СООБЩЕНИЕ ОТ АДМИНИСТРАЦИИ ПО АРХИВНО-ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Вы просматриваете устаревшую версию этого файла, которая была сохранена для последующих поколений. Учтите, что изложенная информация может быть неточной или неправильной.
Примечание добавившего документ: Дальнейшая документация является самой ранней записью Фонда об SCP-3844. При этом её черновик был составлен до того, как Фонд формализовал описания условий содержания и самой аномалии. Документация помещена сюда исключительно для последующих поколений.
Сообщение из Доломитовых Альп об аномальной активности
21 апреля 1906 года
Дорогой Фредрик,
Дракон. Я видел дракона в горах. И он выглядел именно так, как мы его себе представляли.
Мне и Галвистону пришлось шесть часов идти с проводником, прежде чем мы увидели существо. Оно взлетело с вершины горы, гулко зарычало, так, что аж снег со склона посыпался, и улетело прочь. Оно, как облако, закрыло солнце крыльями. Я бы многое отдал, чтобы вся наша лаборатория увидела это.
Ещё два часа у нас ушло на то, чтобы добраться до логова дракона. Это была огромная пещера, заполненная драгоценными камнями, кубками и прочими ценностями. Мы так и не дошли до конца пещеры, но судя по эху от наших шагов, нам пришлось бы основательно запастись провизией, чтобы сделать это.
Мы решили, что хватит на сегодня искать дракона, подумали, что он всё ещё где-то летает, и направились обратно ко входу. И когда мы были на вершине самого крайнего холма с сокровищами, я и Галвистон услышали этот рёв и замерли, не понимая, откуда он идёт — спереди или сзади. Мы успокоились только тогда, когда он начал говорить.
Он приветствовал нас как гостей.
Дракон подозвал нас, бродя у входа в пещеру. У него был такой же акцент, как и у тебя, только голос ниже и более хриплый! Мне и Галвистону понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя; проводнику понадобилось побольше.
Дракон был прямо-таки джентльменом, если можно так выразиться. Он превратился в молодого человека, чтобы нам не было так страшно. Я имел с ним весьма длинный разговор, пока Галвистон составлял описание. Он был поразительно осведомлён в современных вопросах. Когда я сказал ему, что мы учёные, он назвал нас «новым поколением рыцарей».
Но не волнуйся, я исполнил то, что должно. Я удивлён, что это сработало, учитывая нашу катастрофическую нехватку ресурсов. Договорился с ним, чтобы он не покидал Доломитовые Альпы в течение разумного периода. Описал подробные условия содержания ниже, с которыми он согласился. Очень надеюсь, что он не будет с нами враждовать. А пока итальянские власти должны быть довольны нашей работой, учитывая то, что мы до этого ещё никогда не содержали столь огромную аномалию.
Я вернусь, когда встречусь с итальянцами и согласую все процедуры. Фредерик, в следующий раз ты пойдёшь с нами. Ты, Джордж и вся лаборатория! Словами не описать это волшебное создание. Я возьму джин, когда-нибудь выпьем с тобой.
Искренне твой, Лестер
Вот на чём мы сошлись:
Дракон, известный как Тарнок (далее «Аномалия») согласился на:
- Ограниченные вылазки из своего убежища один раз в день.
- Эти вылазки происходят в пределах Доломитовых Альп; Аномалия летает на малой высоте.
- Во время вылазок Аномалия не производит вокализаций.
Взамен, Агентство исследования аномалий (далее «Фонд») согласилось на:
- Предоставление одного посла для взаимодействия с аномалией раз в неделю.
- Обеспечение наказания за любые попытки воровства драгоценностей у Аномалии.
Для поддержания секретности Аномалии правительство Италии (далее «Государство») будет:
- Препятствовать проникновению гражданских в Доломитовые Альпы.
- Объявлять ложными все свидетельства об Аномалии.
Версия страницы 1/4 от 21.04.1906
Часть 4: Интервью
Интервью являются важным элементом изучения аномалий, поскольку они дают возможность получить информацию из первых уст. Несмотря на масштабную мониторинговую систему Фонда, её одной бывает недостаточно. От исследователя требуется умение находить людей, обладающих полезными сведениями, а также умение эти сведения добывать.
В ряде случаев проведение опросов не представляет проблем, но чаще всего для их организации исследователю приходится преодолевать большие расстояния. Несмотря на это, настоятельно рекомендуется, чтобы руководитель проекта (либо его помощник) по возможности занимался этим. Для проведения интервью, как правило, требуется тот же уровень допуска, что и для доступа к проекту. Поэтому, учитывая строгую политику безопасности Фонда, привлечение новых исследователей исключительно ради единичного опроса не приветствуется.
SCP-7100 — Интервью: Далее следуют записи интервью, проведенных д-ром Теллером с целью лучше понять SCP-7100.
Интервью № 1:
Биография субъекта: Джереми Лаример — мифолог, специализирующийся на лепреконах.
Обоснование: Мистер Лаример обладает обширными познаниями в области мифов и легенд, связанных с лепреконами. Хотя мы до сих пор не уверены в существовании этих таинственных созданий, между ними и SCP-7100 наблюдается ряд очевидных сходств, что может говорить о некой исторической связи.Теллер: Добрый день, мистер Лаример. Спасибо, что уделили мне время.
Лаример: Взаимно. Нынче мало кто хочет со мной разговаривать.
Теллер: Полагаю, мифы о Лепреконах…
Лаример: Лукорпанах.
Теллер: Извините?
Лаример: Я предпочитаю использовать исконное, древнеирландское произношение.
Теллер: Понимаю… в таком случае, прошу извинить. Выходит, не так много людей заинтересованы в… лукорпанах?
Лаример кивает.
Лаример: Именно так. В современном мире до них никому нет дела. Благо, мои предки этого не видят.
Теллер: Они тоже были специалистами по лепре… лукорпанам?
Лаример: Не просто специалистами. У меня есть все основания полагать, что мой прапрадед был последним "ловцом лукорпанов".
Теллер: Это тоже одна из древнеирландских традиций?
Лаример: Нет! Их деятельность в основном пришлась на эпоху поздней колонизации Америки. Лукорпаны были не только в Ирландии, знаете ли.
Теллер: Да-да. Разумеется.
Лаример: Ловцы были мастерами охоты на лукорпанов. Для этой цели они с нуля разработали методы прогнозирования радуг, еще задолго до формирования метерологии как науки.
Теллер: Лукорпанов всегда находили возле радуг?
Лаример: Да, в этом легенды не врут. Но не любая радуга подходит. Часто бывало, что ловцы высиживали радугу, а лукорпаны так и не появлялись.
Теллер: Понятно… они так на жизнь зарабатывали?
Лаример: Нежелавшие остаться без хлеба хватались за любую возможность, пусть то охота на бобров или владение плантациями. Мало чем отличается от современности, но тогда люди были менее скованы в своих методах.
Теллер: Получается, ваши предки ловили лукорпанов?
Лаример: Не совсем. Это неверная интерпретация имени. Видите ли, сами по себе лукорпаны мало чем ценны. Они всегда даровали удачу, но сами ей не обладали. Хотя взбучку ловцам они задать умели. Одному моему дяде, в старом-престаром поколении, аж руку откусили!
Теллер: Лукорпаны кусаются?
Лаример: Естественно! Это очень территориальные существа. Так они защищают свой дом!
Теллер: Итак, просто чтобы свериться. Ловцы охотились на лукорпанов ради их удачи?
Лаример: Да. Поначалу. Но вскоре ловцы поняли, что насилие излишне. Тогда они предложили… что-то наподобие сделки. Взаимовыгодный обмен.
Теллер: Целью обмена была удача?
Лаример: Верно.
Теллер: Эм… ладно.
Лаример: Не верите?
Теллер: Нет-нет1. Извините, просто я… плохо понимаю, эм, материальный аспект. Они менялись на… обереги? Какое-то физическое проявление удачи?
Лаример: К сожалению, это один из тех секретов, которые ловцы унесли с собой могилу. Мой прапрадед отказался говорить об этом сыну, а других ловцов к тому моменту в живых не осталось.
Теллер: Интересно.
Теллер начинает бурно что-то записывать2.
Лаример: У вас есть ещё ко мне вопросы? Я могу хоть целый день тараторить, но не хочу вас задерживать.
Теллер: Пока что нет, но я крайне благодарен за ваше время! Это было, эм… занимательно. Много интересного.
Лаример: Ох, что вы. Я всего лишь ответил на парочку вопросов.
Теллер: Ну, честно говоря, я узнал намного больше, чем рассчитывал. Так что спасибо. Ещё раз.
Интервью № 2:
Биография субъекта: Эрин Стэффорд, недавно попала под воздействие SCP-7100. Интервью было проведено после столкновения опрашиваемой с аномалией и до введения амнезиаков.
Обоснование: Показания мисс Эрин и других подверженных SCP-7100 людей могут оказаться полезным взглядом на происходящее с точки зрения не-эксперта.Теллер: Здравствуйте, мисс Стэффорд. Спасибо, что пришли.
Стэффорд: Всегда пожалуйста, молодой человек. Ох, сколько же всего произошло за эти дни!
Теллер: Да, представляю. Эм, как раз об этом я и хотел с вами поговорить. Не могли бы вы рассказать немного о вчерашнем дне?
Стэффорд: Разумеется, дорогуша. Сложно забыть, как я впервые за 26 лет упала в обморок.
Теллер: Извините… если это тяжело для вас…
Стэффорд: Все в порядке. Это было не настолько страшно. Оглядываясь назад, по крайней мере.
Теллер: Прежде чем потерять сознание, вы ничего не видели?
Стэффорд: Ну, я сидела на веранде, читала Метрополитан. На улице было так славно, что даже ливень не мог заставить меня остаться дома.
Теллер: Получается, вы не приметили ничего необычного?
Стэффорд: Ничегошеньки.
Теллер: Потеряв сознание, вы ничего не почувствовали? Может, какие-то звуки? Запахи?
Стэффорд: Да-да… было кое-что. Когда я рассказала об этом подружкам, они приняли меня за сумасшедшую, мол, человек не должен ничего чувствовать, когда он без сознания, но мужем клянусь, я не выдумывала!
Теллер: Не волнуйтесь, мисс Стэффорд. Я верю вам.
Стэффорд: Что ж, приятно слышать. Первым делом я услышала такие слабенькие… щелчки.
Теллер: На что они были похожи? Щёлканье языком? Компьютерной мышкой? Может, как краб щёлкает клешнями3?
Стэффорд: Последнее подходит лучше всего.
Теллер: Понятно… может, было что-то еще?
Стэффорд: Больше я ничего не слышала, но было одно странное ощущение. Мне точно казалось, будто меня чем-то накачивают.
Теллер: Вы не могли бы рассказать об этом поподробнее?
Стэффорд: В меня… будто вливали воду. Много воды. Я её словно литрами глотала.
Теллер: У этой воды был вкус?
Стэффорд: Да. Землистый такой.
Теллер: Ясно. Вы, эм, больше ничего не помните?
Стэффорд: Нет! Я просто проснулась на веранде, дождя уже не было.
Теллер: В таком случае, вопросов больше нет. Огромное вам спасибо.
Д-р Теллер провел еще 19 интервью с людьми, затронутыми SCP-7100. Эти дополнительные опросы подтвердили информацию, полученную от мисс Стэффорд, и почти не отличались от её показаний, а потому были исключены из отчета.
Еженедельная встреча с куратором № 4
Маки: Уильям! Друг! Прямо-таки интервью-машина! Уверен, ты весь измотан, столько летал по стране лишь бы закрыть задачу.
Теллер: Да уж, было непросто…
Маки: Ну как, успешно?
Теллер: Не знаю…
Маки: Не знаешь?
Теллер: Ну, в целом… да. Успешно. По всем параметрам успешно. Просто я в небольшом недоумении.
Маки: В чем дело?
Теллер: Я тут вспоминал нашу экспедицию. Оказалось, что… почти ни одно из показаний, которые я услышал, да и прошлые свидетельства, не соответствуют тому, что мы сами пережили. Никто из нас не терял сознание, никто не слышал клацающих звуков. Да и никто из мной опрошенных толком не видел конца радуги.
Маки: Интересное расхождение.
Теллер: И это как раз вторая проблема. Расхождения.
Маки: Интервью противоречили друг другу?
Теллер: Нет… ровно наоборот. С кем бы я не говорил, их воспоминания всегда совпадали. Я понимаю, что это должно быть хорошим знаком, но… вы и сами как-то рассказывали, что вам приходилось проводить опросы сотнями, чтобы найти хоть какие-то совпадения.
Маки: Да, но интервью — не мой конёк. Мне не хватало чёткого понимания, что именно я хочу разузнать, поэтому мои вопросы были часто не по делу.
Теллер: Ну… пожалуй. Но всё равно. Все говорят одно и то же, ещё и так подробно. Людская память не настолько хороша, тем более, если речь идет о странностях! И это ещё не всё. Я говорил с экспертом по лукорпанам…
Маки: По кому?
Теллер: Э-э, по лепреконам. Древнеирландское произношение, извините.
Маки: Правда? Хм, век живи — век учись.
Теллер: В общем, мы с ним поговорили… эмм, и его слова о древних ловцах лепреконов, которые шли на сделку с этими существами и смогли достичь относительного доверия, напрямую поддерживают мою теорию о повторяющемся характере природного явления. Все сложилось словно пазл.
Маки: Это же отлично!
Теллер: Да… и правда. Только вот… как-то слишком просто? Никак не могу избавиться от чувства, что я что-то упускаю.
Маки: Иногда всё действительно оказывается просто. Банальное везение, ничего такого.
Теллер: Эм… меня как раз это и волнует.
Маки: Как всё оказалось просто?
Теллер: Нет, последнее.
Маки: А, везени… ох.
Теллер сглатывает.
Теллер: Я ведь никогда не отличался умением общаться с людьми, а тут все так стройно отвечали, были любезны со мной. Я рассчитывал, что хоть у одного возникнут со мной проблемы… ну или с памятью… а, может, я просто множу сущее.
Маки: Примеров маловато, но нам лучше проследить за этим. Я понимаю твои переживания, но всё же хочу твоего участия в экспедиции. Если станет хуже, скажешь сразу?
Теллер: Конечно.
Маки: Сегодня я отправлю запрос на спасательную операцию. Постараюсь за неделю одобрить.
Теллер: Как думаете, она ещё жива?
Маки: Кейси крепкий орешек. Все с ней нормально.