного двойника, который смог бы заменить её на ближайшее время. Ну, пока мы не сможем сфальсифицировать её смерть или что-то типа того.
Брайт: Это довольно рискованно, ты так не думаешь? Просто взять и заменить члена такой известной семьи?
Лайт: Ты правда так думаешь? Тут выяснилось, что большинство людей вообще не в курсе, как выглядит Тиффани.
Брайт: Хмм… да, я думаю, что ты права.
Молчание.
Брайт: И чего же нового мы узнали?
Лайт: Узнали?
Брайт: Да. Если бы ты могла выбрать что-нибудь одно из всего этого, что бы это было?
Лайт: Хммм… о! Я тебе говорила, что он сказал мне, что значит слово "covfefe"?
Брайт: Чё, правда что-ли? И что же?
Лайт: Оно означает [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ].
Брайт: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ].
Лайт: Я знаю! Довольно загадочно, не так ли?
Конец записи.