куратора исследований объекта д-ра Павлушина
Просто куратора, без исследований. Звучит громоздко.
любая связь с жертвой крайне типично прерывается
Я подозреваю, что "крайне типично" здесь идёт в копилку иронического стиля, но звучит всё равно странно. Я бы убрал.
Что происходит в этот момент внутри объекта на данный момент не выяснено
Это фактическая ошибка, потому что в последнем приложении таки было выяснено, какой у аномалии эффект. Понятно, что спойлерить так рано не надо, но я бы эту фразу либо убрал, либо зачеркнул и в скобках рядом написал: "информация обновлена после эксперимента такого-то".
протокол чересчур многочисленных экспериментов
Та же самая претензия, что и с "крайне типично". Если это скепсис Павлушина через текст читается, то лучше бы это зачеркнуть и рядом написать по форме. Плюс будет более понятны первые претензии Родионова, если Павлушин даже в официальный текст свой скепсис "просачивает". Пока читаешь статью, без предпосылок такие обороты просто режут глаз.
Субъекту дан указ зайти внутрь объекта
Звучит как-то коряво. Я бы поменял на "субъекту приказано".
опереться о дверь
Опереться НА что-то
Субъекту дан указ зайти внутрь объекта и опереться о дверь после ее закрытия, после чего пробыть внутри 30 секунд, а после этого описать свои ощущения исследовательской группе.
Слишком много "после", структура повторяющаяся. Предлагаю перефразировать: "Субъекту приказано зайти внутрь объекта, опереться на дверь после ее закрытия, пробыть в помещении 30 секунд, после чего описать свои ощущения исследовательской группе."
D-8700 исполнил указания
"Исполнил" как-то не особо формально звучит. Лучше "выполнил".
Спустя 30 секунд прибывания субъекта внутри SCP-8700-J
ПрЕбывания
выйти из ступора жертва неспособна
Лучше "он не способен", "жертва" как-то не особо к месту.
Но с жуткими теориями и догадками пока стоит подождать
А "жуткими" здесь точно нужно? Я бы лично поменял на "с подобными". Если это попытка обыграть название, то чёт как-то не очень работает, тем более дальше целый отдел с говорящим названием будет.
План аналогичен предыдущему опыту, но вместо 30-ти, субъект пробудет внутри объекта всего 10 секунд.
Не надо писать "план аналогичен", просто "аналогичен предыдущему опыту". Лучше звучит. И "всего" я бы убрал. Это всех следующих экспериментов касается, у тебя там везде "всего" и "план аналогичен". Даже если твоё "всего" значит "в сумме", то оно не нужно здесь.
Мне до сих пор не жутко
Понятно, что это попытка обыграть название, но не работает. Павлушину до этого никто не говорил, что ДОЛЖНО быть жутко.
Примечание: Немногословно.
Может потому что жертва ни одного слова не произнесла? Нечленораздельные звуки - это не слова. Замени на что-то типа: "не особо содержательно"/"не очень осмысленно" или что-то в этом духе.
Указания были выполнены, всего субъект пробыл внутри SCP-8700-J 0,2 секунды
В предыдущих предложениях не было речи ни о каких "указаниях". Понятно, что они мыслились, но без упоминания звучит коряво. Я бы написал что-то типа "эксперимент прошёл по плану".
Субъект также испытывает бессодержательные галлюцинации
А как можно описать галлюцинации без содержания? То есть, как галлюцинации могут быть пустыми? Замени на "бессвязные" или "отрывочные".
Эксперименты 5-10 дали схожие результаты исследования без принципиальных различий
Предложение буквально трижды повторяет одно и то же. Можно заменить на "Эксперименты 5-10 дали схожие результаты" и всё.
Протокол опроса 8700-J-1
Протокол хороший, спору нет, но это не опрос, это просто запись диалога. Я больше скажу, "опрашивающий" задаёт в нём больше вопросов, чем "опрашиваемый". Надо заменить название. Но хз, как можно ещё обозвать неформальную беседу двух учёных.
Данный опрос был инициирован д-ром Родионовым
То же самое про опрос.
обстановки в научной работе
Ужасно коряво. Убери вообще это словосочетание, оставь дальше просто "а также причин низкого морального духа д-ра Павлушина".
который слишком отчетливо проявлялся в его примечаниях
Лучше "который находил отражение в его примечаниях".
И почему я не удивлен? Все так же, как я видел уже столько раз за свою карьеру. Не удивлюсь, если дверь еще и неразрушима.
Слишком близко "не удивлён" и "не удивлюсь". В последнем предложении я бы поменял на "готов поспорить, что эта дверь вообще неразрушима".
после чего пробыть внутри объекта на протяжении 2 секунд
Как-то коряво. Лучше "не покидать его в течение 2 секунд".
психические последствия опыта соответствуют первым опытам
Повторы. Лучше "изменения в психике подопытных соответствуют аналогичным в более ранних опытах".
После окончания эксперимента SCP-8700-J было обнаружено
Что-то пропущено. Эксперимента В SCP? С SCP?
наносящих психологический вред
Не очень солидно. Лучше "оказывающих психологическое воздействие".
Протокол опроса 8700-J-2
Опять не опрос. Надо переименовать.
Доктор Павлушин!!!
Три восклицательных знака - это по-гейски. Или это опять издержки иронического стиля? Но я б лучше убрал и оставил один, его будет достаточно.
пояснительных
Может, объяснительных?
дано все о ней знать
ВсЁ
Протокол опроса 8700-J-3
Вот тут действительно опрос, здесь можно оставить название. Не ошибка, просто обратил на это внимание.
с вами все в порядке
ВсЁ. Думаю, я ещё много таких же ошибок пропустил, просто в конце стал сам обращать внимание. Просмотри текст, там, скорее всего, ещё в каких-то местах ё не в том порядке разложены.
Вкратце, когда в нашем мире
После "вкратце" лучше двоеточие.
Д-р Павлушин отрицательно кивает
Я не знаю, из какой страны точно доктор, но обычно люди с русскими фамилиями отрицательно мотают или покачивают головой, а не кивают.