Re: Тысяча мгновений до его смерти

Неплохая статья, да и перевод вроде сносный, как по мне. Жаль что статьи на полигоне долго простаивают.
Неплохая статья, да и перевод вроде сносный, как по мне. Жаль что статьи на полигоне долго простаивают.
1. В связанном рассказе употреблено слово "портной", а не "Швец".
2. "Он полагал, что эта вещь была одной из таких" - что? Что-то пропущено?